Земля поплыла у нее перед глазами, а тело воспарило в небо…
Это Коннор подхватил ее. На полном скаку он наклонился, обхватил ее за талию и одним рывком поднял к себе на колени, даже не придержав лошадь.
Бренна испугалась до смерти. Она тревожно вскрикнула, когда муж оторвал ее от земли, но, очнувшись, все поняла. В тот самый момент когда она оказалась в надежных объятиях мужа, страх ее тотчас испарился, будто его никогда не было. Ни за что не держась, она откинулась на грудь Коннора с беззаботным, очаровательным, невинным личиком. Если бы он разжал руки, Бренна свалилась бы с лошади. Она полностью доверилась мужу.
Ничто не действовало на его свободную, независимую жену! Она прижалась к Коннору спиной, высоко подняла руки, обратив ладони к солнцу, откинула голову и блаженно закрыла глаза.
Коннор был потрясен. Хотел бы он сам обладать такой непринужденностью, так наслаждаться каждым моментом жизни. Чем дольше он наблюдал за женой, тем сильнее душил его смех. Как же она ему нравилась! Он пустил лошадь шагом и лишь на вершине холма остановился.
Ослабив руку на ее талии, он ждал, когда Бренна наконец обратит на него внимание.
Она обняла Коннора за шею и, нежно шепча его имя, поцеловала в ямку на шее. Губы ее были нежными и теплыми, они легонько касались его кожи, точно крылья бабочки. Коннора поразило обожание, с которым Бренна смотрела на него. Он перестал улыбаться и попытался укрыться за настороженным выражением лица, глядя в ее обворожительные голубые глаза.
С минуту они молчали. Напряжение и взаимное влечение исходило, все нарастая, от них обоих. Его взгляд опустился к губам Бренны и замер. Он прошептал:
– До свидания.
Он привлек ее к себе, откинул назад мягкие волосы и поцеловал Бренну долгим, страстным поцелуем. Ему хотелось, чтобы она запомнила этот поцелуй и никогда не забывала. Он вложил в него всю свою любовь, всю свою страсть. Он как бы говорил ей, что все простил, и без слов, только нежностью, просил у нее прощения.
Коннор, вспомнив, что Алек Кинкейд слишком давно ждет его, должен был приложить немалое усилие воли, чтобы оторваться от Бренны. Он поднял голову и увидел, что вокруг них собралась целая толпа. Его люди во все глаза наблюдали за необыкновенным поведением лаэрда.
Никто никогда раньше не видел столь откровенного проявления чувств. Большинство мужчин стояли потрясенные до глубины души, а женщины восхищались поведением лаэрда Мак-Алистера – вот как должен вести себя мужчина! Пусть-ка посмотрят мужья да поучатся! Если лаэрд целует жену, прощаясь с ней перед дальней дорогой, то женатые мужчины должны будут последовать его примеру.
Коннор скользнул взглядом по лицам и заметил Дональда и других солдат, которые должны были ехать с ним, а теперь вернулись и неотрывно смотрят на него с оторопелым видом. Он решил, что сейчас самое время представить Бренну клану.
Коннор поднял руку, требуя тишины.
– Вот ваша госпожа – леди Мак-Алистер, Примите ее всей душой, защищайте своей жизнью и служите ей, как мне. Она моя жена.
Он удовлетворенно кивнул, опустив руку, и толпа одобрительно загудела. Коннор помог Бренне спуститься на землю.
От поцелуя у нее кружилась голова. Бренна немного отступила назад и могла бы потерять равновесие, если бы две женщины, оказавшиеся рядом, не поддержали ее.
Коннор отъехал от Бренны, не спускавшей с него глаз. Он остановился, чтобы перекинуться словом с Куинленом, который с глупой ухмылкой ожидал его возле конюшни.
Бренна без конца вздыхала. Впервые за долгое время она была довольна.
Все в конце концов как-то утрясалось.
Глава 11
Жизнь становилась для леди Бренны настоящим кошмаром, и виноват в этом был Раен.
Сын Юфимии, ее гордость и радость, появился через несколько часов после отъезда Коннора и Алека.
Бренна возилась на кухне, не слышала скрежета моста и потому позже всех узнала новость о приезде Раена.
Когда слуги наконец разыскали ее, Бренна сидела в кухне за столом, пытаясь объясниться с Адой. Ей очень хотелось, чтобы первая трапеза со свекровью была праздничной, как в ее доме, когда мать принимала гостей. И полчаса, не меньше, она объясняла или, точнее, пыталась объяснить, что за чем подавать и когда. Бренна задалась целью произвести хорошее впечатление на свекровь, чтобы та не сомневалась в удачном выборе Коннора.
Обсуждение меню превратилось в тяжкое испытание. Хотя добродушная улыбка поварихи говорила о ее искреннем желании помочь, было ясно, что она едва ли пару слов поняла из указаний хозяйки. И если бы не Нетта, пришедшая на помощь, неизвестно, чем бы обернулся торжественный ужин.
