ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Его курносый нос был усеян веснушками, на подбородке ямочка, как будто кто-то ткнул туда пальцем, под левым глазом – родинка.
– Бейли сейчас двадцать шесть лет. Он убийца по меньшей мере четырех сотрудников Королевской тайной полиции, – продолжал полковник. – Примерно полгода назад ИРА отослала его в Штаты – в Северной Ирландии для него стало слишком жарко. Четыре месяца назад одно из подразделений ФБР по борьбе с терроризмом почти накрыло Бейли в Лос-Анджелесе, когда он пытался совершить сделку по закупке ракетной системы класса «земля – воздух», но его вовремя предупредили, и на некоторое время он исчез. В прошлом месяце мы получили сообщение, что он объявился в Нью-Йорке, и послали туда Мэньона.
Джокер быстро взглянул на полковника.
– Вы сказали, что Бейли предупредили. А кто мог это сделать?
– Ты знаешь не хуже меня. Джокер, что в Соединенных Штатах полно выходцев из Ирландии, симпатизирующих ИРА. Они видят в них не террористов, а борцов за свободу. Да и в правоохранительных органах много американцев ирландского происхождения. Почти у половины нью-йоркских полицейских ирландские имена, и в день святого Патрика они носят трилистник.
– Вы хотите сказать, что американским полицейским нельзя доверять?
– Держись подальше от полицейских, ФБР, прокуратуры. Вообще с американцами по данному делу не должно быть никаких контактов. Мы не можем провалить операцию, это наш единственный шанс.
Джокер еще раз посмотрел на фотографии. Хеннесси и Бейли выглядели как мать и сын.
– Почему вы думаете, что они вместе? – спросил он у полковника. – Их видел Мэньон?
– Нет. Мы не имеем ни малейшего представления о том, где она сейчас. Только по следам на теле Мэньона мы узнали ее почерк. Американцы ничего не подозревают, для них это обычное расследование убийства.
– Они не знают, что Мэньон служил в спецотряде?
Полковник покачал головой.
– Нет. Его сестре удалось привезти тело, не раскрывая подлинного имени убитого.
Джокер положил фотографии на паспорт. Он улыбнулся, увидев водительское удостоверение на имя Дамиена О'Брайена, выданное в Великобритании, и вспомнив о своем собственном удостоверении. Его лишили прав на два с половиной года. Улыбка Джокера стала шире при виде толстой пачки банкнот. Он провел пальцем по краю пачки, и перед ним промелькнули портреты Бенджамина Франклина. Почти все купюры были стодолларового достоинства.
– Здесь пять тысяч долларов, – объяснил полковник. – Тебе дадут также две кредитных карточки – «Виза» и «Мастеркард» – на имя Дамиена О'Брайена. Ты можешь воспользоваться ими для покупок или получения наличности. Каждая карточка дает право на получение примерно трехсот долларов в день. Используй их при любой возможности, они соединены с банковским счетом, за которым мы будем следить. Как только ты воспользуешься одной из них, нам через несколько минут станет известно о твоем местонахождении. Предлагаю делать это раз в день. Бери небольшие суммы, а мы таким образом не упустим тебя из виду.
– А как насчет прикрытия во время операции?
– Ты будешь действовать один, – отрезал полковник. – Не хватало еще толпы, идущей за тобой по пятам. Это будет сольная партия, Джокер, иначе – провал.
Джокер положил деньги, фотографии и машинописные листки обратно в конверт.
– А оружие?
– Оружие достанешь на месте. В том обществе, где ты будешь вращаться, это не составит особого труда.
Джокер обеими руками потер подбородок, ощутив ладонями щетину, выросшую за несколько дней.
– А потом? Вы до сих пор не сказали мне, как я должен действовать.
Полковник тонко усмехнулся.
– Это тебе решать, – произнес он почти шепотом.
Джокер кивнул. Он понял, почему это будет сольная партия и почему нужно избегать контактов с американцами.
– Я с радостью выполню ваше задание, полковник, – сказал он.
Джокеру хотелось бы ощущать в душе ту же уверенность, которая прозвучала в его голосе. Последняя встреча с Мэри Хеннесси опустошила его физически и морально, и энтузиазм по поводу задания полковника смешивался с чувством, которого он уже давно не испытывал. Этим чувством был страх.
* * *
Коул Говард возвращался в свой офис после того, как отвез Энди Кима в аэропорт. Математик, как и несколько служащих департамента шерифа, провел накануне весь день в районе происшествия, работая с лазерным измерительным устройством, которое Говарду удалось получить в Управлении шоссейных дорог графства. Ким мечтал о том, как вернется обратно в Вашингтон и получит в свое распоряжение главный университетский компьютер. Во время поездки в аэропорт он напоминал возбужденного ребенка: говорил без умолку и вертел головой из стороны в сторону. Говарду очень хотелось, чтобы таким же энтузиазмом был охвачен и молодой агент ФБР, которого выделили ему в помощь: требовалось установить, какие машины участвовали в репетиции в пустыне. Агентом оказалась двадцатипятилетняя женщина, только что окончившая академию, очень решительная и с очень большим количеством волос. Она пятнадцать раз видела «Молчание ягнят» и явно старалась подражать Ганнибалу Лектеру, а не героине Джоди Фостер. Высокая, с откинутой назад светлой гривой и резким профилем, она постоянно следила за Говардом своими прозрачными зелеными глазами, в которых таилось презрение. Таким же взглядом его обычно мерил тесть. Звали агента Келли Армстронг. Казалось, она считала Говарда повинным в том, что ей поручили эту рутинную работу, хотя задание исходило непосредственно от Джейка Шелдона. Говард предпочел бы кого-нибудь более опытного, но Шелдон настаивал, чтобы он работал именно с Келли – ведь для отслеживания машин, взятых напрокат, не нужен выдающийся специалист. Она ни разу не улыбнулась Говарду, а ее ледяная вежливость страшно раздражала его.
Келли ждала его в офисе. Она демонстративно взглянула на свои дорогие золотые часики фирмы «Картье» и поджала блестящие розовые губы. Говард собирался сказать, что он задержался из-за Энди Кима, но раздумал: ей, конечно, будет приятно то, что она заставила его объясняться, но он не хотел доставлять ей такого удовольствия.
– Доброе утро, Келли, – холодно поприветствовал он девушку.
– Коул, я выяснила, что в радиусе пятидесяти миль от Феникса действует двенадцать компаний, выдающих напрокат машины тех марок и цветов, что запечатлены на видеопленке Митчелла, – начала она свой доклад. – В день происшествия в прокате находились восемьдесят три машины.
Она сверилась со своей записной книжкой и вырвала одну страницу. Звук был такой, словно разорвали ткань.
– Семьдесят девять уже возвращены, остальные четыре – еще нет. Срок их проката пока не истек.
Говард кивнул и сел за стол. Он жестом предложил Келли тоже сесть, но она проигнорировала его предложение.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138