Стрельба произвела нужный эффект. Трое бандитов, увидев двух «терминаторов» — светловолосого великана и его компаньона, растерянно бросили взгляд на свое теперь бесполезное оружие и врассыпную бросились в лес.
«Механик» быстро заперся в кабине грузовика и вдавил в пол педаль акселератора. Из-под колес взметнулись комья грязи. Грузовик с ревом тронулся с места, волоча за собой Чи и Джемму под грохот непрекращающейся самбы.
Остин крикнул Трауту, чтобы тот держал на прицеле убегающих в лес, а сам, с быстротой заправского дуэлянта из Додж-Сити, выхватил из-за пояса верный «бауэн». Держа оружие обеими руками и стараясь сохранять спокойствие, Курт прицелился в сидящего за рулем и выстрелил пять раз. Лобовое стекло разлетелось вдребезги. Первая же пуля разнесла на куски голову «механика».
Грузовик проехал еще несколько ярдов и замер на месте. Остин побежал к машине, однако Траут опередил его. Он уже осторожно резал ножом веревки на руках и ногах Джеммы. И наконец Пол с нежностью обнял жену.
Глава 38
Кембридж
Массачусетс
Неделю спустя во двор Гарвардского университета вкатило такси и остановилось у пятиэтажного здания в георгианском стиле, казавшегося неуместным среди современных построек. Первым из автомобиля вышел Завала и бросил взгляд на табличку, указывающую путь к Музею археологии и этнографии.
— Великий день для семьи Завала, — сказал он, оборачиваясь к Остину и Джемме. — Моя матушка всегда мечтала, чтобы я пошел в Гарвард.
— Твоя матушка должна благодарить моего мужа за успехи своего мальчика, — парировала Джемма. — Хотя, как бы то ни было — мои поздравления.
— Спасибо. Мама, конечно, благодарна и тебе. Ну что, войдем? — сказал Джо, сделав галантный жест рукой.
В Гарвард друзья приехали по просьбе Траута. Пол вышел на музей путем долгих изысканий, начавшихся в джунглях Юкатана. После освобождения Джеммы Траут и все остальные возвратились на «Нерей», однако, пока ждали вертолет, решили поближе рассмотреть награбленное бандитами.
Перед отлетом Чи медленно прошелся вдоль стеллажей и печально покачал головой. Он считал, что бессистемное и бездумное выкапывание старинных предметов наносит непоправимый вред культуре и истории.
— Я знаю, что эти камни рассказывают о каком-то важном событии, — проговорил профессор, остановившись у каменных блоков — фрагментов стены, — но из-за того, что в таком беспорядке их вытащили из земли, понадобятся месяцы, а то и годы, чтобы понять, какая тайна в них заключается.
Траут много думал над словами Чи, пока они летели на «Нерей». Джемма измучилась и сильно устала после всех приключений, но в остальном проблем со здоровьем у нее не было. Отдохнув и насладившись обществом жены и кулинарными изысками повара «Нерея», Пол вернулся в лагерь контрабандистов, захватив с собой фотооборудование.
Военные теперь охраняли находки от возможного налета другой банды «черных археологов». Чи остался, чтобы сделать опись всех предметов, и очень обрадовался, когда узнал, зачем прибыл Траут. Пол отснял сотни кадров, прежде чем решил возвратиться на исследовательское судно к жене. Потом они вместе отправились в Вашингтон, где Траут занес все имеющиеся сведения в свой компьютер.
По роду своей деятельности Пол стал мастером компьютерной графики, работая над подводными проектами. Он умел представлять научную информацию в таком виде, чтобы ее понял любой человек, даже не имеющий отношения к морю и геологии. В археологии давно используются компьютерные программы, позволяющие реконструировать все: от древних городов до человеческих и животных останков. Работая, Траут часто консультировался по телефону с профессором Чи, вернувшимся в Мехико. Сделав полный анализ, Пол позвонил Остину.
— Знаю, это покажется безумием, — сообщил он коллеге, — но вся информация, которую я обработал для Чи, имеет отношение к заданию, над которым мы работаем.
Остина не пришлось долго убеждать. Он быстро связался с Ниной Кирофф, передал разговор с Траутом и спросил: не может ли она свести Пола с кем-то из специалистов по майя? Нина порекомендовала доктора Орвиля. Траут отправился в Гарвард, захватив с собой дискеты.
В вестибюле музея Остина, Завалу и Джемму встретила миловидная девушка-гид и повела гостей на пятый этаж, давая по ходу комментарии:
— Наш музей — самый старый музей этнографии в мире. Он был основан в 1866 году на пожертвованные Джорджем Пибоди сто пятьдесят тысяч долларов. Строительство пятиэтажного здания началось в 1877 году. В стенах музея находится пятнадцать миллионов экспонатов, хотя большинство предметов мы и возвращаем на место раскопок.
