– Кто позволил Стокеру творить подобное беззаконие?
– Он только этим и занимается, – проговорил Уэльт, – но все, в том числе и представители закона, закрывают на это глаза.
– Но теперь в Колорадо есть закон, – возмутилась Танзи. – Нельзя поджечь дом и избежать наказания.
– Стокеру плевать на законы, – продолжил Уэльт. – Шериф не поверит нам.
– У вас есть свидетели.
– Люди Стокера будут стоять друг за друга. У них круговая порука. Поэтому им и удалось посадить Расса за убийство Толли Стокера.
Однако Танзи была уверена, что злоумышленников накажут.
– Если не доверяете шерифу, можно обратиться к командиру форта.
– В его полномочия не входит привлекать к ответственности гражданских лиц, – сказал Расс.
– Что же ты собираешься делать? – спросил Тим.
– Око за око, зуб за зуб. Подожгу его ранчо.
– Нет! – воскликнула Танзи. – Тогда ты станешь таким же преступником, как Стокер.
– А ты что предлагаешь? – спросил Уэльт.
– Я же сказала. Поговорить с шерифом или с командиром форта.
– Бесполезно. Расс объяснил тебе.
– Есть и другие способы.
– Какие?
– Пока не знаю. Вы ковбои, и вы живете здесь.
– Совершенно верно, – согласился Расс. – И мы знаем, как здесь можно выжить. Стокер должен понять: око за око, зуб за зуб.
– С этого и начинается кровная вражда.
– Я понимаю. Но хочу показать Стокеру и его людям, что им не поздоровится, если они снова сунутся сюда. Недаром говорят: кто с мечом придет, от меча и погибнет.
– Стокером движет ненависть. Он ни перед чем не остановится, чтобы уничтожить тебя.
– Я сейчас уезжаю, а Черепашка останется охранять дом.
– Я поеду с тобой, – сказал мальчик.
– Нельзя оставлять дом без присмотра.
– А почему Уэльт не может остаться?
– Он поопытней тебя будет.
– Но я никогда не наберусь опыта, если буду вечно сидеть дома.
– Я тебя понимаю, но сегодня ты останешься на ранчо.
– Не останусь. Ты не можешь меня заставить…
– Не могу. Поэтому либо ты беспрекословно слушаешься меня, либо собираешь свои вещички и топаешь домой, к тете Этель.
– Ты же знаешь, что она меня выгнала.
– Это уже твое дело. Ты сам не захотел у нее жить.
Черепашка повернулся и зашагал прочь, в глазах у него блеснули слезы.
Танзи взяла Расса за руку.
– Спасибо, что заставил его остаться.
Расс накрыл ее руку ладонью.
– Я не жесток.
– Зачем же собираешься мстить?
– Я уже объяснил.
– Послушай моего совета.
– Я очень внимательно тебя выслушал, но, как ты правильно заметила, я живу здесь и знаю, какие здесь действуют законы.
– Поэтому мое мнение на этот счет тебя совершенно не волнует.
– Для меня оно очень важно, но, поверь, ты ошибаешься.
Танзи показалось, ей дали пощечину. Именно это ей всегда говорил отец. Расс ничем не лучше других мужчин.
– Значит, ты не собираешься делать то, о чем я тебя попросила?
– Нет.
– Что ж, видимо, я ошибалась.
– Насчет чего?
– Мне показалось, что ты с уважением относишься к моему мнению.
Расс подошел к Танзи, обнял ее.
– Я уважаю тебя, но ведь людям свойственно иметь разные точки зрения на одну и ту же проблему. И ничего страшного в этом нет. Но принимать решение придется одному из нас.
– Почему не мне?
– Иногда и тебе.
– Если речь зайдет о том, что приготовить на обед и как создать уют в доме. Верно?
Расс привлек Танзи к себе.
– Ты очень упрямая, – ухмыльнулся Расс, чмокнув Танзи в кончик носа. – Видимо, придется постоянно тебе уступать, иначе не будет ни минуты покоя.
Танзи попыталась высвободиться из его объятий, но он крепко ее держал.
– Значит, ты считаешь меня сварливой, готовой устроить скандал, только бы настоять на своем.
– Ничего подобного. Просто тебе нравится все делать по-своему.
– По некоторым вопросам следует принимать решения сообща.
Танзи почувствовала, что Расс напрягся.
– Хочешь сказать, что вопрос, который мы сейчас обсуждаем, один из таких?
Ее счастье начало рассыпаться на мелкие кусочки прямо у нее на глазах. Танзи отчаянно хотела удержать его, склеить, не допустить полного краха, но понимала, что это не в ее силах. Ее семья снова окажется втянутой в кровную вражду. Гибели детей и мужа Танзи просто не переживет.
И тут на нее нахлынули воспоминания о прошлой ночи. О том наслаждении, которое она испытала. Эту картину счастья сменила другая. К дому приближается лошадь, через седло перекинуто тело Расса. Лучше не иметь ничего, чем иметь все, а потом это потерять, подумала Танзи.
