После того ужасного происшествия с уборной я
попал в Умчичи, и ты сам понимаешь, что это означало.
-- Да уж,- сказал я,- мне не доводилось там бывать, но я
наслышан.
Умчичи -- этакий Окаянный остров, туда посылали всех
попавших в немилость начальников окружной администрации и их
помощников. Там обитали прокаженные африканцы, а еще там было
больше комаров, чем в любой другой точке побережья Западной
Африки.
-- Как ни увлекательны эти твои откровения,- заметил я,-
не вижу, куда ты клонишь.
-- Так ведь я именно об этом толковал тебе, когда
спускался с холма,- объяснил Мартин.- Губернатор едет сюда с
инспекцией. Будет здесь через три дня, так что мне необходима
твоя помощь.
-- Мартин,- сказал я,- при всей моей любви к тебе я не
специалист по приему и обслуживанию гостей.
-- Конечно, дружище, конечно,- отозвался Мартин.- Ты
только подсоби мне кое в чем.
Отказать ему в этой просьбе было невозможно. Все белые
жители Мамфе и девяносто девять процентов африканцев нежно
любили Мартина.
-- Мне нужно поразмыслить,- сказал я.
Мы посидели молча; Мартин ерзал на стуле, обливаясь потом.
Наконец я крикнул:
-- Пайес, принеси, пожалуйста, еще пива начальнику
администрации.
Когда пиво было подано, я наклонился и пристально
посмотрел на Мартина.
-- Вот в чем твое единственное спасение,- произнес я.-
Среди нас есть женщина.
-- Женщина? -- озадаченно молвил Мартин.- Какая женщина?
-- Мэри, жена твоего помощника, если ты помнишь такую.
Женщины отлично справляются с такими делами. Еще у нас есть
Макгрэйд (он отвечал за ремонт мостов, строительство дорог и
тому подобное). Есть Гэртон (представитель "Объединенной
Африканской компании", который занимался продажей
хлопчатобумажных тканей белым жителям Мамфе, консервов и пива
африканцам). Уж как-нибудь совместными усилиями мы справимся с
задачей.
-- Дружище,- торжественно произнес Мартин,- я твой вечный
должник. Блестящее предложение.
-- Итак, для начала,- продолжал я,- следует посмотреть
твой дом.
-- Но ты столько раз бывал у меня,- удивился Мартин.-
Несколько раз приходил перекусить и тысячу раз приходил выпить
стаканчик.
-- Верно, но я видел только твою гостиную и веранду. -- Ну
да, конечно. Что ж, пошли, сейчас и посмотришь.
-- Я захвачу Пайеса,- сказал я.- Потому что одолжу его
тебе на вечер. Он куда лучше твоего недотепы и сумеет стол
обслужить на высшем уровне. А то ведь твой бой способен облить
супом колени губернатора.
-- Ты что! -- страдальчески воскликнул Мартин.- Не смей
даже говорить такие вещи.
Итак, мы захватили Пайеса и поднялись в дом окружного
начальника, стоящий на макушке утеса, с видом на реку. Дом был
внушительный, с толстыми стенами и просторными помещениями,
потому что его построили еще тогда, когда Камерун был немецкой
колонией, а немцы знали, как надо строить в жарком климате --
выбрали место, где дом хоть немного обдувало ветром, а
благодаря толстым стенам внутри было прохладно, насколько это
вообще возможно в таком месте. Поднимаясь по склону, я объяснил
Пайесу суть дела.
-- Учти,-добавил я,-это очень важно, все мы должны
постараться хорошенько помочь окружному начальнику.
-- Да, сэр,- расплылся в улыбке Пайес; он всегда считал,
что я чересчур много времени уделяю уходу за животными и совсем
не оставляю ему времени проявить свой талант буфетчика.
Дойдя до обители Мартина, я внимательно осмотрел гостиную
и веранду. Оба помещения были просторные и совсем недурно
обставленные с учетом потребностей холостого начальника
окружной администрации.
-- Мне кажется, для нач°та тебе следует снять со стены
этот календарь,- предложил я Мартину.
-- Почему? -- спросил он.- По-моему, картинки классные.
-- Мартин,-сказал я,-если губернатор увидит, что у тебя
вся гостиная увешана голыми красотками, он может невесть что
подумать о тебе, так что лучше убери.
Пайес, внимательно слушавший наш диалог, снял со стены
календарь с девицей в чувственной позе и с такими ярко
выраженными признаками млекопитающего, что даже я был несколько
смущен.
-- Так,- произнес я,- теперь -- спальня.
Спальня тоже была большая, с широченной двуспальной
кроватью под сеткой от комаров.
-- Пайес,- распорядился я,- ну-ка проверь кровать -- не
сломается?
