Чем-то они мне даже понравились. – принц перевёл взгляд на статую в углу, помолчал и продолжил, – Сходили в несколько экспедиций, проверили кое-какие теории, а сейчас мы занимаемся подготовкой к терраформированию в Стигии.
– Мы? С каких это пор ты так стал выражаться, сын мой? – улыбнулась королева. Тирион пожал плечами. – В окружении императора хумансов действительно не обращают особого внимания на титулы и происхождение. Меня приняли как равного, когда я продемонстрировал свои способности в стрельбе и целительстве. А этот их полуорк Шурр…
– Ещё один племянник барона Орка?
– Да-да. Так он, узнав, что я твой сын, так и сказал – «Наш человек». И доверяет мне спину в бою. Не оглядываясь.
– Звучит так, будто ты гордишься членством в их команде и дружбой с этим полуорком? – чуть прищурилась королева. А в чудных глазах её плясали весёлые искорки.
– Знаешь мам, – тихо, но решительно сказал Тирион. – Да, горжусь.
– Я тебя вовсе не осуждаю. Только… не забыл ли ты, ради чего всё это?
– Ой, да брось ты, матушка! – улыбнулся принц, – Ты и сама кого угодно разорвёшь в клочья, если обидят этого некроманта или его друзей. Или я не эльф и не твой сын, или я прав. Королева Эльфов надолго задумалась, затем непонятно посмотрела на своего младшего сына.
– Странные речи для принца эльфов! Но… я не гневаюсь, ибо сама не знаю, прав ты или нет. Ещё не знаю.
В день праздника середины зимы баронесса Аэлирне справляла новоселье. Гостей собралось столько, что замок был полон огня и веселья. Тут были все свои, и оба племянника Орка, и моряки, и герцог Бертран, и профессорша с кафедры исцеления эльфийка Элинор. А также императорская семья. И Бриарвудские ведьмы, и много-много других гостей. Особенно поразила всех Марта, дочь барона Орка, которая летом должна была сдавать экзамены на волшебницу Огня. Ох, верно сказал папочка, ох, верно! Буря в комнате. Если обьединить непоседливость и живость детей, острый язычок Айне и непосредственность Эльзы, то, пожалуй, можно составить хоть какое-то впечатление. Невысокая, со страшненькой и одновременно очаровательной модашкой, весёлая и неугомонная. И причёска – два хвоста влево-вправо с красными ленточками вместо бантов. Гости были очарованы, а принцессы были почти влюблены в неё, и все четверо носились по замку, бесились и развлекались от души. На другой день была устроена кабанья и медвежья охота. Императрица блеснула мастерством, завалив рогатиной матёрого секача на полном скаку.
– Прямо в сердце! – обьявил ярл, осмотрев зверя.
– У нас в семье Кейрос, по традиции, каждый должен быть умелым охотником.
– на гнедом степном скакуне, раскрасневшаяся от морозца и охоты, с алмазными снежинками в тёмных волосах, Императрица была чудо, как хороша. Зато Шурр удивил всех с медведем. Без оружия, надев кольчугу, он стал бороться с громадным, злым животным, которого ведьмы подняли и выгнали из берлоги. Дамы ахали и визжали от восторга, а кавалеры на всякий случай держали копья и рогатины. Полуорк сумел подвести косолапого гиганта к серой лошадке, на которой скакала Аэлирне, затем подножкой опрокинул того и, взревев от натуги, сломал хребет. Бросил тушу к ногам баронессы, и стал на одно колено. Похвалы и поздравления были вполне заслуженными, и улыбающаяся хозяйка Бриарвуда наградила силача поцелуями в обе щеки. А когда леди Айне стреляла глухарей, причём в любой глаз по выбору гостей, Тирион громко завозмущался. Притащили магический колокольчик, проверили его. Айне так же невозмутимо и быстро сняла двух птиц. Самца и самочку. В правый глаз, а её – между глаз. В наказание эльф, хохоча и весело жалуясь на судьбу, тащил связки битой птицы до самого замка. Отужинали, когда за высокими и просторными окнами уже стемнело. Принцессы потребовали устроить фейерверк.
– Да всё готово, – улыбнулась Аэлирне. Айне, ярл и Марта руководили огненными фонтанами и искрящимися цветами, а Жюстина Йоргенсен и лорд Бер придерживали щиты, чтоб ничего не занялось в лесу. Потом обьявили танцы. Свежеиспеченый адмирал Лирн, который с блеском провёл Северную экспедицию, и магичка Элинор сразу же поняли и одобрили намерения друг друга. После первого же тура вальса они тихонько смотались в сторону уютной спаленки под крышей дальней угловой башни. Император и ярл обменялись партнёршами по ходу танца. Теперь повелитель Империи о чём-то шептался с улыбающейся хозяйкой замка, а Valle рассказал одну пикантную историю донье Эстрелле. Она так пыталась сдержать хохот, что наступила ярлу на ногу. Тот на коленях умолял простить, что подвернулся под каблучок, и импровизированный трибунал из двух баронесс, леди-рыцаря и четырёх ведьм приговорил его к наказанию. В туфельку Императрицы налили искристого Aedorne, и ярл вылакал вино под апплодисменты ликующих гостей. Углук с Ларой пошептались, и намерились немного поговорить на сеновале. В кладовой ведьмочка утянула пару одеял, но в коридоре их выловил ярл.
