Поэтому, сейчас я начну собирать свои вещи и в течение часа буду готова.
После этих слов в гостиной начался гвалт, так как все говорили и кричали одновременно.
– Даже и слушать ничего не хотим, – воскликнул Тристан. – Я уверен, что с нами вы в безопасности, но если вас что-то беспокоит, то я прикажу выставить круглосуточную охрану для полной уверенности.
– Меня беспокоит не своя безопасность, Тристан, а ваша с Кэролин.
– Я обеспокоен тем, чтобы с тобой ничего не случилось, Диана, – вмешался Дерек. – Либо ты останешься здесь с Тристаном и Кэролин, либо возвращаешься ко мне домой.
– Дерек! – воскликнула в ужасе Кэролин. – Диана не может жить в твоем доме без сопровождения дуэньи. Что могут подумать люди?
– Ради бога, Кэролин, – обратился к ней Дерек. – Кто об этом узнает? Мы вряд ли будем кого-то принимать у себя и выезжать в свет на немногочисленные мероприятия, проводимые в это время года.
– Я очень даже сомневаюсь, что ты сможешь держать в секрете проживание здесь Дианы, – заметил Тристан, – даже если бы ты держал ее в заключении.
– Не забывай также о слугах, Дерек, – напомнил Морган.
– Конечно, – поддакнула Алиса, – слуги разносят сплетни как среди тех, с кем работают, так и среди своих друзей, находящихся на службе в других домах. Очень трудно будет хранить все это в тайне даже среди самых преданных слуг.
– Что до твоих слуг, то их вряд ли можно назвать преданными, Дерек, – с сарказмом заметила Диана.
– Помимо всего прочего, – добавил Тристан, – к тебе в любой момент может нагрянуть Генриетта.
После упоминания о Генриетте все дискуссии резко прекратились.
– Если Генриетта узнает, что вы вместе живете в одном доме, то об этом незамедлительно узнает все светское общество, – сказала со знающим видом Кэролин. – После этого вряд ли Диане удастся вернуть доброе имя.
– Диана могла бы остаться у нас, – сказал Морган.
– Нет, – категорично отказалась Диана, – я очень признательна за приглашение, Морган, но должна от него отказаться. Я буду переживать не только оттого, что подвергаю риску вас и Алису, но и за девочек тоже. Я не переживу, если что-то случится с Катариной Джульеттой.
– Нам нужно постараться найти подходящую дуэнью для сопровождения, – сказала Алиса и добавила, – но и этот план потенциально подвергает опасности жизнь невинного человека.
– Мы вернулись к первоначальной мысли, Диана, – сказал Дерек. – Либо оставайся в этом доме, либо переезжай ко мне.
– Это не решение вопроса, – ответила она.
– Постойте, постойте, – вмешалась Кэролин. – Диана смогла бы жить у Дерека в том случае, если бы они поженились.
Диана побледнела, и Дерек с болью воспринял ее реакцию на слова Кэролин.
– Это решение кажется мне невыполнимым в данный момент, Кэролин, – поспешил заметить Дерек. Он знал, что Диана еще не была готова к этому, и ей нужно было больше времени, чтобы окончательно решиться на повторное замужество. Невзирая на уязвленное самолюбие, Дерек поклялся дать Диане время на обдумывание его предложения, хотя и желал страстно видеть ее своей женой.
– Но, Дерек, вам ведь и не обязательно жениться, – заметила Кэролин, – вы можете делать вид, что женаты.
– Что? – вопрос вырвался у всех одновременно. Кэролин подняла руку, привлекая их внимание.
– Вначале выслушайте меня, – сказала она, переводя дыхание. – Будет нехорошо, если Диана станет жить в доме Дерека без дуэньи, но все будет выглядеть по-другому, если она будет выступать в качестве жены Дерека. Слуги могут сплетничать и обсуждать неожиданное бракосочетание Дерека, и даже Генриетта может узнать об этом, но в любом случае это не вызовет скандала. Более того, Диане, может быть, удастся, живя в доме, найти ключи к разгадке всей этой темной истории.
– А как быть с «женой» Дерека, когда тайна будет раскрыта, Кэролин? – спросил Морган. – Диане придется смертельно «заболеть» или навсегда исчезнуть в один прекрасный момент?
– Ну, – увильнула от ответа Кэролин.
– В любом случае я собираюсь выйти за него замуж, – неожиданно для всех сказала Диана. – Практически мы уже сообщили о нашей помолвке лорду Беннингтону. Именно по этой причине мы и приехали в Лондон – объявить об этом официально.
– Вы сказали об этом Беннингтону? – переспросил Морган. – Зачем вы сообщили о предстоящем бракосочетании брату Генриетты?
– Мы, конечно же, не делали этого специально, – объяснил Дерек. – Мы столкнулись с ним случайно в Чиппенхэме.
