Такие поздравления не бывают запоздалыми.
— А твой муж?
— Умер.
— Теперь я должен извиниться.
— Он серьезно болел, мы оба знали, что это только вопрос времени и… В общем, все прожитые вместе годы мы облегчали жизнь друг другу, — закончила Лори. — А поскольку Джон Коркоран умер много лет назад, тебе нет необходимости извиняться. Мы с Бренданом прекрасно ладим.
— Рад слышать. — Джефф бросил взгляд на собравшуюся компанию. — Прости, Лори, я тебя оставлю. Предложу Сью отвезти ее домой, постараюсь отвлечь и убедить, что у нее есть друзья.
— Иди, Джефф.
— Но и ты не забывай, что у тебя есть друзья.
— Не забуду.
Лори с удовольствием наблюдала, как он разговаривает с Шоном, словно и не было между ними когда-то ничего плохого. Шон улыбался Джеффу. Наверно, время залечило раны, а может, брат Мэнди действительно считал, что несправедливость по отношению к Шону была таким же преступлением, как и убийство его сестры.
Кто-то из компании засмеялся, потом она услышала слова Эндрю:
— Не знаю, давайте спросим у Лори.
И он подошел к ней.
— Мы решили поехать в старый итальянский ресторанчик. Посидим, выпьем. У тебя есть время? С Бренданом нет проблем?
— С Бренданом никаких проблем. У него масса родственников.
— Значит, ты едешь с нами?
— Конечно.
Все было чертовски странно. Последний раз он видел их компанию в зале суда. Эта мысль пришла Шону в голову, когда они рассаживались за столом в ресторане.
Он сел в торце, с одной стороны от него расположилась Сьюзен, с другой — Рики. Напротив сидела Лори с Майклом и Тедом Нисоном. Похоже, она вполне уютно чувствовала себя между ними.
Шон вспомнил, как они познакомились. Лори тогда выглядела растерянной и беззащитной, она показалась ему самым нежным и хрупким существом на свете. Несколько лет она ненавидела Рики и Теда, а потом решила, что они просто дураки, о чем и сказала ему в ту ночь, когда осталась с ним, чтобы утешить в горе после гибели Дэниела. Эго была самая жуткая ночь в его жизни. Даже сидя в участке и слушая разговоры полицейских о том, что окружной прокурор собирается обвинить его в убийстве и поджарить на электрическом стуле, Шон не чувствовал себя так плохо, как после известия о гибели брата. В тот момент Лори была рядом с ним. Вовсе не хрупкая. Тогда Шон обнаружил, что у нее твердый характер.
Теперь все они уже не дети. Тед и Рики служат в полиции, и с головой у них, похоже, все в порядке ~ даже Лори не могла этого не заметить.
Сьюзен прерывисто вздохнула.
— Ты в порядке? — спросил Шон.
— Я просто не в состоянии поверить! Ужас какой-то! Я видела подобные истории в новостях, читала о них в газетах, но чтобы такое случилось с Элли… Боже мой! В статье говорилось, что она вела беспорядочный образ жизни и сама нарвалась на убийство, потому что ходила в ночные клубы. Можешь представить?
Шон покачал головой.
— Сьюзен, все это чушь. Элли была одинока, встречалась с мужчинами, но никто не мог требовать от нее отчета.
— Шон, она просто хотела быть счастливой. Искала хорошего парня, при этом немного развлекалась. Наркотиков не принимала, была честной, трудолюбивой… Господи, как мне страшно!
— Не бойся. А если тебе все-таки не по себе, то оставайся некоторое время дома.
— Этот ночной клуб не имеет дурной репутации. Я сама туда ходила.
— И я побывал. Ничего плохого там нет. Просто Элли встретила негодяя.
— Господи, Шон, я так рада видеть тебя!
— Спасибо.
— Если возникнет желание зайти в гости, позвони. Хорошо?
— Заманчивое предложение, — улыбнулся он. — Но я хочу, чтобы мы оставались друзьями.
— То есть спать со мной ты не желаешь, да?
— Ты очень сексуальна, но такого желания у меня действительно нет. Женщин полно, а друзей не так много, поэтому ими надо дорожить.
— Может, купить пистолет? Или завести добермана?
— Просто всегда запирай дверь, и все будет в порядке.
— Ты прав. — В этот момент подошел официант, и Сьюзен подняла свой бокал. — Мне еще бокал «Мерло».
Уже третий.
— А где твоя машина? — спросил Шон.
— Не беспокойся, я приехала на такси. Не смогла бы вести машину с заплаканными глазами. Ты можешь отвезти меня домой.
— Меня самого привез Рики. Мы приехали вчетвером — он, Тед, Майкл и я.
— Отлично. Значит, я поеду домой в сопровождении двух полицейских и двух симпатичных мужчин.
— Договорились.