– Лара, ты ничего не хочешь сказать мне? Тебе уже не семнадцать. Та взглянула на своего кавалера, и глаза у него радостно засветились.
– Командир, – прогудел воин, – А как бы нам с Ларкой совсем поближе? Ты не думай, у нас всерьёз и надолго… Ярл вздохнул и кивнул. – Лара, едешь в командировку. Охранять Императрицу и детей. Заодно и фехтовать их немного научишь. Он достал флакон синего стекла с буквой «Л», вручил ведьме и шутливо простёр над парочкой свою длань.
– Благословляю вас, дети мои…
Барон Орк в чём-то убеждал канцлера. Тот понемногу соглашался, но туго. Они прошли на балкон, подальше от шума, спугнули там целующуюся в потёмках парочку – бриарвудскую ведьму и Шурра. Те переглянулись счастливо, засмеялись, и унеслись опять танцевать, благо обьявили эти новомодные танцы – рокенролл.
Капитан Олаф Тригвесен вышел во двор замка с намерением выкурить трубочку. Пусть молодёжь танцует, морскому волку это как-то не к лицу. Однако из темноты вынырнула Марта, испуганно подрыгнула, а потом неожиданно попросила проводить к гостевым комнатам. – Я заблудилась тут, – нежно пролепетала она. Проходя мимо кухни, зачем-то стащила бутылку Aetanne. Когда моряк под ручку с сияющей девчонкой дошли до двери ближайшей свободной спальни, Марта посмотрела своими красивыми чёрными глазами и предложила:
– Бравый капитан заведёт свой корабль в мою бухточку?
– Почему бы и нет? – он учтиво поклонился и пропустил даму вперёд в комнату.
– Даже невзирая на рифы? – смазливая полуорка смущённо потупилась. – Видите ли, в мою бухточку ещё никогда не заходили корабли. И, поднявшись на цыпочки, неумело поцеловала бравого капитана. Только теперь Олаф оценил всю глубину коварства женщин и их неимоверную изобретательность. А также понял аллегорию насчёт корабля, бухточки и рифов.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111
– Мы? С каких это пор ты так стал выражаться, сын мой? – улыбнулась королева. Тирион пожал плечами. – В окружении императора хумансов действительно не обращают особого внимания на титулы и происхождение. Меня приняли как равного, когда я продемонстрировал свои способности в стрельбе и целительстве. А этот их полуорк Шурр…
– Ещё один племянник барона Орка?
– Да-да. Так он, узнав, что я твой сын, так и сказал – «Наш человек». И доверяет мне спину в бою. Не оглядываясь.
– Звучит так, будто ты гордишься членством в их команде и дружбой с этим полуорком? – чуть прищурилась королева. А в чудных глазах её плясали весёлые искорки.
– Знаешь мам, – тихо, но решительно сказал Тирион. – Да, горжусь.
– Я тебя вовсе не осуждаю. Только… не забыл ли ты, ради чего всё это?
– Ой, да брось ты, матушка! – улыбнулся принц, – Ты и сама кого угодно разорвёшь в клочья, если обидят этого некроманта или его друзей. Или я не эльф и не твой сын, или я прав. Королева Эльфов надолго задумалась, затем непонятно посмотрела на своего младшего сына.
– Странные речи для принца эльфов! Но… я не гневаюсь, ибо сама не знаю, прав ты или нет. Ещё не знаю.
В день праздника середины зимы баронесса Аэлирне справляла новоселье. Гостей собралось столько, что замок был полон огня и веселья. Тут были все свои, и оба племянника Орка, и моряки, и герцог Бертран, и профессорша с кафедры исцеления эльфийка Элинор. А также императорская семья. И Бриарвудские ведьмы, и много-много других гостей. Особенно поразила всех Марта, дочь барона Орка, которая летом должна была сдавать экзамены на волшебницу Огня. Ох, верно сказал папочка, ох, верно! Буря в комнате. Если обьединить непоседливость и живость детей, острый язычок Айне и непосредственность Эльзы, то, пожалуй, можно составить хоть какое-то впечатление. Невысокая, со страшненькой и одновременно очаровательной модашкой, весёлая и неугомонная. И причёска – два хвоста влево-вправо с красными ленточками вместо бантов. Гости были очарованы, а принцессы были почти влюблены в неё, и все четверо носились по замку, бесились и развлекались от души. На другой день была устроена кабанья и медвежья охота. Императрица блеснула мастерством, завалив рогатиной матёрого секача на полном скаку.