Тихонько хихикая, Пайес опустился на четвереньки и пополз
вокруг кровати, проверяя каждый винт и каждую гайку.
-- А теперь,- обратился я к Мартину,- попрыгаем на ней
вдвоем.
Мы попрыгали и убедились, что с пружинами все в порядке.
-- Так, отлично,- заключил я.- Похоже, здесь ему ничто не
грозит. А где ты собираешься его кормить?
-- Кормить? -- озадаченно справился Мартин.
-- Ты ведь собираешься кормить губернатора, пока он будет
находиться здесь?
-- Ну, на веранде,- ответил Мартин.
-- Что -- других помещений нет?
-- Еще есть столовая.
-- Если у тебя есть столовая, пользуйся ею, ради Бога. Ты
ведь намерен принять его возможно лучше. Где находится эта твоя
столовая?
Вернувшись со мной в гостиную, Мартин распахнул массивные
деревянные двери, и моему взору предстало великолепное
помещение с длинным столом по меньшей мере на десяток мест.
Столешница была тщательно отполирована, но, поскольку Мартин
никогда не пользовался этой комнатой, покрыта толстым слоем
пыли, как и довольно красивые, хотя и тяжеловатые деревянные
стулья. С потолка над столом на всю его почти пятиметровую
длину свисала конструкция, которую в Индии называют "пунка" и
которая, по сути, представляет собой огромное опахало. К
бамбуковой жерди толщиной десять -- двенадцать сантиметров были
прикреплены пальмовые листья полутораметровой длины. К середине
жерди привязана веревочка, которая через ролики под потолком и
дырку в стене тянулась на кухню. Смысл этого устройства
заключался в том, что какой-нибудь нанятый вами мальчуган
дергал веревочку и заставлял опахало покачиваться над столом,
обдавая вас жарким дуновением в разгар трапезы.
-- Великолепная штука,- сказал я Мартину.- Губернатор
будет поражен.
-- Я никогда не пользуюсь этим чертовым устройством,-
сообщил Мартин.- Понимаешь, здесь мне было бы очень уж одиноко.
-- Тебе нужно жениться, дружище,- произнес я
покровительственно.
-- Да я пытаюсь,- отозвался он,- всякий раз, когда
приезжаю в Англию в отпуск. Но стоит моим невестам услышать,
где я работаю, как они сразу расторгают помолвку.
-- Ничего,- утешил я его.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38
попал в Умчичи, и ты сам понимаешь, что это означало.
-- Да уж,- сказал я,- мне не доводилось там бывать, но я
наслышан.
Умчичи -- этакий Окаянный остров, туда посылали всех
попавших в немилость начальников окружной администрации и их
помощников. Там обитали прокаженные африканцы, а еще там было
больше комаров, чем в любой другой точке побережья Западной
Африки.
-- Как ни увлекательны эти твои откровения,- заметил я,-
не вижу, куда ты клонишь.
-- Так ведь я именно об этом толковал тебе, когда
спускался с холма,- объяснил Мартин.- Губернатор едет сюда с
инспекцией. Будет здесь через три дня, так что мне необходима
твоя помощь.
-- Мартин,- сказал я,- при всей моей любви к тебе я не
специалист по приему и обслуживанию гостей.
-- Конечно, дружище, конечно,- отозвался Мартин.- Ты
только подсоби мне кое в чем.
Отказать ему в этой просьбе было невозможно. Все белые
жители Мамфе и девяносто девять процентов африканцев нежно
любили Мартина.
-- Мне нужно поразмыслить,- сказал я.
Мы посидели молча; Мартин ерзал на стуле, обливаясь потом.
Наконец я крикнул:
-- Пайес, принеси, пожалуйста, еще пива начальнику
администрации.
Когда пиво было подано, я наклонился и пристально
посмотрел на Мартина.
-- Вот в чем твое единственное спасение,- произнес я.-
Среди нас есть женщина.
-- Женщина? -- озадаченно молвил Мартин.- Какая женщина?
-- Мэри, жена твоего помощника, если ты помнишь такую.
Женщины отлично справляются с такими делами. Еще у нас есть
Макгрэйд (он отвечал за ремонт мостов, строительство дорог и
тому подобное). Есть Гэртон (представитель "Объединенной
Африканской компании", который занимался продажей
хлопчатобумажных тканей белым жителям Мамфе, консервов и пива
африканцам). Уж как-нибудь совместными усилиями мы справимся с
задачей.
-- Дружище,- торжественно произнес Мартин,- я твой вечный
должник. Блестящее предложение.
-- Итак, для начала,- продолжал я,- следует посмотреть
твой дом.
-- Но ты столько раз бывал у меня,- удивился Мартин.-
Несколько раз приходил перекусить и тысячу раз приходил выпить
стаканчик.
