– Мне все равно. – Гэвин вздохнул и со скучающим видом отвернулся к окну.
– Ты не думаешь, что у твоей матери есть право быть счастливой?
– Кто может быть счастливым с ним?
Выбор Патрисии не произвел благоприятного впечатления и на Дина тоже. Ее муж был довольно вялым, настолько тусклым, что с ним не о чем было даже разговаривать. Но они были влюблены друг в друга.
– Ну что поделаешь, если он человек неэнергичный? Разве нельзя порадоваться за мать? Она полюбила того, кто искренне любит ее.
– Да рад я, рад, я просто вне себя от радости, доволен? Мы можем теперь поговорить о чем-нибудь другом?
Дин мог бы напомнить Гэвину, что тот сам начал разговор на эту тему, но счел за благо промолчать. Подошедшая официантка принесла их дополнительный заказ.
– Что-нибудь еще?
Она обращалась к Гэвину, а не к нему, и Дин впервые попытался взглянуть на сына глазами молодой женщины. С чувством отцовской гордости Дин отметил, что Гэвин хорош собой. Каштановые волосы немного вились, это он унаследовал от матери. Дин часто тайком любовался ими, потому что Гэвин – хвала Создателю – не обрился наголо и не перекрасился в какой-нибудь невероятный цвет.
Глаза Гэвина орехового цвета были очень выразительны. Ростом он был выше шести футов, хотя парень сутулился и это было незаметно. У него была хорошая фигура и грация прирожденного атлета.
Дин улыбнулся официантке:
– Спасибо, больше ничего не нужно. – Когда она отошла, Дин заметил: – А она хорошенькая.
Гэвин равнодушно проводил ее взглядом:
– Ничего.
– Она куда интереснее той девицы, которую я сегодня встретил, этой Мелиссы Хэтчер. – Дин пристально посмотрел на сына.
Он не ошибся, имя было знакомо Гэвину. Дин в этом и не сомневался. Но Гэвин сделал вид, что не понял:
– Кого?
– Мелисса сказала, что знает тебя.
– Мы незнакомы.
– Тогда почему она заявила, что знакома с тобой?
– Почем мне знать? Она или имя перепутала, или приняла меня за кого-то другого. – Гэвин играл с соломинкой, избегая встречаться взглядом с отцом.
– Я назвал себя. Мы немного поговорили, а потом Мелисса вдруг объявила: «Вы отец Гэвина». Она тебя знает.
– Возможно, ее предупреждали, чтобы она со мной не общалась, потому что ты коп.
– То есть ты хочешь сказать, что никто не захочет общаться с сыном полицейского?
Гэвин мрачно посмотрел на отца.
– Что-то в этом роде.
– Джейни Кемп так говорила?
На этот раз Гэвину оказалось труднее скрыть свою реакцию. Он тут же насторожился:
– Кто?
– Джейни Кемп. Если верить тому, что я о ней узнал, она не захотела бы дружить с сыном полицейского. Ты ее знаешь?
– Я о ней слышал, – буркнул Гэвин.
– И что ты слышал?
Гэвин откусил кусок чизбургера и с набитым ртом пробормотал:
– Ну, ты знаешь. Всякое.
– Например? Что она неуправляемая? Что ее легко затащить в постель?
– Так говорили.
– Ты с ней встречался?
– Вероятно, я видел ее пару раз. – Где?
– Господи, это что, испанская инквизиция?
– Нет, я приберег испанские сапоги на потом. Пока мне просто интересно услышать, где ты встречался с Джейни Кемп и ее подругой Мелиссой. Едва ли это было однажды, раз мое имя для нее не пустой звук. И потом, она узнала меня, потому что мы с тобой похожи.
Гэвин заерзал на стуле, ссутулился еще больше.
– Все эти богатые отпрыски тусуются вместе. Я просто видел их, вот и все, в кино; в торговом центре. Ну, ты знаешь.
