Здесь его и застала старая мамка:
— Почтенный Яйцо, ваша сестра ждет вас...
— Какая сестра? — удивился молодой хэшан, решив, что произошла какая-то путаница. Однако спорить не стал, поправил на себе одежду и последовал за старой мамкой.
Когда они вошли в келью, Святая тетушка первой поднялась навстречу. Яйцо при виде ее торопливо положил узел с одеждой, бросил дубинку и отвесил земной поклон.
Святая тетушка подняла его, назвала братом и пригласила сесть на скамеечку возле старой мамки.
Вот как получилось, что встреча двух доселе незнакомых людей привела к далеко идущим последствиям.
Поистине:
Становится деревом в тысячу сюней
даже слабый росток;
Волну высотою в тысячу чжанов
вздымает и мелкий поток.
Если хотите знать, что произошло дальше, прочтите следующую главу.
Глава двенадцатая
Старая лиса-оборотень растолковывает сокровенную Небесную книгу. Глядя на луну, помешанный даос испытывает страдания
Строить план, лелеять желанья —
попусту душу травить:
Все людские поступки связала
небесного промысла нить.
Ива, помимо забот и желаний,
дарует густую тень,
Холишь цветы, а они не цветут,
хоть трудишься целый день.
Надо сказать, утверждение Святой тетушки, будто хэшан Яйцо был ее братом в одной из прежних жизней, было не чем иным, как сплошной выдумкой. Однако старая мамка и наперсница госпожи приняли ее слова за чистую монету и, вернувшись домой, доложили обо всем господам. Супруги Ян нимало тому подивились, но тоже поверили.
Между тем, оказавшись в келье Святой тетушки, Яйцо не решился сразу пускаться в откровенный разговор — его смущало присутствие служанок. Он только спросил старуху:
— Где вы научились санскриту, что сумели так хорошо растолковать господину инспектору индийскую сутру?
В ответ старуха прихвастнула, что всем шестнадцати Небесным книгам ее обучил один необыкновенный человек. Что же касается индийской сутры, то ее создали последователи Будды, а привезена она из Индии — ведь прежде все великие питаки и истинные сутры создавались только на санскрите и на танском языке стали известны лишь благодаря переводам Сюань Цзана и Кумарадживы.
— Мне тоже посчастливилось встретить удивительного человека, — сказал Яйцо. — Он мне подарил двадцать четыре листа с редкостными письменами. Жаль только, понять их никто не может! Один лист при мне — может, взглянете, Святая тетушка?
— Охотно взгляну, — согласилась старуха.
Яйцо вынул из узла лист и положил на стол. Увидев его, старуха едва не вскрикнула от удивления.
— Это тоже заморская рукопись, — проговорила она, стараясь казаться как можно более равнодушной. — Но я ее не понимаю.
При этом она многозначительно подмигнула молодому хэшану. Яйцо понял ее и поспешно скатал лист.
После ужина пришел смотритель сада с дворецким, который принес новенькие халат и безрукавку.
— Господин узнал, что бодисатва повстречала брата, и посылает для него этот скромный подарок. Завтра утром господин сам прибудет знакомиться, — сказал он, отдавая вещи Святой тетушке.
Старуха и Яйцо в один голос поблагодарили его.
Дворецкий приказал смотрителю сада хорошенько прибрать Западный флигель и устроить в нем молодого хэшана на ночлег.
«Однако старуха не зря мне подмигнула, — думал он, удобно устроившись в отведенной для него келье, — видно, не хотела говорить при служанках. Надо мне самому ночью пробраться к ней в келью».
С наступлением темноты, после третьего удара гонга, возвещавшего время отхода ко сну, Яйцо осторожно вышел из флигеля и пробрался к залу Будды. Внутри мерцал огонек, а перед залом прохаживалась Святая тетушка.
— Ты куда подевался, мудрый брат? — окликнула она молодого хэшана.
Удивленный Яйцо решил, что старуха и впрямь — человек необыкновенный, способный видеть во тьме, почтительно поклонился ей и отвечал:
— Я как раз ищу вас.
— Дай-ка мне посмотреть твои листы, — попросила старуха.
— Они со мной, — отозвался Яйцо.
— Да знаешь ли ты, что в этой книге заключены сокровенные тайны Небес! — воскликнула старуха. — Где ты ее достал?
Не став таиться, Яйцо подробно рассказал ей, как было дело.
Поведав в свою очередь о своей встрече с государыней У Цзэтянь, старуха почтительно сложила руки и произнесла:
— Хвала Небу, хвала Земле! Только сейчас я поняла смысл слов: «Повстречаешь Дань-яйцо — прозреешь!» Эту книгу, мудрый брат, никто, кроме тебя, не смог бы достать, и никто, кроме меня, не сможет понять! Друг без друга мы ничто, и только держась сообща мы сможем до глубины познать учение даосов!
