- Мне кажется, что показания этого свидетеля говорят сами за себя.
- Вы будете продолжать перекрестный допрос? - обратился судья Коди к Мейсону.
- Нет, Ваша Честь, - улыбнулся адвокат. - Я считаю, что попытка этого свидетеля интерпретировать факты ясно указывает на его пристрастность.
На лице судьи Коди тоже промелькнула улыбка.
- Прекрасно. Вы можете вызывать следующего свидетеля, господин окружной прокурор.
- Я хотел бы пригласить Хораса Мунди, - объявил Гамильтон Бергер.
Мунди занял место для дачи свидетельских показаний с явной неохотой. Он назвал свое полное имя, адрес, возраст и род занятий.
- Вы работаете в "Детективном Агентстве Дрейка"?
- Да, сэр.
- И вы работали в этом агентстве в среду, десятого числа текущего месяца?
- Да, сэр.
- А мистер Перри Мейсон нанял "Детективное Агентство Дрейка", чтобы следить за Арлен Дюваль, обвиняемой по этому делу?
- Я не знаю.
- Однако, вы знаете, что в "Детективном Агентстве Дрейка" вам дали задание следить за Арлен Дюваль?
- Что вы имеете в виду под словом "следить"? - спросил Мунди.
Гамильтон Бергер побагровел.
- Вы - сыщик. Сколько лет вы работаете сыщиком?
- Двадцать.
- И вы не знаете, что означает слово "следить"?
- Простите, сэр. Вы меня неправильно поняли. Я спросил, что _в_ы имеете в виду под словом "следить".
- Я употребил его в традиционном смысле.
- В таком случае мне не давали задания следить за Арлен Дюваль. Насколько я понял, от меня требовалось держать ее в поле зрения в целях ее защиты.
- Хорошо, хорошо, пусть будет по-вашему, - закричал Гамильтон Бергер. - Дело в том, что вы держали ее под наблюдением.
- Я держал ее в поле зрения, то есть я пытался держать в поле зрения ее трейлер и машину. Трейлер украли в тот день и...
- Хватит об этом, - нетерпеливо прервал его окружной прокурор. - Я понимаю, что вы предпочли бы давать показания в пользу обвиняемой. Вы здесь только потому, что вам была вручена повестка о явке в Суд. Теперь я бы хотел выяснить, видели ли вы Арлен Дюваль у дома Джордана Л.Балларда вечером в среду, десятого числа текущего месяца?
- Да, сэр.
- Что она делала?
- Я видел, как она подъехала на такси. Я видел, как она вышла из машины и направилась к входной двери. Она остановилась там на какое-то время, потом вернулась в такси и расплатилась с водителем. Затем она обогнула дом.
- А когда она огибала дом, вы видели, как мистер Перри Мейсон давал ей сигнал?
- Нет, сэр.
- Секундочку, - закричал Гамильтон Бергер. - У меня на магнитофоне записано ваше заявление. Я понимаю, что вы хотели бы выступать со стороны защиты, как свидетель, но я стараюсь...
- Минутку, - прервал Мейсон. - Я возражаю на том основании, что господин окружной прокурор пытается запугивать выставленного им же свидетеля. И я протестую против того, чтобы представитель обвинения запугивал кого-либо из свидетелей, в целях получения нужных ему сведений.
- Ваша Честь, - обратился к судье Гамильтон Бергер, - нам приходится сталкиваться в этом деле с огромными трудностями и преодолевать препятствия. Мы вынуждены доказывать определенные моменты, вызывая представителей противной стороны для дачи свидетельских показаний. Перед нами враждебно настроенный свидетель.
- Пока он еще ничем не проявил никакой враждебности, - заметил судья Коди. - Он пытается быть точным. Насколько я понял, он ответил, что не видел, как Перри Мейсон подавал сигнал обвиняемой. Задавайте следующий вопрос, господин окружной прокурор.
- Разве вы, в частности, не заявляли у меня в кабинете, что видели, как Перри Мейсон опустил и поднял жалюзи, когда обвиняемая проходила мимо окна?
- Вы не совсем точно передаете мои слова. Я говорил, что примерно в то время, когда Арлен Дюваль огибала дом, направляясь на задний двор, я видел, как мужчина, примерно такого же телосложения и роста, как Перри Мейсон, отодвинул шторы, а затем опустил и поднял жалюзи.
- И это имело место, когда Арлен Дюваль проходила мимо окна?
- Насчет этого я не совсем уверен. Это было _п_р_и_м_е_р_н_о_ в то время.
- А разве вы не говорили мне, что пришли к выводу, что у окна стоял Перри Мейсон?
- Я сказал, что тот человек был очень похож на Перри Мейсона, но я всегда заявлял, мистер Бергер, что я не мог разглядеть его лица.
- После того, как Арлен Дюваль обогнула дом, что она сделала? Что вы видели?
- После того, как тот мужчина, что стоял у окна, уехал, я увидел, как Арлен Дюваль подтащила какой-то ящик к кухонному окну. Я видел, как она забиралась на этот ящик, затем подняла окно и проникла внутрь через окно.
