ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Лейтенант взглянул на бывшую жену. — Он поверит.
Проводив его улыбкой, Гиллеспи достала из ящика бренди. Стаканов в кабинете не было, поэтому она хлебнула из горлышка и протянула бутылку Шону.
Из вежливости Шон сделал глоток.
— Среди нас живет злодей, — решительно заявила Кейт. — А вам спасибо.
— Вам тоже.
— За то, что опять заставила писателя изучать кости?
— Я до сих пор люблю старые кости. А спасибо вам за то, что поверили в меня и захотели узнать мое мнение.
— Пока с меня бренди. Но если я сумею доказать свою правоту и полиция арестует негодяя, то вас ждет шампанское. Лучшее.
— Значит, мы партнеры?
— В каком смысле? — удивилась Кейт.
— Мне нужна от вас еще одна услуга.
— Пожалуйста.
— Тогда идемте со мной.
— Вы намерены отвезти меня в какое-нибудь страшное место?
— Доктор Гиллеспи, вы медэксперт, работаете в морге, разве вас можно чем-то напугать?
— Ну, я боюсь темноты, старинных особняков с паутиной. Куда мы направляемся?
— К моей машине, и всего на минуту.
Заинтригованная Кейт отправилась вместе с ним. Шон открыл дверцу машины, и Гиллеспи сморщилась, ибо труп кошки начал разлагаться.
— Вы что, возите в машине труп? — поинтересовалась она.
— Это кошка.
— О!
— Мне надо установить причину смерти. Гиллеспи нахмурилась и посмотрела на Шона:
— Думаю, у вас уже имеется собственное мнение.
— Оно нуждается в подтверждении.
Усмехнувшись, Кейт вытащила из кармана хирургические перчатки и занялась осмотром.
— У нее сломана шея, — заключила она.
— Ее сбила машина?
— Нет, это сделал человек. Многие в приступе ярости убивают животных, особенно бездомных кошек. Их надо за это арестовывать, но… Где вы ее нашли?
— Возле мусорного бака у дома моей знакомой.
— Наверное, какой-нибудь жестокий сосед.
— Возможно.
— У вас есть подозрения?
— Да… не знаю. Возможно, у меня психоз.
— Вам кажется, что нужно присмотреть за домом знакомой?
— Да, есть такое чувство.
— Ладно, от кошки я вас избавлю.
Глава 15
Вечеринка имела успех с самого начала.
Лори приехала раньше, поскольку обещала Джен помочь с готовкой. Брэд тоже опередил гостей, он давал указания детям, как расставлять столы во внутреннем дворике.
Родители Лори и Грампс прибыли одновременно с Джексонами и Хантами, все они до сих пор дружили, являясь членами загородного клуба. Мать Джен приготовила лазанью, мать Лори — пастушью запеканку, а мать Брэда, дочь кондитера, привезла невероятные десерты. Чуть позже явились школьные друзья Тины, Джефф Олин, Майкл Блэк, затем Эндрю и Джош, Рики, Тед, Сьюзен, и последним, когда дети уже носились вокруг бассейна, приехал Шон.
Он явно не был готов к тому, что Брендан и Тина сообщат друзьям о присутствии на вечеринке знаменитого Майкла Шейна. Едва он появился во дворике, его чуть не сбила с ног толпа подростков, но Шон быстро взял себя в руки, проявив свойственные ему юмор и учтивость.
— Похоже, Шона пора спасать, — заметила Джен.
— Зачем? — возразил Брэд. — Пусть купается в лучах славы.
— Конечно, он справится, — с гордостью поддержал его Майкл.
— Шон всегда был очень привлекательным, — вступила в разговор Сьюзен. — И если вспомнить, как мы с ним поступили…
Она запнулась, испытывая неловкость, потому что здесь присутствовали те родители, которые после скандала запрещали своим детям общаться с Шоном. Отец Сьюзен умер, у ее матери был склероз, однако на вечеринку приехали родители Рики, мать Теда, Джексоны, Ханты, Келли.
