- Это правда, что Большое Жюри обвинит вас в лжесвидетельстве?
Мейсон улыбнулся.
- Если вы заглянете в свод законов, то узнаете, что предсказания будущего регламентируются различными постановлениями, действующими в рамках закона.
- Что произошло в зале заседаний Большого Жюри?
- Никаких комментариев. Почему бы вам не спросить об этом Гамильтона Бергера? Он, несомненно, с радостью предоставит вам эту информацию.
Мейсон вышел из Дворца Правосудия, поймал такси и вернулся в офис.
- Ну, что там было? - спросила Делла Стрит.
- Гамильтон Бергер готовится выставить мне обвинение в лжесвидетельстве, - ответил Мейсон.
- Ты отказался отвечать на его вопросы?
- К счастью, окружной прокурор так формулировал их, что передо мной не вставала необходимость отказываться отвечать. Он хотел знать, опускал ли я и поднимал жалюзи в доме Балларда с целью подать сигнал Арлен Дюваль. Я ответил, что нет. Тогда он спросил, подавал ли я кому-либо сигнал, опуская и поднимая жалюзи. И опять у меня появилась возможность ответить отрицательно. Я боялся, что если позволю продолжать допрос, то внезапно он может задать правильный вопрос: просто появлялся ли я у окна и опускал ли я и поднимал жалюзи, так что пришлось специально его разозлить. А наш друг Гамильтон Бергер не может здраво мыслить в гневе.
- То есть ты имеешь в виду, что он ни разу не задал тебе ни одного вопроса, кроме как в связи с подачей сигнала?
- Вот именно, - улыбнулся Мейсон.
- Замечательно! Что теперь будем делать?
- Узнаем у Дрейка, выяснил ли он что-нибудь насчет посыльного.
- Ничего. Он связался со всеми подобными службами в городе.
- Тогда нам остается только одно, - сказал адвокат. - Обратиться в компании, предоставляющие театральные костюмы. Кто-то брал в аренду форму посыльного.
- Пол уже занимается этим, - ответила Делла Стрит. - Эта идея пришла ему в голову, как только он узнал, что тот мальчик не работает ни в одной из интересующих нас служб. Он... А вот и сам Пол.
Послышался кодовый стук Дрейка в дверь: один громкий, четыре тихих и вновь два громких удара в дверь кабинета Мейсона.
Делла Стрит впустила детектива.
- Хочешь дать мне по башке? - спросил он Мейсона.
- Почему?
- Этот посыльный. Я - идиот и простофиля.
- Продолжай. Расскажи, что ты выяснил?
- Во-первых, мальчик пришел не из настоящей службы и в театральном костюме.
- Как бы ты мог это определить?
- Очень просто, - ответил Дрейк. - Очевидно, у него не было значка с номером. На форменной кепке крепилась медная кокарда с каким-то именем. Моя секретарша в приемной решила, что это название службы. Но это еще не самое худшее.
- Что еще хуже?
- В роли посыльного мог выступать Томас Сакетт, тот парень, что замешан в краже трейлера.
- Ты уверен? - спросил Мейсон.
- В том-то и дело, что нет. Я не уверен и в то же время не могу представить тебе доказательств ни в одну, ни в другую сторону.
- Продолжай. Выкладывай все, что есть.
- Конечно, Перри, у меня вчера было задействовано много людей, причем одновременно. Моей секретарше, работающей в ночную смену, пришлось здорово попотеть. Она одновременно еще и оператор коммутатора. Вошел этот посыльный и сказал: "У меня конверт для мистера Мейсона. Его попросили оставить у Пола Дрейка". Секретарша об этом даже не задумалась. Она взглянула на адрес на конверте, а посыльный ушел, не попросив ее расписаться в квитанции. Коммутатор раскалялся от звонков: все хотели отчитаться, да я и сам постоянно звонил.
- Можешь не объяснять, - сказал Мейсон. - Я знаю, что ты был здорово перегружен. Я прекрасно понимаю, что в работе такого рода ты не можешь гарантировать результаты с математической точностью, но все равно расскажи мне, что есть.
- Какое-то время мои парни сидели на хвосте у Сакетта, или Прима, или как там его еще. Очевидно, он догадался, что за ним следят, и ему удалось скрыться. Он зашел в одно офисное здание - и с концами. Мои парни больше его не видели.
- Какая здесь связь с костюмом?
- Я как раз подвожу к этому. Когда мы стали проверять агентства, сдающие напрокат костюмы, я выяснил, что одно из них предоставило форму посыльного как раз перед закрытием. Причем один человек взял не только форму посыльного, но и рясу священника. Это агентство находится как раз в том здании, где скрывался Сакетт. Ты понимаешь, что произошло. Мои ребята не смели подходить слишком близко к выходу. Они ждали Сакетта, но, очевидно, тот переоделся в туалете и вышел в одеянии священника с каким-то пакетом или сумкой в руках. В пакете лежали форма посыльного и та одежда, которая до этого была на Сакетте. Мои ребята находились достаточно далеко, чтобы разглядывать лица. Они не ожидали подобных перевоплощений.
- Так что ты думаешь, что конверт вчера приносил Сакетт?
- Очень может быть, хотя описания внешности не совпадают. Сакетт коренастый, а мальчик довольно худенький и... черт побери, Перри, это могла быть и девушка в форме посыльного. Я в тот момент был очень занят, а парнишка отдал конверт моей секретарше, которой было не до того. Она даже внимания на него не обратила - по ее описанию это вполне могла быть девушка.
- А куда Сакетт направился после того, как взял в аренду костюмы?
- Мы не знаем, Перри. Вот поэтому я и злюсь. Мы его потеряли.
- Когда твои люди снова увидели Сакетта?
- Примерно часов в шесть сегодня утром. Он появился на Митнер-авеню, тридцать девять двадцать один, в той квартире, что он арендует под фамилией Сакетт. Он не подал виду, что догадывается о подосланных к нему сыщиках, ждущих его прихода домой. Он припарковал джип и отправился в квартиру, даже не взглянув через плечо. Это меня настолько выводит из себя...
- Не обращай внимания, - посоветовал Мейсон. - Мы должны принимать жизнь такой, как она есть. Кстати, твой Мунди идентифицировал меня перед Большим Жюри, как того, кого он вчера вечером видел в доме Балларда.
- Черт побери!
Мейсон кивнул.
- Но мне он этого не говорил.
- А письменный отчет? Он тебе его предоставил?
- Нет. Он... я сейчас все обдумываю и прихожу к выводу, что ему, наверное, посоветовали этого не делать. Он обязан был уже его подать.
- Он тебе сказал, что получил повестку и должен выступать в качестве свидетеля перед Большим Жюри?
Дрейк покачал головой.
- Вот тебе и ответ, - заметил Мейсон.
- Конечно, Перри, его нельзя в этом особо винить, - Дрейк попытался заступиться за своего человека. - Если его забрали в полицию, а Гамильтон Бергер велел не делать определенных вещей, он не решился нарушить приказ окружного прокурора. Он ведь, все-таки, работает сыщиком и живет в этом городе.
- Может, окружной прокурор дал ему приказ не только _н_е д_е_л_а_т_ь_ определенных вещей, но и _д_е_л_а_т_ь_ другие. Я имею в виду идентификацию, - пояснил Мейсон.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53