Нетта переводила гэльский язык Бренны на диалект, который только она, Ада да еще, может быть, Господь Бог могли понять. Нетта оказалась настоящей находкой. Хотя служанка была всего на несколько лет старше Бренны и еще года не работала в доме лаэрда, она выросла на земле Мак-Алистера и прекрасно понимала здешнюю жизнь. И что еще важнее, Нетта знала, где взять все необходимое, что хотела хозяйка.
Как только Бренна сообщила о своем желании переоборудовать большой зал и сделать его уютным и привлекательным, чтобы он радовал мужа и гостей, служанка вызвалась собрать домашних слуг, заставить их сплести коврики из камыша и пообещала завтра же как следует вычистить пол и раскидать по нему готовые циновки.
– Я бы их пока спрятала, а когда дошью подушечки для скамеек и соберу кое-что еще для зала, тогда мы все сразу и разложим, – решила Бренна.
Желание хозяйки потрудиться над залом захватило и Нетту, и Аду. У Нетты было полно идей.
– Я знаю, где есть хорошие стулья. Два, с высокими спинками, вроде того, на котором лаэрд сидит за столом, стоят в доме дубильщика, – с воодушевлением рассказывала она. – Лотара все знают, он собирает разный хлам в пустующих домах. Нет, он ничего не ворует, он говорит, мол, все равно вещи валяются без дела, никто ими не пользуется. Он с радостью отдаст эти стулья, да еще и за честь почтет. Может, у него еще что-нибудь полезное найдется. Но хочу предупредить, Лотар любит поболтать, н даже если вы намекнете, что очень торопитесь, – не поможет. У него умерла жена, старик остался один, вот и мучает всех разговорами.
– Я с радостью просижу у него столько, сколько он пожелает, – сказала Бренна.
Взволнованная тем, что может устроить в зале все, как ей хочется, гораздо скорее, чем она ожидала, Бренна попросила Нетту показать ей дом Лотара. Но служанка вспомнила наконец, зачем искала хозяйку, и быстро выложила главную новость:
– Миледи, приехал сын леди Юфимии.
Бренна подскочила от этого известия и поспешила к двери. Но тут Ада ткнула Нетту в бок, потому что та забыла о просьбе подруги.
– Миледи, могли бы вы еще уделить минутку Аде, чтобы она успокоилась?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98
Это Коннор подхватил ее. На полном скаку он наклонился, обхватил ее за талию и одним рывком поднял к себе на колени, даже не придержав лошадь.
Бренна испугалась до смерти. Она тревожно вскрикнула, когда муж оторвал ее от земли, но, очнувшись, все поняла. В тот самый момент когда она оказалась в надежных объятиях мужа, страх ее тотчас испарился, будто его никогда не было. Ни за что не держась, она откинулась на грудь Коннора с беззаботным, очаровательным, невинным личиком. Если бы он разжал руки, Бренна свалилась бы с лошади. Она полностью доверилась мужу.
Ничто не действовало на его свободную, независимую жену! Она прижалась к Коннору спиной, высоко подняла руки, обратив ладони к солнцу, откинула голову и блаженно закрыла глаза.
Коннор был потрясен. Хотел бы он сам обладать такой непринужденностью, так наслаждаться каждым моментом жизни. Чем дольше он наблюдал за женой, тем сильнее душил его смех. Как же она ему нравилась! Он пустил лошадь шагом и лишь на вершине холма остановился.
Ослабив руку на ее талии, он ждал, когда Бренна наконец обратит на него внимание.
Она обняла Коннора за шею и, нежно шепча его имя, поцеловала в ямку на шее. Губы ее были нежными и теплыми, они легонько касались его кожи, точно крылья бабочки. Коннора поразило обожание, с которым Бренна смотрела на него. Он перестал улыбаться и попытался укрыться за настороженным выражением лица, глядя в ее обворожительные голубые глаза.
С минуту они молчали. Напряжение и взаимное влечение исходило, все нарастая, от них обоих. Его взгляд опустился к губам Бренны и замер. Он прошептал:
– До свидания.
Он привлек ее к себе, откинул назад мягкие волосы и поцеловал Бренну долгим, страстным поцелуем. Ему хотелось, чтобы она запомнила этот поцелуй и никогда не забывала. Он вложил в него всю свою любовь, всю свою страсть. Он как бы говорил ей, что все простил, и без слов, только нежностью, просил у нее прощения.
Коннор, вспомнив, что Алек Кинкейд слишком давно ждет его, должен был приложить немалое усилие воли, чтобы оторваться от Бренны. Он поднял голову и увидел, что вокруг них собралась целая толпа. Его люди во все глаза наблюдали за необыкновенным поведением лаэрда.