- А потом?
- Через несколько минут она покинула дом.
- Через сколько?
- Примерно минут через пять.
- Сколько прошло времени после того, как вышел Перри Мейсон, и до того, как она влезла в окно?
- Она влезла в окно практически сразу же после того, как тот мужчина - я не знаю, кто это был - вышел через парадный вход.
- Каким образом она покинула дом?
- Через парадный вход.
- Вы не могли бы описать манеру ее движений?
- Она... шла очень быстро.
- Бежала?
- Скорее очень быстро шла, почти бежала.
- Нет никаких сомнений в том, что это была Арлен Дюваль?
- Нет, сэр.
- Вы можете проводить перекрестный допрос, - объявил Гамильтон Бергер, затем добавил, обращаясь к Суду: - Естественно, этот свидетель будет давать показания теми словами, которые мистер Мейсон будет класть ему в рот. Хотя закон и допускает наводящие вопросы при перекрестном допросе, Суду следует помнить, что у нас сложилась необычная ситуация. Я бы предпочел, чтобы этот свидетель давал показания, а не повторял слова, которые ему подсказывает адвокат защиты.
- Вы можете выступить с возражениями, когда будут заданы специфические вопросы, - в голосе судьи явно слышался упрек. - При перекрестном допросе разрешается задавать наводящие вопросы.
- У меня нет вопросов, Ваша Честь, - улыбнулся Мейсон судье.
- Я хотел бы пригласить Джеймса Вингейта Фразера для дачи свидетельских показаний, - объявил Гамильтон Бергер.
Фразер рассказал о своей встрече с Мунди, о том, как они следовали на машине Фразера за такси. Сам он не видел, как Арлен Дюваль влезала в окно, но видел, как она огибала дом. Он мельком заметил мужчину у окна, он не может его идентифицировать. Мужчина опустил и поднял жалюзи примерно в то время, как Арлен Дюваль проходила мимо окна.
Однако, Фразер хорошо разглядел мужчину, когда тот вышел из дома, сел в машину и уехал. Это, насколько он может судить, был Перри Мейсон.
- Вы можете проводить перекрестный допрос, - обратился Гамильтон Бергер к Перри Мейсону.
- Когда вы _в_п_е_р_в_ы_е_ осознали, что мужчина, вышедший из дома, это Перри Мейсон? - спросил адвокат.
- Как только увидел вас.
- Когда вы впервые осознали, что я - тот мужчина?
- Когда вы вышли из моего дома.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53
- Вы будете продолжать перекрестный допрос? - обратился судья Коди к Мейсону.
- Нет, Ваша Честь, - улыбнулся адвокат. - Я считаю, что попытка этого свидетеля интерпретировать факты ясно указывает на его пристрастность.
На лице судьи Коди тоже промелькнула улыбка.
- Прекрасно. Вы можете вызывать следующего свидетеля, господин окружной прокурор.
- Я хотел бы пригласить Хораса Мунди, - объявил Гамильтон Бергер.
Мунди занял место для дачи свидетельских показаний с явной неохотой. Он назвал свое полное имя, адрес, возраст и род занятий.
- Вы работаете в "Детективном Агентстве Дрейка"?
- Да, сэр.
- И вы работали в этом агентстве в среду, десятого числа текущего месяца?
- Да, сэр.
- А мистер Перри Мейсон нанял "Детективное Агентство Дрейка", чтобы следить за Арлен Дюваль, обвиняемой по этому делу?
- Я не знаю.
- Однако, вы знаете, что в "Детективном Агентстве Дрейка" вам дали задание следить за Арлен Дюваль?
- Что вы имеете в виду под словом "следить"? - спросил Мунди.
Гамильтон Бергер побагровел.
- Вы - сыщик. Сколько лет вы работаете сыщиком?
- Двадцать.
- И вы не знаете, что означает слово "следить"?
- Простите, сэр. Вы меня неправильно поняли. Я спросил, что _в_ы имеете в виду под словом "следить".
- Я употребил его в традиционном смысле.
- В таком случае мне не давали задания следить за Арлен Дюваль. Насколько я понял, от меня требовалось держать ее в поле зрения в целях ее защиты.
- Хорошо, хорошо, пусть будет по-вашему, - закричал Гамильтон Бергер. - Дело в том, что вы держали ее под наблюдением.
- Я держал ее в поле зрения, то есть я пытался держать в поле зрения ее трейлер и машину. Трейлер украли в тот день и...
- Хватит об этом, - нетерпеливо прервал его окружной прокурор. - Я понимаю, что вы предпочли бы давать показания в пользу обвиняемой. Вы здесь только потому, что вам была вручена повестка о явке в Суд. Теперь я бы хотел выяснить, видели ли вы Арлен Дюваль у дома Джордана Л.Балларда вечером в среду, десятого числа текущего месяца?
- Да, сэр.
- Что она делала?
