- Что она сделала?
- Она пошла по улице в направлении дома доктора Бэбба.
- Что вы видели дальше?
- Ну, кажется это произошло минут через шесть, семь или восемь... И совершенно неожиданно эта молодая женщина примчалась, как ужаленная, с холма и запрыгнула в машину. Она что-то сказала мужчине, он включил фары, и, поверьте мне, машина буквально сорвалась с места.
- Куда она поехала?
- Машина развернулась так резко, что внутри ее что-то заскрипело, и понеслась по Малакка-авеню.
- Вы уверены, что узнаете в подсудимом того мужчину, который сидел за рулем машины?
- Абсолютно уверен.
- Когда вы в следующий раз видели подсудимого?
- В среду.
- Где?
- В тюрьме.
- Вы видели его одного или там присутствовали другие люди?
- Там устроили, как вы называете, опознание, - ответил Рексфорд. Группа людей, человек пять-шесть. Выстроенные в ряд.
- И вы опознали в тот момент подсудимого?
- Точно так.
- Вы выбрали его из мужчин, поставленных в ряд?
- Да.
- Перекрестный допрос! - Баллантайн рявкнул в адрес Перри Мейсона.
- Вы сидели у окна спальни и смотрели на машину?
- Точно так.
- И вы видели, как к машине бежит женщина?
- Точно так.
- Вы сказали, что она бежали очень быстро?
- Точно так.
- Но вы, кажется, сказали "как ужаленная"?
- Да, я так сказал.
- Что и означает - очень быстро?
- Я всегда именно это и имел в виду.
- Что же она сделала?
- Он резко дернула ручку, открыла дверцу, запрыгнула в машину, что-то сказала мужчине, и они умчались.
- Окно спальни оставалось все это время открытым?
- Точно так.
- Вы не слышали, что она сказала мужчине?
- На таком расстоянии слов было не разобрать.
- Когда она говорила мужчине - дверца машины была закрыта или открыта?
- Плотно закрыта.
- Вы вообще не слышали слов?
- Нет.
- И, при закрытой дверце, до вас не долетал звук голосов?
- Нет.
- В таком случае, откуда вы знаете, что она ему что-то говорила?
- Ну, тогда чего бы вдруг он умчался? Я имею в виду, если она ничего не сказала?
- Вы видели, что она повернула голову и говорила с мужчиной?
- Нет, света внутри машины не было. Но в следующую секунду фары зажглись и машина сорвалась с места. Она развернулась в противоположную сторону и, поверьте мне, именно женщина заставила его так поступить.
- Вы всего раз видели мужчину в машине перед вашим домом, и он сидел боком к вам за рулем автомобиля, не так ли?
- Точно так.
- На опознании он стоял вместе с остальными, а не сидел? Вы на опознании видели его только стоящим?
- Да.
- Вы видели номера машины, когда она уже остановилась?
- Да, сэр.
- В таком случае, машина стояла не перед окнами вашей спальни, а на достаточном удалении. В противном случае, вы не могли бы видеть номера, которые прикреплены спереди и сзади машины.
- Точно так.
- В таком случае, человека, сидевшего на месте водителя, вы не могли видеть в профиль. Вы видели только его затылок, не так ли?
- Ну, он сидел немного в полоборота, я полагаю.
- Мужчина, сидевший за рулем, находился с противоположной стороны машины?
- Правильно.
- А машина стояла к вашему дому правым боком? А левой водительской стороной выходила на улицу?
- Да.
- На мужчине была шляпа?
- Скорее всего, была.
- Но вы не уверены?
- Ну, я затрудняюсь сказать. Было плохо видно.
- Когда фары были выключены, в салоне автомобиля почти ничего не было видно?
- Правильно.
- А на Санлэнд-драйв имеется освещение?
- Имеется. Но оно почти не проникало внутрь машины. Трудно было рассмотреть - в шляпе человек за рулем или нет.
- И вы не заметили этого, даже тогда, когда зажглись фары?
- Я мог бы это заметить. Но я не успел посмотреть, в шляпе он или нет.
- Вы рассматривали номера автомобиля?
- Совершенно точно.
- И вы уверены, что запомнили их точно.
- Уверен.
- Сколько времени после остановки машины горел свет?
- Да ни сколько. Секунду-другую, не более того.
- И вы с удивлением все это время думали о том, кто это мог к вам приехать?
- Правильно.
- Поэтому вы обратили самое пристальное внимание на номера?
- Я уже говорил, что - да.
- И вы рассматривали номера все время, пока свет был включен?
- Да.
- Вы хотите убедить нас, что смотрели на номера все то время, пока свет был включен.
- Правильно.
- И вы не смотрели на мужчину, который вел автомобиль?
- Ну, я смотрел на него позже.
- После того, как свет был выключен?
- Правильно.
- И после этого вы опознали подсудимого, когда он стоял вместе с еще четырьмя-пятью мужчинами. После того, как вы видели его сидящим в автомобиле в полоборота и при таком освещении, что не можете сказать, был он в шляпе или без шляпы? Так надо понимать?
- Протестую, это спорный вопрос, - запротестовал Баллантайн.
- Протест отклонен!
Свидетель заерзал в кресле.
- Так надо понимать? - настойчиво вопрошал Мейсон.
- Видимо, так.
- Больше вопросов нет.
- Дональд Руфус Дерби, - объявил Баллантайн.
Вышел помощник доктора Бэбба и дал показания под присягой. Он подтвердил, что принимал душ, что услышал женский крик, что выключил воду в душевой кабинке, что бросился к окну посмотреть на дом доктора Бэбба, что увидел захлопывающуюся заднюю дверь, что подбежал к шкафу, где лежали полотенца, что схватил одно из полотенец и обмотался им, а затем бросился вниз по лестнице.
Когда он бежал к дому по цементной площадке перед гаражом задняя дверь дома оставалась закрытой, она оказалась закрытой и тогда, когда он к ней подбежал. Он постучал по двери костяшками пальцев, но не услышал в ответ из дома ни звука. Тогда он пошел вокруг дома, чтобы заглянуть в боковое окно, около которого его и схватил офицер полиции.
После этого он описал сложившуюся ситуацию офицеру, который задержал его ненадолго, пока второй офицер открывал заднюю дверь. Свидетеля отправили домой одеваться и подождать того момента, когда офицеры полиции закончат осмотр места преступления. Затем они подробно его допросили и провели следственный эксперимент на предмет установления времени.
- Перекрестный допрос, - пригласил Баллантайн Перри Мейсона.
- Вы оказались у окна как раз в тот момент, когда дверь дома доктора Бэбба закрывалась?
- Да, сэр.
- Вы не видели никого, кто бы выбегал из дома?
- Нет, сэр.
- Вы вообще никого не видели во дворе?
- Нет, сэр.
- Если бы кто-то выбежал из задней двери перед тем, как вы подбежали к окну, вы могли бы увидеть этого человека?
- Я размышлял над этим, - отвечал свидетель. - Не думаю, чтобы кто-то выбежал из задней двери и успел бы обогнуть дом до того, как я подскочил к окну и не заметил бы его. Мое личное мнение, что меня старался позвать доктор Бэбб, но...
- Ваше личное мнение нас не интересует, - резко оборвал его Баллантайн. - Ваше дело - слушать вопросы и отвечать на них.
- У меня больше нет вопросов, - сказал Мейсон.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45