– Не знаю, – неуверенно промолвила она. – Помнишь, я говорила, что не могу выйти за тебя замуж, потому что ты не уважаешь моего мнения и враждуешь со Стокером? Потерять тебя сейчас невыносимо, но закапывать в могилы мужа и детей… Это убьет меня.
– Верь мне – никакой кровной вражды нет. Здесь выясняют отношения именно таким способом. – Вернулись мужчины, ведя в поводу оседланных лошадей. – Нам пора, – сказал Расс. – К вечеру вернусь, тогда и продолжим наш разговор.
– О чем говорить, если вы со Стокером решили уничтожить друг друга.
– Я вовсе не собираюсь уничтожать Стокера. Просто хочу, чтобы он оставил меня в покое. – Расс поцеловал Танзи. – Я непременно вернусь. Обещаю. Я никогда тебя не оставлю.
Расс вскочил в седло, и четверо мужчин отправились в путь.
Танзи смотрела им вслед. Ее надежды на счастье медленно таяли. Когда лошади скрылись из виду, Танзи вернулась в дом. Ей надо было о многом подумать.
– Они уехали? – спросил Черепашка. Мальчик стоял у окна, лицо его было печально, видимо, он слышал их разговор.
– Уехали.
– Расс должен был взять меня с собой. Я вовсе не бесполезный.
– Если бы он и захотел взять тебя с собой, я бы не позволила ему этого сделать. Ты еще маленький…
– Я думал, что вы мне друг, – тихо проговорил Черепашка и снова отвернулся к окну. – И я не ребенок.
– Знаю, но…
– Вы обращаетесь со мной, как тетя Этель, как будто мне шесть лет. Я могу скакать на лошади и стрелять. Как мне доказать, что я уже взрослый? Сжечь пару домов?
– Пойми, такие меры лишь усложнят ситуацию.
– Расс должен отомстить. Стокера надо поставить на место.
Танзи считала, что отношения Расса со Стокером не что иное, как кровная вражда.
– Если хочешь что-то там, в горах, разглядеть, – сказала Танзи, – выйди из дома, а то начнешь сейчас ходить из угла в угол.
Черепашка распахнул дверь и вышел. До возвращения Расса Танзи предстояло принять очень важное решение.
Танзи всегда мечтала иметь дом, семью, детей, любимого мужа. Они с Рассом полюбили друг друга. Танзи была счастлива.
Однако на ее пути к счастью встал Стокер.
Кто дал ему право разрушать жизни людей? Разумеется, можно понять, что пережил Стокер, когда убили его брата. Но это не повод, чтобы отправлять ни в чем не повинного человека за решетку. Не стоит забывать и о том, как повел себя Стокер по отношению к матери Расса.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68
– Он только этим и занимается, – проговорил Уэльт, – но все, в том числе и представители закона, закрывают на это глаза.
– Но теперь в Колорадо есть закон, – возмутилась Танзи. – Нельзя поджечь дом и избежать наказания.
– Стокеру плевать на законы, – продолжил Уэльт. – Шериф не поверит нам.
– У вас есть свидетели.
– Люди Стокера будут стоять друг за друга. У них круговая порука. Поэтому им и удалось посадить Расса за убийство Толли Стокера.
Однако Танзи была уверена, что злоумышленников накажут.
– Если не доверяете шерифу, можно обратиться к командиру форта.
– В его полномочия не входит привлекать к ответственности гражданских лиц, – сказал Расс.
– Что же ты собираешься делать? – спросил Тим.
– Око за око, зуб за зуб. Подожгу его ранчо.
– Нет! – воскликнула Танзи. – Тогда ты станешь таким же преступником, как Стокер.
– А ты что предлагаешь? – спросил Уэльт.
– Я же сказала. Поговорить с шерифом или с командиром форта.
– Бесполезно. Расс объяснил тебе.
– Есть и другие способы.
– Какие?
– Пока не знаю. Вы ковбои, и вы живете здесь.
– Совершенно верно, – согласился Расс. – И мы знаем, как здесь можно выжить. Стокер должен понять: око за око, зуб за зуб.
– С этого и начинается кровная вражда.
– Я понимаю. Но хочу показать Стокеру и его людям, что им не поздоровится, если они снова сунутся сюда. Недаром говорят: кто с мечом придет, от меча и погибнет.
– Стокером движет ненависть. Он ни перед чем не остановится, чтобы уничтожить тебя.
– Я сейчас уезжаю, а Черепашка останется охранять дом.
– Я поеду с тобой, – сказал мальчик.
– Нельзя оставлять дом без присмотра.
– А почему Уэльт не может остаться?
– Он поопытней тебя будет.
– Но я никогда не наберусь опыта, если буду вечно сидеть дома.
– Я тебя понимаю, но сегодня ты останешься на ранчо.
– Не останусь. Ты не можешь меня заставить…
– Не могу. Поэтому либо ты беспрекословно слушаешься меня, либо собираешь свои вещички и топаешь домой, к тете Этель.
– Ты же знаешь, что она меня выгнала.
– Это уже твое дело. Ты сам не захотел у нее жить.
Черепашка повернулся и зашагал прочь, в глазах у него блеснули слезы.
Танзи взяла Расса за руку.