- Я видел, как она подъехала на такси. Я видел, как она вышла из машины и направилась к входной двери. Она остановилась там на какое-то время, потом вернулась в такси и расплатилась с водителем. Затем она обогнула дом.
- А когда она огибала дом, вы видели, как мистер Перри Мейсон давал ей сигнал?
- Нет, сэр.
- Секундочку, - закричал Гамильтон Бергер. - У меня на магнитофоне записано ваше заявление. Я понимаю, что вы хотели бы выступать со стороны защиты, как свидетель, но я стараюсь...
- Минутку, - прервал Мейсон. - Я возражаю на том основании, что господин окружной прокурор пытается запугивать выставленного им же свидетеля. И я протестую против того, чтобы представитель обвинения запугивал кого-либо из свидетелей, в целях получения нужных ему сведений.
- Ваша Честь, - обратился к судье Гамильтон Бергер, - нам приходится сталкиваться в этом деле с огромными трудностями и преодолевать препятствия. Мы вынуждены доказывать определенные моменты, вызывая представителей противной стороны для дачи свидетельских показаний. Перед нами враждебно настроенный свидетель.
- Пока он еще ничем не проявил никакой враждебности, - заметил судья Коди. - Он пытается быть точным. Насколько я понял, он ответил, что не видел, как Перри Мейсон подавал сигнал обвиняемой. Задавайте следующий вопрос, господин окружной прокурор.
- Разве вы, в частности, не заявляли у меня в кабинете, что видели, как Перри Мейсон опустил и поднял жалюзи, когда обвиняемая проходила мимо окна?
- Вы не совсем точно передаете мои слова. Я говорил, что примерно в то время, когда Арлен Дюваль огибала дом, направляясь на задний двор, я видел, как мужчина, примерно такого же телосложения и роста, как Перри Мейсон, отодвинул шторы, а затем опустил и поднял жалюзи.
- И это имело место, когда Арлен Дюваль проходила мимо окна?
- Насчет этого я не совсем уверен. Это было _п_р_и_м_е_р_н_о_ в то время.
- А разве вы не говорили мне, что пришли к выводу, что у окна стоял Перри Мейсон?
- Я сказал, что тот человек был очень похож на Перри Мейсона, но я всегда заявлял, мистер Бергер, что я не мог разглядеть его лица.
- После того, как Арлен Дюваль обогнула дом, что она сделала? Что вы видели?
- После того, как тот мужчина, что стоял у окна, уехал, я увидел, как Арлен Дюваль подтащила какой-то ящик к кухонному окну. Я видел, как она забиралась на этот ящик, затем подняла окно и проникла внутрь через окно.
- А потом?
- Через несколько минут она покинула дом.
- Через сколько?
- Примерно минут через пять.
- Сколько прошло времени после того, как вышел Перри Мейсон, и до того, как она влезла в окно?
- Она влезла в окно практически сразу же после того, как тот мужчина - я не знаю, кто это был - вышел через парадный вход.
- Каким образом она покинула дом?
- Через парадный вход.
- Вы не могли бы описать манеру ее движений?
- Она... шла очень быстро.
- Бежала?
- Скорее очень быстро шла, почти бежала.
- Нет никаких сомнений в том, что это была Арлен Дюваль?
- Нет, сэр.
- Вы можете проводить перекрестный допрос, - объявил Гамильтон Бергер, затем добавил, обращаясь к Суду: - Естественно, этот свидетель будет давать показания теми словами, которые мистер Мейсон будет класть ему в рот. Хотя закон и допускает наводящие вопросы при перекрестном допросе, Суду следует помнить, что у нас сложилась необычная ситуация. Я бы предпочел, чтобы этот свидетель давал показания, а не повторял слова, которые ему подсказывает адвокат защиты.
- Вы можете выступить с возражениями, когда будут заданы специфические вопросы, - в голосе судьи явно слышался упрек. - При перекрестном допросе разрешается задавать наводящие вопросы.
- У меня нет вопросов, Ваша Честь, - улыбнулся Мейсон судье.
- Я хотел бы пригласить Джеймса Вингейта Фразера для дачи свидетельских показаний, - объявил Гамильтон Бергер.
Фразер рассказал о своей встрече с Мунди, о том, как они следовали на машине Фразера за такси. Сам он не видел, как Арлен Дюваль влезала в окно, но видел, как она огибала дом. Он мельком заметил мужчину у окна, он не может его идентифицировать. Мужчина опустил и поднял жалюзи примерно в то время, как Арлен Дюваль проходила мимо окна.
Однако, Фразер хорошо разглядел мужчину, когда тот вышел из дома, сел в машину и уехал. Это, насколько он может судить, был Перри Мейсон.
- Вы можете проводить перекрестный допрос, - обратился Гамильтон Бергер к Перри Мейсону.
- Когда вы _в_п_е_р_в_ы_е_ осознали, что мужчина, вышедший из дома, это Перри Мейсон? - спросил адвокат.
- Как только увидел вас.
- Когда вы впервые осознали, что я - тот мужчина?
- Когда вы вышли из моего дома.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53