— Да ничего мы ему не сделали, — произнес Джефф, кладя руку на ее ладонь. — Я всегда считал Шона невиновным. Да, у них с Мэнди возникали проблемы, но они решали их как нормальные люди. — Он усмехнулся. — Кричали друг на друга.
— Странно, что среди нас давно уже нет Мэнди, а теперь не стало Элеоноры.
— Я до сих пор не могу забыть сестренку. Твоя идея насчет вечеринки была потрясающей. Спасибо, Джен.
— И все-таки надо спасать Шона, — не отказалась от своего намерения Джен.
— А на мой взгляд, он не нуждается в спасении, — заметил Рики. — Кто эта малышка с сексуальными формами? Ей ведь не может быть тринадцать лет?
— Я попросил бы тебя не говорить так о моей дочери, — возмутился Брэд.
— Не смеши меня. Я знаю твою дочь.
— Это Дженни Ларсон, дочь наших соседей, учится в одной школе с Тиной, но в старшем классе. Ей шестнадцать, — сообщила Джен.
— А ведет себя как двадцатилетняя, — буркнула Сьюзен.
— Завидуешь? — осведомился Джош.
— Девочка знает, что привлекательна, и проверяет свои чары на Шоке, — с улыбкой сказала Лори.
— Ага… Значит, в ее годы и ты проверяла свои чары на более старших? — ужаснулся Рики.
— Нет, тридцатилетних я считала развалинами, поэтому кружила головы сверстникам.
— Честный ответ, — захлопал в ладоши Джефф.
— Да, малышка очень соблазнительна, — подал голос Тед.
— Разве мы все не считали себя в молодости соблазнительными? — усмехнулся Эндрю.
— Это уж точно.
Наконец Шону удалось выбраться из толпы ребят. Несколько девочек уселись за стол рядом с Тиной.
— Шикарный мужчина! — воскликнула одна.
— Потрясающий, — согласилась другая.
— Господи, — тихо произнесла Сьюзен. — Так говорила Элли, когда встречала мужчину, который ей нравился…
— Сью! — жалобно воскликнула Джен.
— Прости, но я ничего не могу с собой поделать.
— Погляди на этих девочек. Оки щебечут без умолку, у женщин это в крови, — сказал Майкл, пытаясь ее отвлечь. И Сьюзен действительно улыбнулась.
— Когда мы стареем, у нас появляются морщины, но мы хотя бы становимся благоразумнее.
— Всему свое время, — изрек Джош и улыбнулся Шону, который наконец присоединился к компании. — Привет, герой-любовник. Хочешь выпить, потрясающий мужчина?
Шон засмеялся и взял бутылку пива.
— Я до сих пор смущаюсь в обществе поклонников.
— Тебя удивляет, что люди восхищаются твоими книгами?
— Нет, моими книгами мало кто восхищается. Книга «Люди» стала известной потому, что по ней сняли кинофильм. Кино смотрят миллионы, а книгу, уверяю тебя, читает намного меньше людей. Я трудился, писал, но этого никто не замечал, пока за дело не взялись кинематографисты. Меня прославили фильмы. Теперь люди считают, что я вообще работаю для кино.
— И тебя ужасно смущает, что женщины бросаются тебз на шею, — притворно застонал Джефф, хлопая его по спине.
— Бывает, — согласился Шон. — Ты не видел некоторых женщин, от них иногда приходишь в ужас.
— Бедняжка! — пожалела Джен. — Кстати, у меня нет твоей книги с автографом. А она мне нужна. Как я смогу доказать клиентам, что мы с тобой друзья?
— Ладно, Джен, так и быть, подарю тебе книгу с автографом, — снисходительно пообещал Шон. — И если это поможет тебе лучше продавать недвижимость..
— Прошу меня извинить. ~ Лори встала из-за стола.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61