Никто никогда раньше не видел столь откровенного проявления чувств. Большинство мужчин стояли потрясенные до глубины души, а женщины восхищались поведением лаэрда Мак-Алистера – вот как должен вести себя мужчина! Пусть-ка посмотрят мужья да поучатся! Если лаэрд целует жену, прощаясь с ней перед дальней дорогой, то женатые мужчины должны будут последовать его примеру.
Коннор скользнул взглядом по лицам и заметил Дональда и других солдат, которые должны были ехать с ним, а теперь вернулись и неотрывно смотрят на него с оторопелым видом. Он решил, что сейчас самое время представить Бренну клану.
Коннор поднял руку, требуя тишины.
– Вот ваша госпожа – леди Мак-Алистер, Примите ее всей душой, защищайте своей жизнью и служите ей, как мне. Она моя жена.
Он удовлетворенно кивнул, опустив руку, и толпа одобрительно загудела. Коннор помог Бренне спуститься на землю.
От поцелуя у нее кружилась голова. Бренна немного отступила назад и могла бы потерять равновесие, если бы две женщины, оказавшиеся рядом, не поддержали ее.
Коннор отъехал от Бренны, не спускавшей с него глаз. Он остановился, чтобы перекинуться словом с Куинленом, который с глупой ухмылкой ожидал его возле конюшни.
Бренна без конца вздыхала. Впервые за долгое время она была довольна.
Все в конце концов как-то утрясалось.
Глава 11
Жизнь становилась для леди Бренны настоящим кошмаром, и виноват в этом был Раен.
Сын Юфимии, ее гордость и радость, появился через несколько часов после отъезда Коннора и Алека.
Бренна возилась на кухне, не слышала скрежета моста и потому позже всех узнала новость о приезде Раена.
Когда слуги наконец разыскали ее, Бренна сидела в кухне за столом, пытаясь объясниться с Адой. Ей очень хотелось, чтобы первая трапеза со свекровью была праздничной, как в ее доме, когда мать принимала гостей. И полчаса, не меньше, она объясняла или, точнее, пыталась объяснить, что за чем подавать и когда. Бренна задалась целью произвести хорошее впечатление на свекровь, чтобы та не сомневалась в удачном выборе Коннора.
Обсуждение меню превратилось в тяжкое испытание. Хотя добродушная улыбка поварихи говорила о ее искреннем желании помочь, было ясно, что она едва ли пару слов поняла из указаний хозяйки. И если бы не Нетта, пришедшая на помощь, неизвестно, чем бы обернулся торжественный ужин.
Нетта переводила гэльский язык Бренны на диалект, который только она, Ада да еще, может быть, Господь Бог могли понять. Нетта оказалась настоящей находкой. Хотя служанка была всего на несколько лет старше Бренны и еще года не работала в доме лаэрда, она выросла на земле Мак-Алистера и прекрасно понимала здешнюю жизнь. И что еще важнее, Нетта знала, где взять все необходимое, что хотела хозяйка.
Как только Бренна сообщила о своем желании переоборудовать большой зал и сделать его уютным и привлекательным, чтобы он радовал мужа и гостей, служанка вызвалась собрать домашних слуг, заставить их сплести коврики из камыша и пообещала завтра же как следует вычистить пол и раскидать по нему готовые циновки.
– Я бы их пока спрятала, а когда дошью подушечки для скамеек и соберу кое-что еще для зала, тогда мы все сразу и разложим, – решила Бренна.
Желание хозяйки потрудиться над залом захватило и Нетту, и Аду. У Нетты было полно идей.
– Я знаю, где есть хорошие стулья. Два, с высокими спинками, вроде того, на котором лаэрд сидит за столом, стоят в доме дубильщика, – с воодушевлением рассказывала она. – Лотара все знают, он собирает разный хлам в пустующих домах. Нет, он ничего не ворует, он говорит, мол, все равно вещи валяются без дела, никто ими не пользуется. Он с радостью отдаст эти стулья, да еще и за честь почтет. Может, у него еще что-нибудь полезное найдется. Но хочу предупредить, Лотар любит поболтать, н даже если вы намекнете, что очень торопитесь, – не поможет. У него умерла жена, старик остался один, вот и мучает всех разговорами.
– Я с радостью просижу у него столько, сколько он пожелает, – сказала Бренна.
Взволнованная тем, что может устроить в зале все, как ей хочется, гораздо скорее, чем она ожидала, Бренна попросила Нетту показать ей дом Лотара. Но служанка вспомнила наконец, зачем искала хозяйку, и быстро выложила главную новость:
– Миледи, приехал сын леди Юфимии.
Бренна подскочила от этого известия и поспешила к двери. Но тут Ада ткнула Нетту в бок, потому что та забыла о просьбе подруги.
– Миледи, могли бы вы еще уделить минутку Аде, чтобы она успокоилась?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98