Они вошли в зал Будды, Яйцо достал из своего узла листы с письменами и расстелил на полу, а старуха, поднеся их к светильнику, внимательно просмотрела.
— Это «Книга исполнения желаний», — сказала Святая тетушка. — В ней описаны семьдесят два способа превращения духов земных и тридцать шесть способов превращений духов небесных. Однако я не вижу второй части...
— С левой стены на моих листах не отпечаталось ни одного иероглифа, — развел руками Яйцо.
— Значит, такова судьба! — вздохнула старуха.
— А в чем разница между превращениями духов земных и духов небесных? — поинтересовался Яйцо.
— А в том, что Небо — начало светлое, а Земля — начало темное, — принялась объяснять Святая тетушка. — Владея земными духами, можно заставить земные существа принять любую форму и творить, что твоей душе угодно, лишь бы это не противоречило воле судьбы. Владеющему же духами небесными — сам Верховный владыка не указ!..
— Выходит, мы сможем повелевать только демонами да земными духами? — вздохнул Яйцо.
— Радуйся, что тебе выпало хотя бы такое счастье! — укоризненно сказала Святая тетушка.
— А все ли превращения записаны на моих листах? — спросил Яйцо.
— Увы, не все.
— Да, да, припоминаю, — кивнул Яйцо, — там в конце было еще несколько фраз, которые я не успел переписать.
— Хватит и того, что есть, — успокоила его старуха.
— А что означают крупные иероглифы в самом начале?
— Это не иероглифы, а символы для обозначения каждого из семидесяти двух способов, — пояснила Святая тетушка.
Познания старухи настолько привели в восторг молодого хэшана, что он опустился перед нею на колени и отвесил земной поклон:
— Не повстречай я вас, Святая тетушка, все мои труды пошли бы прахом и был бы я подобен человеку, держащему в руках яшму и не знающему, как ее обработать, заполучившему жемчужную раковину и не ведающему, как ее вскрыть! Нам надо сообща изучать эту книгу!
— Само собой разумеется, — сказала старуха, поднимая его с колен. — Изучить написанное — не трудно, гораздо сложней — применить познания на деле. Прежде всего нам нужно выбрать подходящее место, достаточно просторное и в то же время скрытое от глаз людских — иначе тайну не сохранить.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125
— Почтенный Яйцо, ваша сестра ждет вас...
— Какая сестра? — удивился молодой хэшан, решив, что произошла какая-то путаница. Однако спорить не стал, поправил на себе одежду и последовал за старой мамкой.
Когда они вошли в келью, Святая тетушка первой поднялась навстречу. Яйцо при виде ее торопливо положил узел с одеждой, бросил дубинку и отвесил земной поклон.
Святая тетушка подняла его, назвала братом и пригласила сесть на скамеечку возле старой мамки.
Вот как получилось, что встреча двух доселе незнакомых людей привела к далеко идущим последствиям.
Поистине:
Становится деревом в тысячу сюней
даже слабый росток;
Волну высотою в тысячу чжанов
вздымает и мелкий поток.
Если хотите знать, что произошло дальше, прочтите следующую главу.
Глава двенадцатая
Старая лиса-оборотень растолковывает сокровенную Небесную книгу. Глядя на луну, помешанный даос испытывает страдания
Строить план, лелеять желанья —
попусту душу травить:
Все людские поступки связала
небесного промысла нить.
Ива, помимо забот и желаний,
дарует густую тень,
Холишь цветы, а они не цветут,
хоть трудишься целый день.
Надо сказать, утверждение Святой тетушки, будто хэшан Яйцо был ее братом в одной из прежних жизней, было не чем иным, как сплошной выдумкой. Однако старая мамка и наперсница госпожи приняли ее слова за чистую монету и, вернувшись домой, доложили обо всем господам. Супруги Ян нимало тому подивились, но тоже поверили.
Между тем, оказавшись в келье Святой тетушки, Яйцо не решился сразу пускаться в откровенный разговор — его смущало присутствие служанок. Он только спросил старуху:
— Где вы научились санскриту, что сумели так хорошо растолковать господину инспектору индийскую сутру?
В ответ старуха прихвастнула, что всем шестнадцати Небесным книгам ее обучил один необыкновенный человек. Что же касается индийской сутры, то ее создали последователи Будды, а привезена она из Индии — ведь прежде все великие питаки и истинные сутры создавались только на санскрите и на танском языке стали известны лишь благодаря переводам Сюань Цзана и Кумарадживы.
— Мне тоже посчастливилось встретить удивительного человека, — сказал Яйцо. — Он мне подарил двадцать четыре листа с редкостными письменами. Жаль только, понять их никто не может! Один лист при мне — может, взглянете, Святая тетушка?