– Спасибо, что заставил его остаться.
Расс накрыл ее руку ладонью.
– Я не жесток.
– Зачем же собираешься мстить?
– Я уже объяснил.
– Послушай моего совета.
– Я очень внимательно тебя выслушал, но, как ты правильно заметила, я живу здесь и знаю, какие здесь действуют законы.
– Поэтому мое мнение на этот счет тебя совершенно не волнует.
– Для меня оно очень важно, но, поверь, ты ошибаешься.
Танзи показалось, ей дали пощечину. Именно это ей всегда говорил отец. Расс ничем не лучше других мужчин.
– Значит, ты не собираешься делать то, о чем я тебя попросила?
– Нет.
– Что ж, видимо, я ошибалась.
– Насчет чего?
– Мне показалось, что ты с уважением относишься к моему мнению.
Расс подошел к Танзи, обнял ее.
– Я уважаю тебя, но ведь людям свойственно иметь разные точки зрения на одну и ту же проблему. И ничего страшного в этом нет. Но принимать решение придется одному из нас.
– Почему не мне?
– Иногда и тебе.
– Если речь зайдет о том, что приготовить на обед и как создать уют в доме. Верно?
Расс привлек Танзи к себе.
– Ты очень упрямая, – ухмыльнулся Расс, чмокнув Танзи в кончик носа. – Видимо, придется постоянно тебе уступать, иначе не будет ни минуты покоя.
Танзи попыталась высвободиться из его объятий, но он крепко ее держал.
– Значит, ты считаешь меня сварливой, готовой устроить скандал, только бы настоять на своем.
– Ничего подобного. Просто тебе нравится все делать по-своему.
– По некоторым вопросам следует принимать решения сообща.
Танзи почувствовала, что Расс напрягся.
– Хочешь сказать, что вопрос, который мы сейчас обсуждаем, один из таких?
Ее счастье начало рассыпаться на мелкие кусочки прямо у нее на глазах. Танзи отчаянно хотела удержать его, склеить, не допустить полного краха, но понимала, что это не в ее силах. Ее семья снова окажется втянутой в кровную вражду. Гибели детей и мужа Танзи просто не переживет.
И тут на нее нахлынули воспоминания о прошлой ночи. О том наслаждении, которое она испытала. Эту картину счастья сменила другая. К дому приближается лошадь, через седло перекинуто тело Расса. Лучше не иметь ничего, чем иметь все, а потом это потерять, подумала Танзи.
– Не знаю, – неуверенно промолвила она. – Помнишь, я говорила, что не могу выйти за тебя замуж, потому что ты не уважаешь моего мнения и враждуешь со Стокером? Потерять тебя сейчас невыносимо, но закапывать в могилы мужа и детей… Это убьет меня.
– Верь мне – никакой кровной вражды нет. Здесь выясняют отношения именно таким способом. – Вернулись мужчины, ведя в поводу оседланных лошадей. – Нам пора, – сказал Расс. – К вечеру вернусь, тогда и продолжим наш разговор.
– О чем говорить, если вы со Стокером решили уничтожить друг друга.
– Я вовсе не собираюсь уничтожать Стокера. Просто хочу, чтобы он оставил меня в покое. – Расс поцеловал Танзи. – Я непременно вернусь. Обещаю. Я никогда тебя не оставлю.
Расс вскочил в седло, и четверо мужчин отправились в путь.
Танзи смотрела им вслед. Ее надежды на счастье медленно таяли. Когда лошади скрылись из виду, Танзи вернулась в дом. Ей надо было о многом подумать.
– Они уехали? – спросил Черепашка. Мальчик стоял у окна, лицо его было печально, видимо, он слышал их разговор.
– Уехали.
– Расс должен был взять меня с собой. Я вовсе не бесполезный.
– Если бы он и захотел взять тебя с собой, я бы не позволила ему этого сделать. Ты еще маленький…
– Я думал, что вы мне друг, – тихо проговорил Черепашка и снова отвернулся к окну. – И я не ребенок.
– Знаю, но…
– Вы обращаетесь со мной, как тетя Этель, как будто мне шесть лет. Я могу скакать на лошади и стрелять. Как мне доказать, что я уже взрослый? Сжечь пару домов?
– Пойми, такие меры лишь усложнят ситуацию.
– Расс должен отомстить. Стокера надо поставить на место.
Танзи считала, что отношения Расса со Стокером не что иное, как кровная вражда.
– Если хочешь что-то там, в горах, разглядеть, – сказала Танзи, – выйди из дома, а то начнешь сейчас ходить из угла в угол.
Черепашка распахнул дверь и вышел. До возвращения Расса Танзи предстояло принять очень важное решение.
Танзи всегда мечтала иметь дом, семью, детей, любимого мужа. Они с Рассом полюбили друг друга. Танзи была счастлива.
Однако на ее пути к счастью встал Стокер.
Кто дал ему право разрушать жизни людей? Разумеется, можно понять, что пережил Стокер, когда убили его брата. Но это не повод, чтобы отправлять ни в чем не повинного человека за решетку. Не стоит забывать и о том, как повел себя Стокер по отношению к матери Расса.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68