Гид привела всех в лекционный зал. Около трибуны стояла Нина и разговаривала с каким-то рыжеволосым человеком. Кирофф радостно улыбнулась, заметив вошедших, особенно Остина. С ним первым Нина и поздоровалась. Сердце Курта тоже сильнее забилось, когда он взглянул на красиво очерченные губы Нины и безупречные линии ее тела. У Остина захватило дух при мысли, что он сможет обнять красавицу, когда поблизости не будет ни коллег, ни друзей.
Нина познакомила коллег с доктором Орвилем. Остин всегда считал, что внешний вид не главное, но при взгляде на доктора засомневался в своей точке зрения. Ученый носил застегнутый на все пуговицы твидовый пиджак, несмотря на теплую погоду, а давно вышедший из моды галстук украшали жирные пятна от еды. Безумный блеск карих глаз усиливали толстые линзы очков. Но этот намек на сумасшествие уравновешивался несомненным интеллектом. Почти уравновешивался. Остин опасался, что у доктора глаза вот-вот завращаются, как у персонажа мультика. «Ладно, о тонкой грани между гениальностью и сумасшествием поразмыслим в другой раз», — решил Остин.
— Пол занят последними приготовлениями к встрече. Через несколько минут он присоединится к нам, — объявила Нина. — И я едва узнала вас без мачете, профессор.
Профессор Чи действительно преобразился, и дело тут было не только в отсутствии ножа для рубки тростника. В элегантном серо-стальном костюме от Армани и модном галстуке индеец выглядел так же органично, как и в простой крестьянской одежде. Классические индейские черты лица Чи казались каменно-беспристрастными, но в глазах полыхал огонек любопытства.
— Приоделся, пока был в Риме, — пожал он плечами.
— Вот так сюрприз, профессор. Вы великолепно выглядите, — добавила Джемма.
— Вы тоже, доктор Морган-Траут.
В последний раз Джемма видела Чи, садясь в вертолет. Тяготы приключений, похоже, не отразились на профессоре. А вот Джемма пришла в норму, только вернувшись в Вашингтон. Жгучее солнце Юкатана оказало сильное воздействие на ее светлую кожу. Сыграли свою роль и бессонные ночи, и отсутствие регулярного питания.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96
«Механик» быстро заперся в кабине грузовика и вдавил в пол педаль акселератора. Из-под колес взметнулись комья грязи. Грузовик с ревом тронулся с места, волоча за собой Чи и Джемму под грохот непрекращающейся самбы.
Остин крикнул Трауту, чтобы тот держал на прицеле убегающих в лес, а сам, с быстротой заправского дуэлянта из Додж-Сити, выхватил из-за пояса верный «бауэн». Держа оружие обеими руками и стараясь сохранять спокойствие, Курт прицелился в сидящего за рулем и выстрелил пять раз. Лобовое стекло разлетелось вдребезги. Первая же пуля разнесла на куски голову «механика».
Грузовик проехал еще несколько ярдов и замер на месте. Остин побежал к машине, однако Траут опередил его. Он уже осторожно резал ножом веревки на руках и ногах Джеммы. И наконец Пол с нежностью обнял жену.
Глава 38
Кембридж
Массачусетс
Неделю спустя во двор Гарвардского университета вкатило такси и остановилось у пятиэтажного здания в георгианском стиле, казавшегося неуместным среди современных построек. Первым из автомобиля вышел Завала и бросил взгляд на табличку, указывающую путь к Музею археологии и этнографии.
— Великий день для семьи Завала, — сказал он, оборачиваясь к Остину и Джемме. — Моя матушка всегда мечтала, чтобы я пошел в Гарвард.
— Твоя матушка должна благодарить моего мужа за успехи своего мальчика, — парировала Джемма. — Хотя, как бы то ни было — мои поздравления.
— Спасибо. Мама, конечно, благодарна и тебе. Ну что, войдем? — сказал Джо, сделав галантный жест рукой.
В Гарвард друзья приехали по просьбе Траута. Пол вышел на музей путем долгих изысканий, начавшихся в джунглях Юкатана. После освобождения Джеммы Траут и все остальные возвратились на «Нерей», однако, пока ждали вертолет, решили поближе рассмотреть награбленное бандитами.
Перед отлетом Чи медленно прошелся вдоль стеллажей и печально покачал головой. Он считал, что бессистемное и бездумное выкапывание старинных предметов наносит непоправимый вред культуре и истории.
