– Говорят, король Сент-Била Гренье не все золото послал папе, большую его часть он спрятал. Говорят также, что тот, кто найдет его, будет править миром. Никто так ничего и не нашел, но слухи не прекратились.
– Тогда почему Косуолд верит, что золото существует?
– Не знаю.
– И почему он уверен, что ты знаешь, где золото?
– Считается, что король передал тайну своей дочери, а та своей дочери и так далее…
– Твоя мать говорила когда-нибудь о сокровище?
– Она рассказывала мне легенду, и не раз. Однако считала, что вера людей в золото зиждется на их жадности.
– А жители Сент-Била? – спросил он. – Они верят в легенду?
– Некоторые верят, некоторые нет. Им не много нужно: вдоволь еды, которую они сами добывают охотой и рыбалкой, и вдоволь дров, чтобы отапливать свои дома. Они живут простой жизнью.
– Иными словами, им это золото ни к чему.
Он обнял Габриелу за талию, а она переплела свои пальцы с его пальцами и задумалась о доме матери. Ее прикосновение было легким, как перышко, но произвело на Кольма сильное впечатление.
– Теперь пришел мой черед задавать вопросы, Кольм. Вы сказали, что Косуолд должен был знать наверняка, что я живу в вашем клане, прежде чем что-либо предпринять. Что это значит? Что он хотел сделать?
Кольм покачал головой:
– Мне еще предстоит узнать, что он задумал, и я непременно это узнаю, Габриела.
– Он изгнал меня именем короля Иоанна, вы помните? И Перси присоединился к нему. И все же сразу после того, как я покинула аббатство, они начали искать меня? – Ее пальцы поглаживали шрамы на его запястье. – Откуда вы знали, что я непорочна? Вы сказали, что Исла солгала.
– Все дело в луне. Она сказала, что луна светила так ярко, что она отчетливо видела тебя той ночью, Габриела. Не было никакой луны. Я уверен в этом, потому что искал Лайама, но пришлось прекратить поиски из-за наступившей темноты и ждать до утра.
– Не думаю, что монах соврал. Мне кажется, он видел меня, когда я шла к Лайаму.
– Об этом я тоже думал.
– Вы обручены с другой женщиной? – выпалила она. – Леди Джоанной? Вы обещали взять ее в жены?
– Я собирался жениться на ней.
– Когда это было?
– Три года назад.
– И почему же вы не женились?
– Ее отец решил, что другой союз сделает его клан сильнее, и выдал ее замуж за вождя Данбара. Он был в годах, как и вождь Монро.
– Она скоро приедет?
– Не слышал, но ей будут рады. Ее сестра замужем за одним из моих воинов.
Главный вопрос она не решалась задать. Любил ли он Джоанну? Ответит ли он, если Габриела задаст этот вопрос?
– Что вы будете делать с Макенной?
– Убью его.
– Тогда вам придется воевать с кланом Макенна? – спросила она и добавила: – А что, если Косуолд объединится с Макенной против вас?
– Не беспокойся, – ответил Кольм. – Косуолд и Перси не властны над тобой.
Если все действительно обстоит так, как говорит Кольм, почему ей страшно?
Глава 40
Король Иоанн требовал отчета, и барон Косуолд боялся встречи с ним. Ему было велено явиться в замок Ньюэлл, где король отдыхал после провальной кампании против валлийцев. Многие бароны так устали от нападок короля, что готовы были поднять восстание. Косуолд подозревал, что Иоанн пребывает в скверном расположении духа.
Перси также вызвали в Ньюэлл, чтобы выслушать его версию случившегося в Арбейнском аббатстве. Можно было лишь догадываться, сколько лжи выльет на Косуолда его соперник.
Косуолд позволил Исле сопровождать его. Он уже привык рассказывать ей о трудностях, не опасаясь, что она проболтается. Она настолько зависела от него, что едва ли рискнет предать покровителя.
Она хорошо прислуживала. Исполняла малейшие его прихоти и следила за слугами. Косуолд никогда не входил в холодное помещение и не брал в руки пустой кубок. Она знала, что он любит вкушать, а чего гнушается. Косуолд понимал, что рано или поздно он должен будет жениться, чтобы жена родила ему наследников, однако Ислу он решил оставить при себе.
Она набралась опыта за время поездки в Арбейнское аббатство и теперь с трудом скрывала возбуждение. И Косуолд знал, в чем причина. Исла прослышала, что Перси тоже будет там. Какой же наивной она была, надеясь, что у нее есть будущее с врагом Косуолда! Когда в Арбейнском аббатстве она обвинила Габриелу в распутстве, он сначала был раздражен спектаклем, но потом понял, что карту можно разыграть с пользой для себя.
– Тебе снова не терпится увидеть барона Перси? – спросил он у нее по пути в замок Ньюэлл.
– Да.
– Исла, он даже не разговаривает с тобой.
– Разговаривает, – стояла она на своем. – Иногда.
– Ты напрасно тратишь время, вздыхая по нему.
Она сдержала улыбку.
– Поговаривают, будто он собирается жениться.
Косуолд безразлично пожал плечами:
– Значит, он отказался от своих притязаний на леди Габриелу. Что ж, давно пора, ему все равно не видать ее, как своих ушей.
– Думаю, теперь он хочет завладеть кем-то другим, – сказала она.
Косуолд приподнял бровь:
– Откуда ты знаешь?
– Слухами земля полнится, – торопливо произнесла Исла. – Слышно что-нибудь о людях, которых вы послали с поручением? Вы, кажется, расстроились, когда они не вернулись в срок.
Косуолд посвятил Ислу в свои дела, но не стал вдаваться в подробности, и она не знала, о каком поручении идет речь.
– Нет, пока о них ни слова. Прошло уже немало времени. Похоже, они растворились в воздухе, как и мой соглядатай, Малкольм.
Исла знала, что Малкольм боится Косуолда. Она не раз видела большого уродливого воина рядом с дядей. Он готов был убить, если на то будет воля барона. Исла слышала, что Малкольм ударил леди Габриелу. Жаль, что не покалечил ее. Исла нисколько не стыдилась своей лжи.
– А когда вы видели Малкольма в последний раз? – спросила она с притворным интересом.
– Мы осматривали холмы к западу от аббатства. Он скакал рядом со мной, а потом словно сквозь землю провалился.
– А что вы искали, дядя?
– Не твоего ума дело. Ну наконец-то мы на месте. В присутствии короля Иоанна будь тише воды, ниже травы. Солнце уже садится, так что едва ли он удостоит меня аудиенции сегодня.
Косуолд ошибся. Король изъявил желание говорить с бароном, едва тот переступил порог замка. Косуолду не позволили даже умыться с дороги.
Исла проводила дядю до главного зала, но остановилась в дверях. Она стояла так близко от тяжелых штор, что запросто могла спрятаться за ними, не привлекая внимания.
Зал был вдвое больше, чем в замке Косуолда. В каждом торце было по камину. Король сидел за длинным столом, накрытым скатертью. Ее края свисали чуть ли не до пола.
Его величество оделся в вишневого цвета платье, в тон вина, которое он пролил на белую скатерть, вставая. Иоанн не был красавцем. Исла всегда думала, что король могуч, как Бог, ведь он может уничтожить целое королевство одним мановением руки.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68