– Прямо в сердце! – обьявил ярл, осмотрев зверя.
– У нас в семье Кейрос, по традиции, каждый должен быть умелым охотником.
– на гнедом степном скакуне, раскрасневшаяся от морозца и охоты, с алмазными снежинками в тёмных волосах, Императрица была чудо, как хороша. Зато Шурр удивил всех с медведем. Без оружия, надев кольчугу, он стал бороться с громадным, злым животным, которого ведьмы подняли и выгнали из берлоги. Дамы ахали и визжали от восторга, а кавалеры на всякий случай держали копья и рогатины. Полуорк сумел подвести косолапого гиганта к серой лошадке, на которой скакала Аэлирне, затем подножкой опрокинул того и, взревев от натуги, сломал хребет. Бросил тушу к ногам баронессы, и стал на одно колено. Похвалы и поздравления были вполне заслуженными, и улыбающаяся хозяйка Бриарвуда наградила силача поцелуями в обе щеки. А когда леди Айне стреляла глухарей, причём в любой глаз по выбору гостей, Тирион громко завозмущался. Притащили магический колокольчик, проверили его. Айне так же невозмутимо и быстро сняла двух птиц. Самца и самочку. В правый глаз, а её – между глаз. В наказание эльф, хохоча и весело жалуясь на судьбу, тащил связки битой птицы до самого замка. Отужинали, когда за высокими и просторными окнами уже стемнело. Принцессы потребовали устроить фейерверк.
– Да всё готово, – улыбнулась Аэлирне. Айне, ярл и Марта руководили огненными фонтанами и искрящимися цветами, а Жюстина Йоргенсен и лорд Бер придерживали щиты, чтоб ничего не занялось в лесу. Потом обьявили танцы. Свежеиспеченый адмирал Лирн, который с блеском провёл Северную экспедицию, и магичка Элинор сразу же поняли и одобрили намерения друг друга. После первого же тура вальса они тихонько смотались в сторону уютной спаленки под крышей дальней угловой башни. Император и ярл обменялись партнёршами по ходу танца. Теперь повелитель Империи о чём-то шептался с улыбающейся хозяйкой замка, а Valle рассказал одну пикантную историю донье Эстрелле. Она так пыталась сдержать хохот, что наступила ярлу на ногу. Тот на коленях умолял простить, что подвернулся под каблучок, и импровизированный трибунал из двух баронесс, леди-рыцаря и четырёх ведьм приговорил его к наказанию. В туфельку Императрицы налили искристого Aedorne, и ярл вылакал вино под апплодисменты ликующих гостей. Углук с Ларой пошептались, и намерились немного поговорить на сеновале. В кладовой ведьмочка утянула пару одеял, но в коридоре их выловил ярл.
– Лара, ты ничего не хочешь сказать мне? Тебе уже не семнадцать. Та взглянула на своего кавалера, и глаза у него радостно засветились.
– Командир, – прогудел воин, – А как бы нам с Ларкой совсем поближе? Ты не думай, у нас всерьёз и надолго… Ярл вздохнул и кивнул. – Лара, едешь в командировку. Охранять Императрицу и детей. Заодно и фехтовать их немного научишь. Он достал флакон синего стекла с буквой «Л», вручил ведьме и шутливо простёр над парочкой свою длань.
– Благословляю вас, дети мои…
Барон Орк в чём-то убеждал канцлера. Тот понемногу соглашался, но туго. Они прошли на балкон, подальше от шума, спугнули там целующуюся в потёмках парочку – бриарвудскую ведьму и Шурра. Те переглянулись счастливо, засмеялись, и унеслись опять танцевать, благо обьявили эти новомодные танцы – рокенролл.
Капитан Олаф Тригвесен вышел во двор замка с намерением выкурить трубочку. Пусть молодёжь танцует, морскому волку это как-то не к лицу. Однако из темноты вынырнула Марта, испуганно подрыгнула, а потом неожиданно попросила проводить к гостевым комнатам. – Я заблудилась тут, – нежно пролепетала она. Проходя мимо кухни, зачем-то стащила бутылку Aetanne. Когда моряк под ручку с сияющей девчонкой дошли до двери ближайшей свободной спальни, Марта посмотрела своими красивыми чёрными глазами и предложила:
– Бравый капитан заведёт свой корабль в мою бухточку?
– Почему бы и нет? – он учтиво поклонился и пропустил даму вперёд в комнату.
– Даже невзирая на рифы? – смазливая полуорка смущённо потупилась. – Видите ли, в мою бухточку ещё никогда не заходили корабли. И, поднявшись на цыпочки, неумело поцеловала бравого капитана. Только теперь Олаф оценил всю глубину коварства женщин и их неимоверную изобретательность. А также понял аллегорию насчёт корабля, бухточки и рифов.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111