— Я знаю, что эти камни рассказывают о каком-то важном событии, — проговорил профессор, остановившись у каменных блоков — фрагментов стены, — но из-за того, что в таком беспорядке их вытащили из земли, понадобятся месяцы, а то и годы, чтобы понять, какая тайна в них заключается.
Траут много думал над словами Чи, пока они летели на «Нерей». Джемма измучилась и сильно устала после всех приключений, но в остальном проблем со здоровьем у нее не было. Отдохнув и насладившись обществом жены и кулинарными изысками повара «Нерея», Пол вернулся в лагерь контрабандистов, захватив с собой фотооборудование.
Военные теперь охраняли находки от возможного налета другой банды «черных археологов». Чи остался, чтобы сделать опись всех предметов, и очень обрадовался, когда узнал, зачем прибыл Траут. Пол отснял сотни кадров, прежде чем решил возвратиться на исследовательское судно к жене. Потом они вместе отправились в Вашингтон, где Траут занес все имеющиеся сведения в свой компьютер.
По роду своей деятельности Пол стал мастером компьютерной графики, работая над подводными проектами. Он умел представлять научную информацию в таком виде, чтобы ее понял любой человек, даже не имеющий отношения к морю и геологии. В археологии давно используются компьютерные программы, позволяющие реконструировать все: от древних городов до человеческих и животных останков. Работая, Траут часто консультировался по телефону с профессором Чи, вернувшимся в Мехико. Сделав полный анализ, Пол позвонил Остину.
— Знаю, это покажется безумием, — сообщил он коллеге, — но вся информация, которую я обработал для Чи, имеет отношение к заданию, над которым мы работаем.
Остина не пришлось долго убеждать. Он быстро связался с Ниной Кирофф, передал разговор с Траутом и спросил: не может ли она свести Пола с кем-то из специалистов по майя? Нина порекомендовала доктора Орвиля. Траут отправился в Гарвард, захватив с собой дискеты.
В вестибюле музея Остина, Завалу и Джемму встретила миловидная девушка-гид и повела гостей на пятый этаж, давая по ходу комментарии:
— Наш музей — самый старый музей этнографии в мире. Он был основан в 1866 году на пожертвованные Джорджем Пибоди сто пятьдесят тысяч долларов. Строительство пятиэтажного здания началось в 1877 году. В стенах музея находится пятнадцать миллионов экспонатов, хотя большинство предметов мы и возвращаем на место раскопок.
Гид привела всех в лекционный зал. Около трибуны стояла Нина и разговаривала с каким-то рыжеволосым человеком. Кирофф радостно улыбнулась, заметив вошедших, особенно Остина. С ним первым Нина и поздоровалась. Сердце Курта тоже сильнее забилось, когда он взглянул на красиво очерченные губы Нины и безупречные линии ее тела. У Остина захватило дух при мысли, что он сможет обнять красавицу, когда поблизости не будет ни коллег, ни друзей.
Нина познакомила коллег с доктором Орвилем. Остин всегда считал, что внешний вид не главное, но при взгляде на доктора засомневался в своей точке зрения. Ученый носил застегнутый на все пуговицы твидовый пиджак, несмотря на теплую погоду, а давно вышедший из моды галстук украшали жирные пятна от еды. Безумный блеск карих глаз усиливали толстые линзы очков. Но этот намек на сумасшествие уравновешивался несомненным интеллектом. Почти уравновешивался. Остин опасался, что у доктора глаза вот-вот завращаются, как у персонажа мультика. «Ладно, о тонкой грани между гениальностью и сумасшествием поразмыслим в другой раз», — решил Остин.
— Пол занят последними приготовлениями к встрече. Через несколько минут он присоединится к нам, — объявила Нина. — И я едва узнала вас без мачете, профессор.
Профессор Чи действительно преобразился, и дело тут было не только в отсутствии ножа для рубки тростника. В элегантном серо-стальном костюме от Армани и модном галстуке индеец выглядел так же органично, как и в простой крестьянской одежде. Классические индейские черты лица Чи казались каменно-беспристрастными, но в глазах полыхал огонек любопытства.
— Приоделся, пока был в Риме, — пожал он плечами.
— Вот так сюрприз, профессор. Вы великолепно выглядите, — добавила Джемма.
— Вы тоже, доктор Морган-Траут.
В последний раз Джемма видела Чи, садясь в вертолет. Тяготы приключений, похоже, не отразились на профессоре. А вот Джемма пришла в норму, только вернувшись в Вашингтон. Жгучее солнце Юкатана оказало сильное воздействие на ее светлую кожу. Сыграли свою роль и бессонные ночи, и отсутствие регулярного питания.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96