– У озера тоже?
– У какого? Городского или озера Трэвис?
– Не знаю, хотел бы услышать от тебя.
– Я видел их несколько раз, но не помню где, устраивает? – с вызовом спросил Гэвин.
Дин рассмеялся:
– Гэвин, не вешай мне лапшу на уши. Если бы я был в твоем возрасте и встретил Мелиссу Хэтчер, одетую приблизительно так, как сегодня, я бы помнил все до мельчайших деталей. – Он отодвинул в сторону тарелку и Добавил: – Расскажи мне, что ты знаешь о «Секс-клубе».
– О чем? – Выражение лица Гэвина осталось бесстрастным, но глаза выдали его.
– Вчера вечером, когда ты ослушался меня и отправился гулять, ты был на озере Трэвис?
– Может быть. Ну и что?
– Я знаю, что подростки собираются в условленных местах вокруг озера. Ты видел там вчера Джейни Кемп? И прежде чем ты решишь отделаться пустым замечанием, хочу тебе сказать, что о ней нет никаких известий в течение суток.
– Она пропала?
– Вчера вечером Джейни не вернулась домой. Никто ее не видел, она никому не звонила. Сегодня, как раз перед тем, как я собрался уходить, патрульные нашли ее машину. Она была припаркована около озера среди кедров рядом с площадкой для пикников. Судя по всему, она с кем-то встретилась там вчера вечером и ушла с этим человеком. Ты видел ее? С кем она была?
Гэвин опустил глаза на тарелку и долго смотрел в нее.
– Я ее не видел, – наконец ответил он.
– Гэвин, – Дин понизил голос, – я помню о золотом правиле, согласно которому друзей не предают. Это же правило действовало, когда я рос. Но сейчас мы говорим не о верности или предательстве. Все куда более серьезно. Прошу тебя, не думай, что тебе удастся защитить Джейни или кого-то еще, если ты будешь скрывать от меня информацию. Выпивка, наркотики и все остальное, что происходило вчера вечером, меня сейчас не интересуют. Если Джейни ушла не с тем парнем, ее жизни может угрожать опасность. Теперь, когда ты об этом знаешь, ты абсолютно уверен, что не видел ее вчера?
– Да! – Гэвин судорожно оглянулся, увидел, что своим выкриком привлек внимание людей за соседними столиками, и съежился, опираясь локтями о колени. – Что ты ко мне прицепился?
– Я к тебе не цепляюсь.
– Ты ведешь себя как полицейский. Дин глубоко вздохнул:
– Ладно, согласен. Я считал тебя источником информации. Расскажи мне, что ты знаешь о «Секс-клубе».
– Не понимаю, о чем ты. Мне надо отлить. – Гэвин собирался подняться со стула, но окрик отца заставил его остановиться.
– Ты с трех лет приучен терпеть, так что подожди несколько минут. Я спрашиваю: что ты знаешь о «Секс-клубе»?
Гэвин раскачивался взад и вперед, глядя в окно. На его лице застыло враждебное выражение. Дин думал, что сын откажется отвечать, но в конце концов Гэвин заговорил:
– Ладно, я слышал, как парни говорили об этом сайте, где они обмениваются посланиями с телками. Вот и все.
– Не совсем, Гэвин.
– Мне известно только это. Ты не забыл, что я с ними в школе не учился? Меня вырвали с корнями и пересадили сюда, так что…
– Ты обзавелся приятелями почти в тот же день, как мы переехали. Так что твои причитания по поводу расставания с друзьями начинают действовать мне на нервы. Тебе придется придумать еще какой-нибудь повод для плохого настроения. В эту минуту Джейни, возможно, сражается за свою жизнь. Поверь мне, я не преувеличиваю. Давай-ка прекращай жалеть себя и прямо ответь на мой вопрос. Что ты знаешь об этом клубе и участии в нем Джейни Кемп?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107