-- Верно, но я видел только твою гостиную и веранду. -- Ну
да, конечно. Что ж, пошли, сейчас и посмотришь.
-- Я захвачу Пайеса,- сказал я.- Потому что одолжу его
тебе на вечер. Он куда лучше твоего недотепы и сумеет стол
обслужить на высшем уровне. А то ведь твой бой способен облить
супом колени губернатора.
-- Ты что! -- страдальчески воскликнул Мартин.- Не смей
даже говорить такие вещи.
Итак, мы захватили Пайеса и поднялись в дом окружного
начальника, стоящий на макушке утеса, с видом на реку. Дом был
внушительный, с толстыми стенами и просторными помещениями,
потому что его построили еще тогда, когда Камерун был немецкой
колонией, а немцы знали, как надо строить в жарком климате --
выбрали место, где дом хоть немного обдувало ветром, а
благодаря толстым стенам внутри было прохладно, насколько это
вообще возможно в таком месте. Поднимаясь по склону, я объяснил
Пайесу суть дела.
-- Учти,-добавил я,-это очень важно, все мы должны
постараться хорошенько помочь окружному начальнику.
-- Да, сэр,- расплылся в улыбке Пайес; он всегда считал,
что я чересчур много времени уделяю уходу за животными и совсем
не оставляю ему времени проявить свой талант буфетчика.
Дойдя до обители Мартина, я внимательно осмотрел гостиную
и веранду. Оба помещения были просторные и совсем недурно
обставленные с учетом потребностей холостого начальника
окружной администрации.
-- Мне кажется, для нач°та тебе следует снять со стены
этот календарь,- предложил я Мартину.
-- Почему? -- спросил он.- По-моему, картинки классные.
-- Мартин,-сказал я,-если губернатор увидит, что у тебя
вся гостиная увешана голыми красотками, он может невесть что
подумать о тебе, так что лучше убери.
Пайес, внимательно слушавший наш диалог, снял со стены
календарь с девицей в чувственной позе и с такими ярко
выраженными признаками млекопитающего, что даже я был несколько
смущен.
-- Так,- произнес я,- теперь -- спальня.
Спальня тоже была большая, с широченной двуспальной
кроватью под сеткой от комаров.
-- Пайес,- распорядился я,- ну-ка проверь кровать -- не
сломается?
Тихонько хихикая, Пайес опустился на четвереньки и пополз
вокруг кровати, проверяя каждый винт и каждую гайку.
-- А теперь,- обратился я к Мартину,- попрыгаем на ней
вдвоем.
Мы попрыгали и убедились, что с пружинами все в порядке.
-- Так, отлично,- заключил я.- Похоже, здесь ему ничто не
грозит. А где ты собираешься его кормить?
-- Кормить? -- озадаченно справился Мартин.
-- Ты ведь собираешься кормить губернатора, пока он будет
находиться здесь?
-- Ну, на веранде,- ответил Мартин.
-- Что -- других помещений нет?
-- Еще есть столовая.
-- Если у тебя есть столовая, пользуйся ею, ради Бога. Ты
ведь намерен принять его возможно лучше. Где находится эта твоя
столовая?
Вернувшись со мной в гостиную, Мартин распахнул массивные
деревянные двери, и моему взору предстало великолепное
помещение с длинным столом по меньшей мере на десяток мест.
Столешница была тщательно отполирована, но, поскольку Мартин
никогда не пользовался этой комнатой, покрыта толстым слоем
пыли, как и довольно красивые, хотя и тяжеловатые деревянные
стулья. С потолка над столом на всю его почти пятиметровую
длину свисала конструкция, которую в Индии называют "пунка" и
которая, по сути, представляет собой огромное опахало. К
бамбуковой жерди толщиной десять -- двенадцать сантиметров были
прикреплены пальмовые листья полутораметровой длины. К середине
жерди привязана веревочка, которая через ролики под потолком и
дырку в стене тянулась на кухню. Смысл этого устройства
заключался в том, что какой-нибудь нанятый вами мальчуган
дергал веревочку и заставлял опахало покачиваться над столом,
обдавая вас жарким дуновением в разгар трапезы.
-- Великолепная штука,- сказал я Мартину.- Губернатор
будет поражен.
-- Я никогда не пользуюсь этим чертовым устройством,-
сообщил Мартин.- Понимаешь, здесь мне было бы очень уж одиноко.
-- Тебе нужно жениться, дружище,- произнес я
покровительственно.
-- Да я пытаюсь,- отозвался он,- всякий раз, когда
приезжаю в Англию в отпуск. Но стоит моим невестам услышать,
где я работаю, как они сразу расторгают помолвку.
-- Ничего,- утешил я его.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38