– Лично мне кажется, что это замечательная новость, – радостно воскликнул Тристан. – Нам нет необходимости создавать видимость свадьбы. Вместо этого мы сыграем настоящую свадьбу.
– Нет, – воспротивился Дерек. Ему совсем не хотелось, чтобы к свадьбе Диану принуждали. – Нам придется подождать, пока не распутается загадочный клубок.
– Да, я согласна с этим, – сказала Диана, кусая губы.
– Хорошо, это решает по меньшей мере одну проблему, – заметил Морган. – А как насчет прошлого Дианы? Вряд ли мы можем представить ее обществу в качестве вдовы Джайлза. – Герцог повернулся к Дереку и спросил:
– Как вы представляли Диану Беннингтону?
– Я назвал ее девичью фамилию и представил ее как леди Диану Крофорд. Вы правы касательно ее прошлого, Морган. Нам нужно подумать об убедительной родословной для Дианы и обстоятельствах, при которых мы с ней встретились.
В гостиной вновь стало тихо – каждый задумался над словами Дерека.
– У тебя, Морган, несомненно, талант по части придирок, – укорила герцога Кэролин.
– Я всего лишь стараюсь предпринять все возможные меры предосторожности, Кэролин, – ответил Морган, очаровательно улыбаясь ей.
– Я знаю, как поступить! – возбужденно произнес Тристан: – Поскольку настоящее «я» Дианы должно навеки сохраниться в тайне, мы можем представить ее как нашу родственницу.
Морган потрогал себя за подбородок, размышляя над мыслью брата.
– Пожалуй, это может сработать.
– Да, это отличное решение проблемы, – согласился Дерек. – Когда Диана впервые пришла в мой дом, то сказала дворецкому представить ее как вдовствующую графиню Харроуби. Потом я объяснил ему и еще одному лакею, который был вместе с дворецким, что это Тристан хотел довольно неудачно разыграть меня.
– Ты мне раньше об этом не говорил, Дерек! – воскликнул Тристан.
Дерек пожал плечами и улыбнулся своему другу.
– Такие проделки в твоем вкусе, Трис, – лукаво заметила Алиса.
– Вот от тебя, Алиса, я этого не ожидал, – запротестовал, театрально заламывая руки, Тристан.
Все засмеялись.
– Боюсь, что тебя раскусили, мой юный братец, – шутливо заметил Морган. – Однако, твое предложение заслуживает внимания. Мы представим Диану нашей отдаленной родственницей.
– Генриетта также видела Диану в день ее приезда, – вдруг вспомнил Дерек.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75
После этих слов в гостиной начался гвалт, так как все говорили и кричали одновременно.
– Даже и слушать ничего не хотим, – воскликнул Тристан. – Я уверен, что с нами вы в безопасности, но если вас что-то беспокоит, то я прикажу выставить круглосуточную охрану для полной уверенности.
– Меня беспокоит не своя безопасность, Тристан, а ваша с Кэролин.
– Я обеспокоен тем, чтобы с тобой ничего не случилось, Диана, – вмешался Дерек. – Либо ты останешься здесь с Тристаном и Кэролин, либо возвращаешься ко мне домой.
– Дерек! – воскликнула в ужасе Кэролин. – Диана не может жить в твоем доме без сопровождения дуэньи. Что могут подумать люди?
– Ради бога, Кэролин, – обратился к ней Дерек. – Кто об этом узнает? Мы вряд ли будем кого-то принимать у себя и выезжать в свет на немногочисленные мероприятия, проводимые в это время года.
– Я очень даже сомневаюсь, что ты сможешь держать в секрете проживание здесь Дианы, – заметил Тристан, – даже если бы ты держал ее в заключении.
– Не забывай также о слугах, Дерек, – напомнил Морган.
– Конечно, – поддакнула Алиса, – слуги разносят сплетни как среди тех, с кем работают, так и среди своих друзей, находящихся на службе в других домах. Очень трудно будет хранить все это в тайне даже среди самых преданных слуг.
– Что до твоих слуг, то их вряд ли можно назвать преданными, Дерек, – с сарказмом заметила Диана.
– Помимо всего прочего, – добавил Тристан, – к тебе в любой момент может нагрянуть Генриетта.
После упоминания о Генриетте все дискуссии резко прекратились.
– Если Генриетта узнает, что вы вместе живете в одном доме, то об этом незамедлительно узнает все светское общество, – сказала со знающим видом Кэролин. – После этого вряд ли Диане удастся вернуть доброе имя.
– Диана могла бы остаться у нас, – сказал Морган.
– Нет, – категорично отказалась Диана, – я очень признательна за приглашение, Морган, но должна от него отказаться. Я буду переживать не только оттого, что подвергаю риску вас и Алису, но и за девочек тоже. Я не переживу, если что-то случится с Катариной Джульеттой.
– Нам нужно постараться найти подходящую дуэнью для сопровождения, – сказала Алиса и добавила, – но и этот план потенциально подвергает опасности жизнь невинного человека.
