ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

В нем предлагалось связаться с компанией "Каайа" по ее хельсинкскому телефону до 19 часов, или по домашнему телефону еще через полчаса. Вернулись мы в город уже после семи, так что сразу направились в отель выпить и заодно позвонить.
К телефону подошел один из директоров компании. Представиться он не удосужился: он был сама компания "Каайа", всем известное подразделение самого Господа Бога.
Разумеется, он пожелал узнать, как далек я от окончания разведки.
Я пояснил, что осталось работы на полдня, если только, конечно, он не захочет расширить площадь района и продолжить поиск до тех пор, пока стоит благоприятная для разведки погода.
Идея ему не понравилась. Уверен ли я, что ничего не пропустил?
Пришлось парировать:
– Вы ознакомились с записями приборов и образцами породы, верно?
Он их не видел – этот вывод я смог сделать по паузе и покашливанию на другом конце линии. Все, что он видел, явно ограничивалось лабораторным анализом проведенных записей.
Я спросил:
– Что вас заставило предположить наличие никеля на первом участке? Судя по записям, там даже близко нет пород, где может быть никель. Обычно встречается вместе с железом и медью, как в Петсамо и Судбери в Канаде. В записях нет ничего похожего.
Он еще долго покашливал, затем сказал:
– Мы бы не хотели оглашения этих сведений. Вы понимаете? Но много лет назад некий горный инженер провел обстоятельные исследования юго-восточной Лапландии. Большинство его сообщений утеряны, но одно у нас есть, и в нем утверждается, что никель встречается вблизи долины Кемяйоки.
Это площадь в сто миль в длину и пятьдесят в ширину, то есть примерно пять тысяч квадратных миль, даже если "вблизи" означает в непосредственной близости. Что-то вроде этого я сказал и добавил:
– Для обследования вы дали только треть этой площади. Кто выбирал именно эту часть?
– Наши эксперты решили, что это самая перспективная часть района.
– И ошиблись, правда?
Он опять обошел вопрос покашливанием.
Я спросил:
– Ну ладно. Почему не попробовать обследовать часть оставшегося района до снега?
– Компания решила этого не делать.
К сожалению, это было именно так. Контракт будет исчерпан, как только я доставлю записи магнитометра по последней квадратной миле ранее выбранной площади.
Они будут очень рады услышать обо мне, если мне случится оказаться в Лапландии следующим летом, – но, конечно, никаких обещаний. Благодарность за хорошую работу.
Действительно, я сделал все, что в моих силах, но отходя от телефона уже ясно осознавал две вещи: первое, что сделает "Каайа", – наймет кого-то лучше ей известного и более высокооплачиваемого для перепроверки района, который мной обследован. А если случится так, что я соберусь совершить самоубийство, они меня отговаривать не будут.
Я вернулся в обеденный зал к Мике и выпивке.
– Ну вот, – сказал я, – к завтрашнему ланчу работа для "Каайа" будет закончена.
– Продолжения не последует?
– Не последует.
Мика уставился в свой стакан.
– Вы могли бы сказать, что есть места, которые стоит перепроверить.
– Зачем? Думаешь, мы что-нибудь упустили?
– Не-ет. Но все же работа...
– В этом году. Но впереди работа следующего года, и о ней следует думать. Вряд ли на них произведет благоприятное впечатление сфабрикованная приманка, которая в конце концов не принесет результата.
Вероятно, я вводил Мику в заблуждение, что наше порядочное поведение по отношению к "Каайа" оставляет нам шанс на роботу следующим летом. Как бы тщательно я ни старался делать свою работу, в следующем году они меня не наймут.
Мика осушил стакан и строптиво уставился на меня.
– Значит вы хотите рассчитать меня, да?
– Мы же согласились на расчет по неделям. Сожалею, Мика, но ты только что получил все, что причитается.
– И что вы теперь будете делать?
– Останусь здесь на неделю-другую с единственной целью – разыскивать и обслуживать охотников, если удастся. Другого ничего не предвидится.
– Я уже больше не нужен?
– Послушай, Мика, лето кончилось. Через две-три недели, как только выпадет снег, кончатся все полеты. Чем скорее ты вернешься на юг, тем больше шансов найти хорошую работу на зиму. Я заплачу тебе за неделю, но ты будешь свободен как только будет закончено обследование последнего метра. Это все, что я могу для тебя сделать.
Он только хмуро смотрел на меня.
Я предложил:
– Давай-ка закатим шикарный обед здесь, в отеле. За мой счет. Лосось и бифштекс, а также лучший рейнвейн, который есть. Хотя как-то отпраздновать бы конец еще одного лета, в которое я не стал миллионером.
Мика встал и пожал плечами более темпераментно, чем я от него ожидал.
– Нет, я перехвачу что-нибудь у "Майнио" и пойду спать. Увидимся завтра утром.
– Мика, – сказал я, – давай пообедаем. Так будет случаться снова и снова. Каждое лето всегда кончается. Только надо помнить, что работа пилота – это высший класс. Мы владеем весьма высокооплачиваемым ремеслом, используем дорогостоящую технику. Не многие могут нас нанять. Наша работа не нужна, если есть хоть какая-то возможность обойтись без самолета и, черт возьми, с этим ничего не поделаешь до тех пор, пока зачем-нибудь не понадобится собираться и куда-нибудь лететь. Давай пообедаем и все забудем.
Он отрицательно покачал головой и ушел.
Я подозвал официантку и заказал обед, который планировал, плюс шнапс, чтобы мобилизовать и сохранить хоть остатки оптимизма. Это, конечно, не слишком поможет: к завтрашнему вечеру я окажусь без работы. Но за все эти годы я привык раньше времени не впадать в уныние от грядущих неприятностей до тех пор, пока те не сбудутся.
Мой торжественный обед успешно продвигался и я занимался уже вторым бокалом ликера из морошки, когда появился Оскар Адлер. Я приветливо помахал ему, поскольку уже достиг стадии, когда ощущаешь, что в полночь наступит конец света и совершенно забываешь, что мир снова начнет функционировать в семь часов утра. Каждый был моим другом.
Оскар уже был с приятелем, с темноволосым, крепко сбитым молодчиком из прибывшего утром трейлера. Оскар не теряет времени зря в поисках мест, где водятся большие деньги.
Они направлялись прямо ко мне. Оскар сказал, медленно и тщательно подбирая английские слова:
– Мсье Клод, это мистер Билл Кери. Кери, это мсье Клод. Что вы пьете?
Я буркнул:
– Ликер из морошки.
Клод торопливо пожал мою руку и пристроился по соседству.
Его рука была теплой и жесткой. Лицо оставалось холодным и твердым. Одно из тех холеных французских лиц, по которым ни о чем нельзя догадаться. Не более выразительное, чем стоящие часы.
Теперь оделся он более сдержанно, чем утром: легкий голубой макинтош поверх темного серого костюма, белая рубашка, черный вышитый галстук.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64