ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Хорошо,- холодно заявила Сюзанна Гренджер.-Я знала, что подзащитная поселилась у Этель Билан. Я заметила также, что всякий раз, когда Дуглас уходил от меня, дверь в соседнюю квартиру была приоткрыта и за ней стояла Элеонор Корбин.
- Что же произошло потом?
- Однажды я сказала подзащитной, что она ведет себя глупо. Я сказала: "Вам таким способом мужчину не удержать. Вы ревнивая, безответственная дура, ~и я прошу вас в дальнейшем прекратить подслушивать разговоры, которые происходят в моей квартире. Я не намерена мириться с этим. По-моему, есть закон на этот счет и при случае я воспользуюсь им".
- И что вам на это ответила подзащитная?
- Она пришла в ярость. Сказала, что я потаскуха и что я пытаюсь украсть у нее Дугласа, что он изменник, как и все мужчины, и что я пользуюсь только удобным случаем.
- Она не сказала вам, что она замужем за Дугласом Хепнером?
- Нет, но она сказала, что собирается выйти за него замуж. Она заявила также, что если он ей не достанется, то не достанется никому.
- Выходит, она угрожала вам?
- О, я не помню всего ею сказанного. Да, она грозилась убить и его и меня. Она сказала, что убьет Дугласа, если я его отниму у нее.
- Подзащитная не говорила вам, как она собирается осуществить свою угрозу?
- Да, говорила. Она открыла свою сумочку. Потом вынула из нее револьвер и сказала, что она человек отчаянный и что стоять на ее пути небезопасно. В общем, что-то в этом духе.
- Теперь я прошу .вас ответить мне, видели ли вы этот револьвер раньше?
- Я не знаю. Я видена очень похожий на него.
- Где?
- В сумочке подзащитной.
- Вопросов не имею,- сказал Бергер.- Телерь ваша очередь, мистер Мейсон.
:С этими словами Хэмилтон Бергер повернулся и направился к своему столу. Удобно устроившись в кресле, он улыбнулся, и лицо его опять излучало полное довольство собой.
Мейсон спросил:
- Так, значит, разговор затеяли вы, мисс Гренджер?
- Разумеется. Мне просто надоело шпионство, и я решила положить этому конец.
- Кто-нибудь еще слышал ваш разговор с подзащитной? Мисс Билан, например, не присутствовала при этом?
- Мисс Билан не было дома. Подзащитная была в квартире одна.
- Иными словами,- заключил Мейсон с веселой улыбкой,против подзащитной свидетельствуют лишь ваши слова.
- Вы ошибаетесь,- саркастически ответила Сюзанна Гренджер.- Наш разговор подслушал мистер Ричи и, кстати, сделал мне внушение по этому поводу. Он заявил мне, что людям, живущим в таких фешенебельных домах, не позволительно учинять столь шумные скандалы...
- Меня не волнует, кто что кому сказал,- парировал Мейсон.- Это из области слухов. Я спрашиваю, присутствовал ли кто-нибудь еще при вашем разговоре?
- В этот момент в соседней квартире находился мистер Ричи. Дверь была открыта, и он слышал весь разговор.
- У меня нет вопросов,- объявил Мейсон.
- Одну минуту,- вступил Бергер.- Почему вы но сказали мне о том, что мистер Ричи слышал ваш разговор?
- Вы меня не спрашивали об этом.
- Мне кажется,- вмешался Мейсон,- что свидетельница уже все сказала. Она НЕ ЗНАЛА, что Ричи слышал их разговор.
- Ведь я объяснила, что он сделал мне замечание гораздо позже...
- Успокоитесь, успокойтесь, я не собираюсь больше вас ни о чем спрашивать,- заверил Бергер.- Ваша честь, я хочу обратить внимание на то, что этот факт знаменует собой начало новой и очень интересной фазы в нашем деле, о которой я даже не догадывался. Почему вы не рассказали мне об этом, мисс Гренджер?
- О чем не рассказала?
- О том, что кто-то присутствовал при вашем разговоре?
- А никто и не присутствовал. Просто мистер Ричи случайно подслушал. Кроме того, я не привыкла, когда мне не верят.
- Простите, но это суд,- заметил прокурор. Затем он посмотрел на часы и обратился я судье: - Ваша честь, я знаю, что еще не время, но обвинение просило бы вас объявить перерыв на несколько минут. За это время я хотел бы посоветоваться со своими помощниками, дабы убедиться в том, что обвинение представило суду всех своих свидетелей.
- Не возражаю,- согласился судья Моран.
Когда женщина в полицейской форме подошла к столу. чтобы сопроводить Элеонор Корбин в отведенное, для нее помещение, Мейсон обратится к ней со словами:
- Вы не возражаете, если я поговорю с моей подзащитной? Может быть, мы пройдем в комнату для свидетелей?
- Пожалуйста, мистер Мейсон,- сказала она.- Минут двадцать вам достаточно?
- Благодарю вас. Думаю, что этого хватит,- ответил Мейсон.
Он кивнул Делле Стрит и обратился к Элеонор:
- Прошу вас, миссис Хепнер, следуйте за мной.
Элеонор поднялась и вместе с Деллой Стрит и Мейсоном направилась в комнату для свидетелей. Войдя в помещение, Мейсон резко захлопнул за собой дверь.
- Вот так-то,- сказал он.
- Что случилось?
- Хватит притворяться,- раздраженно бросил он.- Из-под ваших ног почва выбита. Творить же чудеса я не умею. Сейчас самое время рассказать мне всю правду. У прокурора есть все основания обвинить вас в совершении убийства первой степени. Если вас заставят давать свидетельские показания, вы погибли. Если вас не вызовут в свидетельскую ложу и вы будете отстаивать свою версию с амнезией, вас разденут догола. Если вы подтвердите свой телефонный разговор с Этель Билан; вас изжарят как рождественского гуся, а ваша уловка с амнезией окажешься банальной "липой". Если же вы станете утверждать, что такого разговора не было, то у прокурора, вероятно, найдется .свидетель на телефонном коммутаторе, который подтвердит, что вы звонили по номеру Этель Билан. И звонили вы именно в тот момент, когда медсестра выходила из палаты. Кроме того, в резерве у прокурора целая рота психиатров, которые обследовали вас. Они поклянутся, что потеря памяти - всего лишь мимикрия. Вот так. Теперь расскажите мне правду.
- Почему прокурор попросил перерыва? - спросила Элеонор, отводя взгляд от Мейсона.
- Потому что он хочет выяснить, действительно ли Ричи подслушал разговор. Если это так и если его показания совпадут с показаниями Сюзанны Гренджер, он вызовет его в суд.
- Значит, вы все же допускаете, что я утаиваю правду, и не верите в то, что я действительно ничего не помню? Не так ли, мистер Мейсон?
Мейсон пожал плечами.
- Это ваши похороны,- сказал он,- причем в самом прямом смысле злого слова. Вам вынесут приговор, потом вас посадят в небольшое стальное креслице в крошечной комнатке со стеклянными стенами. Все выйдут, лязгнет дверной замок, щелкнет клапан, послышится шипение газа и...
- Не надо! - закричала Элеонор.- Я не хочу этого! О, боже, неужели вы не знаете, что каждую ночь я испытываю эти кошмары?!
Делла протянула ей сигарету и дала прикурить.
Элеонор сделала глубокую затяжку, выпустила густое облако дыма и произнесла:
- Все чертовски плохо, мистер Мейсон. Если я расскажу вам, вы откажетесь от меня.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41