— Охотно взгляну, — согласилась старуха.
Яйцо вынул из узла лист и положил на стол. Увидев его, старуха едва не вскрикнула от удивления.
— Это тоже заморская рукопись, — проговорила она, стараясь казаться как можно более равнодушной. — Но я ее не понимаю.
При этом она многозначительно подмигнула молодому хэшану. Яйцо понял ее и поспешно скатал лист.
После ужина пришел смотритель сада с дворецким, который принес новенькие халат и безрукавку.
— Господин узнал, что бодисатва повстречала брата, и посылает для него этот скромный подарок. Завтра утром господин сам прибудет знакомиться, — сказал он, отдавая вещи Святой тетушке.
Старуха и Яйцо в один голос поблагодарили его.
Дворецкий приказал смотрителю сада хорошенько прибрать Западный флигель и устроить в нем молодого хэшана на ночлег.
«Однако старуха не зря мне подмигнула, — думал он, удобно устроившись в отведенной для него келье, — видно, не хотела говорить при служанках. Надо мне самому ночью пробраться к ней в келью».
С наступлением темноты, после третьего удара гонга, возвещавшего время отхода ко сну, Яйцо осторожно вышел из флигеля и пробрался к залу Будды. Внутри мерцал огонек, а перед залом прохаживалась Святая тетушка.
— Ты куда подевался, мудрый брат? — окликнула она молодого хэшана.
Удивленный Яйцо решил, что старуха и впрямь — человек необыкновенный, способный видеть во тьме, почтительно поклонился ей и отвечал:
— Я как раз ищу вас.
— Дай-ка мне посмотреть твои листы, — попросила старуха.
— Они со мной, — отозвался Яйцо.
— Да знаешь ли ты, что в этой книге заключены сокровенные тайны Небес! — воскликнула старуха. — Где ты ее достал?
Не став таиться, Яйцо подробно рассказал ей, как было дело.
Поведав в свою очередь о своей встрече с государыней У Цзэтянь, старуха почтительно сложила руки и произнесла:
— Хвала Небу, хвала Земле! Только сейчас я поняла смысл слов: «Повстречаешь Дань-яйцо — прозреешь!» Эту книгу, мудрый брат, никто, кроме тебя, не смог бы достать, и никто, кроме меня, не сможет понять! Друг без друга мы ничто, и только держась сообща мы сможем до глубины познать учение даосов!
Они вошли в зал Будды, Яйцо достал из своего узла листы с письменами и расстелил на полу, а старуха, поднеся их к светильнику, внимательно просмотрела.
— Это «Книга исполнения желаний», — сказала Святая тетушка. — В ней описаны семьдесят два способа превращения духов земных и тридцать шесть способов превращений духов небесных. Однако я не вижу второй части...
— С левой стены на моих листах не отпечаталось ни одного иероглифа, — развел руками Яйцо.
— Значит, такова судьба! — вздохнула старуха.
— А в чем разница между превращениями духов земных и духов небесных? — поинтересовался Яйцо.
— А в том, что Небо — начало светлое, а Земля — начало темное, — принялась объяснять Святая тетушка. — Владея земными духами, можно заставить земные существа принять любую форму и творить, что твоей душе угодно, лишь бы это не противоречило воле судьбы. Владеющему же духами небесными — сам Верховный владыка не указ!..
— Выходит, мы сможем повелевать только демонами да земными духами? — вздохнул Яйцо.
— Радуйся, что тебе выпало хотя бы такое счастье! — укоризненно сказала Святая тетушка.
— А все ли превращения записаны на моих листах? — спросил Яйцо.
— Увы, не все.
— Да, да, припоминаю, — кивнул Яйцо, — там в конце было еще несколько фраз, которые я не успел переписать.
— Хватит и того, что есть, — успокоила его старуха.
— А что означают крупные иероглифы в самом начале?
— Это не иероглифы, а символы для обозначения каждого из семидесяти двух способов, — пояснила Святая тетушка.
Познания старухи настолько привели в восторг молодого хэшана, что он опустился перед нею на колени и отвесил земной поклон:
— Не повстречай я вас, Святая тетушка, все мои труды пошли бы прахом и был бы я подобен человеку, держащему в руках яшму и не знающему, как ее обработать, заполучившему жемчужную раковину и не ведающему, как ее вскрыть! Нам надо сообща изучать эту книгу!
— Само собой разумеется, — сказала старуха, поднимая его с колен. — Изучить написанное — не трудно, гораздо сложней — применить познания на деле. Прежде всего нам нужно выбрать подходящее место, достаточно просторное и в то же время скрытое от глаз людских — иначе тайну не сохранить.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125