— Ладно. Я попрошу у дедушки.
— Предоставь это мне. Если ты меня любишь, почему не разрешаешь хоть что-то сделать для тебя?
— Ну хорошо.
Он притянул ее к себе, нежно поцеловал еще влажное плечо.
— Шон, ты чего-то недоговариваешь?
— У кота Сью оказалась сломанной шея.
— Да, Рики говорил.
— А ты помнишь мертвую кошку возле твоего мусорного бака?
— Помню.
— Так вот, ее не сбивала машина. У нее тоже была сломана шея.
Глава 19
— Проклятие! — буркнул Джефф, неудачно выполнив удар. — Кажется, я сегодня не в форме.
— Слава Богу, что мы не играем на деньги, — ухмыльнулся Эндрю.
— Я-то как раз играю на деньги. Поспорил с Брэдом на пятьдесят долларов, что если не других, то уж тебя наверняка обыграю.
— Значит, придется раскошелиться. Но взгляни туда, По-моему, у Брэда тоже дела плохи.
Брэд как-то лихорадочно бил по мячу, игра у него явно не клеилась. Игроки разделились на две четверки: в одной — Тед, Джефф, Эндрю и Шон, во второй — Брэд, Рики, Брендан и Майкл, который приехал утром из-за раненого дельфина, обнаруженного в выходные на пляже Майами-Бич.
Выяснилось, что для своего возраста Брендан на удивление хороший трок, он даже отказался от форы и превзошел некоторых взрослых.
— У него твоя манера удара, Шон, — заметил Джефф. — Отличный парень. Напоминает тебя в молодости. В футболе, бейсболе да и в любом другом виде спорта ты всегда был одним из лучших.
— Ты считаешь, что у него моя манера? — недоверчиво спросил Шон.
— Да, — ответил за приятеля Эндрю, прикидывая расстояние до лунки и готовясь к удару. — Признаю, Брендан — отличный спортсмен, хотя, возможно, в сипу родственных связей мое мнение несколько субъективно. Но у него получается все, за что он берется. Просто Лори надо купить ему хорошие клюшки для гольфа, гитару, футбольный мяч и компьютер. Со временем он здорово преуспеет в одной из этих областей.
Эндрю ударил, мяч послушно закатился в лунку, что вызвало громкий стон у Джеффа.
— Отличный удар, дядя Эндрю! — радостно воскликнул Брендан.
— Спасибо! — крикнул в ответ Эндрю. Он достал из лунки мяч, поцеловал и отошел в сторону, освобождая место остальным игрокам. — Лично я уже готов для бассейна и джакузи, так что, если вы поторопитесь…
Шон послал свой мяч именно туда, куда хотел, и несколько удивился, ибо почему-то испытывал странное ощущение неловкости. Его смутило замечание о том, что Брендан походит на него в молодости, а в таком состоянии трудно выполнять задуманное: трясти старых друзей одного за другим, чтобы узнать, кто убил Мэнди и что происходит сейчас.
Игра проходила спокойно, никто не вызывал подозрений. Но ведь Элли Мец зверски убили, Сью до сих пор не объявилась, а в ее доме обнаружили мертвого кота. Перед тем мертвую кошку нашли возле дома Лори, а на него самого набросились газетчики.
Один из его друзей — убийца… Или он ищет совсем не там? Может, это совершенно посторонний человек и все остальное — лишь совпадения?
Может, убийца — Рики, который отчаянно ругается по поводу неудачного удара? Или Тед, симпатичный парень из Гейблз? Честные ли они полицейские? Майкл… возможно ли, что он добр к животным, но в душе ненавидит людей? Брэд признается в своих не очень здоровых фантазиях, но обуревают ли его дьявольские желания? Эндрю ежедневно имеет дело с грязным бизнесом. Джефф, брат Мэнди? Джош, кузен Лори?
По каким признакам исключать невиновных? Допустит ли убийца ошибку, если долго и пристально наблюдать за ним? Сделает ли нечто такое, что выдаст его или хотя бы даст ниточку к разгадке?
— Шон, возможно, тебе следует вернуться в Калифорнию, — посоветовал Брэд, когда игра закончилась.
— Не волнуйся, в моей жизни бывали ситуации и похуже.
— Значит, вы не поедете в Калифорнию? — с тревогой спросил Брендан. — Да мало ли что там пишет эта журналистка.
Возникла неловкая пауза, Шон заметил, как все уставились на него.
— Я не уеду. Не собираюсь убегать. Рики отличный полицейский, и парни, с которыми он работает, скоро поймают убийцу Элли.
Ответ явно обрадовал мальчика.
— Брендан, ты поедешь со мной? — спросил Эндрю.
— Нет, мои вещи в машине Шона.
Игроки с сумками на плечах отправились к своим машинам. В лице, в походке, в движениях парня было нечто такое, что не давало Шону покоя. Внезапно его словно ударило в грудь, стало трудно дышать, сердце бешено заколотилось.
Господи! Каким же он был слепым идиотом!
Лори находилась в бассейне, когда приехали мужчины, потные и разгоряченные после игры в гольф. Она слышала, как Джен говорила, что не заказывала пиццу до их приезда, зато салаты уже приготовлены, тарелки с чипсами и закусками на столах.
— Так звони сейчас и заказывай, дорогая, — сказал ей Брэд. — Мы все ужасно проголодались.
Через несколько минут у бассейна появился Шон, нырнул в воду и подплыл к Лори.
— Как успехи? — поинтересовалась она.
— Я выиграл.
Ей показалось, что он изучающе смотрит на нее, да и выглядит слишком отчужденным. Хотя все понятно: мертвые кошки, мертвые женщины, публичное обвинение в газете.
— Поздравляю. А кто еще выиграл?
— Твой сын занял второе место.
— Мой сын — хороший игрок. Шон, я…
Но он покачал головой:
— Нет, твой сын — превосходный игрок. Прирожденный спортсмен…
— Спасибо. Ты выяснил что-нибудь о наших друзьях?
— Ничего. А что тебе рассказывала Джен?
— Я приехала не так давно. Постоянно звонил телефон, мы были заняты салатами, накрывали столы и почти не разговаривали.
— Похоже, и у нас с тобой нет времени серьезно поговорить, — заявил Шон.
Что-то в поведении Шона насторожило Лори, она почувствовала, как по спине пробежал холодок. Но в этот момент Брендан с разбега прыгнул в бассейн, а за ним попрыгали и все остальные.
— Давайте играть во «всадников»! — крикнула Джен.
— Я не знаю… — пробормотала Лори.
— Давай поиграем, — настаивал Шон. — Ты же сильная, мы их запросто утопим.
Она даже опомниться не успела, как оказалась у него на плечах, а их противниками стали Брэд и Джен, но ее не покидала тревога. Что могло произойти во время игры в гольф? Почему Шон вдруг охладел к ней? Тем не менее игра постепенно увлекла ее, и она азартно начала сталкивать Джен с плеч Брэда. В этот момент раздался звонок от входной двери.
— Пицца! — воскликнул Брэд. — Слезай, женщина! Я голоден как волк!
— Мы победили! — заявила Джен.
— Как бы не так! — возразила Лори.
— Тогда ничья! — объявил Брэд.
Шон опустил Лори в воду, и когда, отбросив с лица мокрые волосы, она посмотрела на него… Господи, да что же могло случиться?
И вдруг похолодела. Кажется, она знает ответ.
— Пойду за детьми, — сказала Лори, подплывая к лесенке.
Но Эндрю, уже вылезший из бассейна, остановил сестру:
— Я схожу. Они играют на компьютере в комнате Тины, так ведь, Джен?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61