– Мы вернулись к первоначальной мысли, Диана, – сказал Дерек. – Либо оставайся в этом доме, либо переезжай ко мне.
– Это не решение вопроса, – ответила она.
– Постойте, постойте, – вмешалась Кэролин. – Диана смогла бы жить у Дерека в том случае, если бы они поженились.
Диана побледнела, и Дерек с болью воспринял ее реакцию на слова Кэролин.
– Это решение кажется мне невыполнимым в данный момент, Кэролин, – поспешил заметить Дерек. Он знал, что Диана еще не была готова к этому, и ей нужно было больше времени, чтобы окончательно решиться на повторное замужество. Невзирая на уязвленное самолюбие, Дерек поклялся дать Диане время на обдумывание его предложения, хотя и желал страстно видеть ее своей женой.
– Но, Дерек, вам ведь и не обязательно жениться, – заметила Кэролин, – вы можете делать вид, что женаты.
– Что? – вопрос вырвался у всех одновременно. Кэролин подняла руку, привлекая их внимание.
– Вначале выслушайте меня, – сказала она, переводя дыхание. – Будет нехорошо, если Диана станет жить в доме Дерека без дуэньи, но все будет выглядеть по-другому, если она будет выступать в качестве жены Дерека. Слуги могут сплетничать и обсуждать неожиданное бракосочетание Дерека, и даже Генриетта может узнать об этом, но в любом случае это не вызовет скандала. Более того, Диане, может быть, удастся, живя в доме, найти ключи к разгадке всей этой темной истории.
– А как быть с «женой» Дерека, когда тайна будет раскрыта, Кэролин? – спросил Морган. – Диане придется смертельно «заболеть» или навсегда исчезнуть в один прекрасный момент?
– Ну, – увильнула от ответа Кэролин.
– В любом случае я собираюсь выйти за него замуж, – неожиданно для всех сказала Диана. – Практически мы уже сообщили о нашей помолвке лорду Беннингтону. Именно по этой причине мы и приехали в Лондон – объявить об этом официально.
– Вы сказали об этом Беннингтону? – переспросил Морган. – Зачем вы сообщили о предстоящем бракосочетании брату Генриетты?
– Мы, конечно же, не делали этого специально, – объяснил Дерек. – Мы столкнулись с ним случайно в Чиппенхэме.
– Лично мне кажется, что это замечательная новость, – радостно воскликнул Тристан. – Нам нет необходимости создавать видимость свадьбы. Вместо этого мы сыграем настоящую свадьбу.
– Нет, – воспротивился Дерек. Ему совсем не хотелось, чтобы к свадьбе Диану принуждали. – Нам придется подождать, пока не распутается загадочный клубок.
– Да, я согласна с этим, – сказала Диана, кусая губы.
– Хорошо, это решает по меньшей мере одну проблему, – заметил Морган. – А как насчет прошлого Дианы? Вряд ли мы можем представить ее обществу в качестве вдовы Джайлза. – Герцог повернулся к Дереку и спросил:
– Как вы представляли Диану Беннингтону?
– Я назвал ее девичью фамилию и представил ее как леди Диану Крофорд. Вы правы касательно ее прошлого, Морган. Нам нужно подумать об убедительной родословной для Дианы и обстоятельствах, при которых мы с ней встретились.
В гостиной вновь стало тихо – каждый задумался над словами Дерека.
– У тебя, Морган, несомненно, талант по части придирок, – укорила герцога Кэролин.
– Я всего лишь стараюсь предпринять все возможные меры предосторожности, Кэролин, – ответил Морган, очаровательно улыбаясь ей.
– Я знаю, как поступить! – возбужденно произнес Тристан: – Поскольку настоящее «я» Дианы должно навеки сохраниться в тайне, мы можем представить ее как нашу родственницу.
Морган потрогал себя за подбородок, размышляя над мыслью брата.
– Пожалуй, это может сработать.
– Да, это отличное решение проблемы, – согласился Дерек. – Когда Диана впервые пришла в мой дом, то сказала дворецкому представить ее как вдовствующую графиню Харроуби. Потом я объяснил ему и еще одному лакею, который был вместе с дворецким, что это Тристан хотел довольно неудачно разыграть меня.
– Ты мне раньше об этом не говорил, Дерек! – воскликнул Тристан.
Дерек пожал плечами и улыбнулся своему другу.
– Такие проделки в твоем вкусе, Трис, – лукаво заметила Алиса.
– Вот от тебя, Алиса, я этого не ожидал, – запротестовал, театрально заламывая руки, Тристан.
Все засмеялись.
– Боюсь, что тебя раскусили, мой юный братец, – шутливо заметил Морган. – Однако, твое предложение заслуживает внимания. Мы представим Диану нашей отдаленной родственницей.
– Генриетта также видела Диану в день ее приезда, – вдруг вспомнил Дерек.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75