Сьюзен улыбнулась, посмотрела на вино в бокале и опять заплакала. Шон взял ее за руки и обвел глазами сидевших за столом. Лори слушала Майкла, и ему стало интересно, что он ей рассказывает.
Лори нравилось застолье, хотя и не давало покоя чувство неловкости: ведь они только что похоронили Элли. Нравилось ей общество брата и Теда, которые тоже с интересом слушали рассказ Майкла о его работе.
После окончания школы он поехал вслед за Шоком в Калифорнию, где они вместе намеревались пробивать себе путь в жизни и заботиться об отце. Братья работали в ресторанах, затем поступили в Калифорнийский университет. Оба учились на биологическом факультете, но Майкл занимался главным образом морской биологией. Любовь с Сарой продлилась всего шесть месяцев, а вот любовь к морю осталась навсегда. В настоящее время он работал в местечке под названием Коралловый риф Андерсона. Занимался с дельфинами и ламантинами, поскольку этому виду грозило вымирание. Люди убивали этих млекопитающих гребными винтами моторных лодок, калечили их и бросали умирать.
Майкл говорил о работе с неподдельной страстью, и Лори поймала себя на том, что не сводит с него глаз. Он был очень похож на брата — те же большие глаза, те же темные волосы, беспорядочно падающие на лоб.
— Как здорово, что у тебя все в порядке! — сказал Эндрю. — Помнится, в детстве ты не отличался примерным поведением.
— Я был панком, — спокойно ответил Майкл. — Но когда Шон попал в тюрьму, я быстро повзрослел. Эта трагедия все перевернула во мне.
— И в Шоне, — пробормотал Джефф.
— Шон всегда был целеустремленным человеком. Однако жизнь — забавная штука. Не случись то, что случилось, может, он и не стал бы таким популярным. Черт, хорошо, что он приехал. Надеюсь, он побудет здесь хоть какое-то время.
— А сколько он вообще собирался тут пожить? — вырвалось у Лори.
— Не знаю. Возможно, и долго, чтобы закончить какие-то исследования. Не могу представить, что он вернулся навсегда. В город, где его чуть не распяли.
Спустя час все поднялись из-за стола. На стоянке обнимались, прощались, договаривались о новой встрече.
— Надо обязательно устроить вечеринку, — предложила Джен.
— Мы только что похоронили… — качал Брэд.
— Знаю. Так и бывает, когда люди стареют и отдаляются друг от друга. Как в семьях. Родные встречаются лишь на свадьбах и похоронах. А мне не хочется, чтобы в следующий раз мы снова встретились на похоронах.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61
— А твой муж?
— Умер.
— Теперь я должен извиниться.
— Он серьезно болел, мы оба знали, что это только вопрос времени и… В общем, все прожитые вместе годы мы облегчали жизнь друг другу, — закончила Лори. — А поскольку Джон Коркоран умер много лет назад, тебе нет необходимости извиняться. Мы с Бренданом прекрасно ладим.
— Рад слышать. — Джефф бросил взгляд на собравшуюся компанию. — Прости, Лори, я тебя оставлю. Предложу Сью отвезти ее домой, постараюсь отвлечь и убедить, что у нее есть друзья.
— Иди, Джефф.
— Но и ты не забывай, что у тебя есть друзья.
— Не забуду.
Лори с удовольствием наблюдала, как он разговаривает с Шоном, словно и не было между ними когда-то ничего плохого. Шон улыбался Джеффу. Наверно, время залечило раны, а может, брат Мэнди действительно считал, что несправедливость по отношению к Шону была таким же преступлением, как и убийство его сестры.
Кто-то из компании засмеялся, потом она услышала слова Эндрю:
— Не знаю, давайте спросим у Лори.
И он подошел к ней.
— Мы решили поехать в старый итальянский ресторанчик. Посидим, выпьем. У тебя есть время? С Бренданом нет проблем?
— С Бренданом никаких проблем. У него масса родственников.
— Значит, ты едешь с нами?
— Конечно.
Все было чертовски странно. Последний раз он видел их компанию в зале суда. Эта мысль пришла Шону в голову, когда они рассаживались за столом в ресторане.
Он сел в торце, с одной стороны от него расположилась Сьюзен, с другой — Рики. Напротив сидела Лори с Майклом и Тедом Нисоном. Похоже, она вполне уютно чувствовала себя между ними.
Шон вспомнил, как они познакомились. Лори тогда выглядела растерянной и беззащитной, она показалась ему самым нежным и хрупким существом на свете. Несколько лет она ненавидела Рики и Теда, а потом решила, что они просто дураки, о чем и сказала ему в ту ночь, когда осталась с ним, чтобы утешить в горе после гибели Дэниела. Эго была самая жуткая ночь в его жизни. Даже сидя в участке и слушая разговоры полицейских о том, что окружной прокурор собирается обвинить его в убийстве и поджарить на электрическом стуле, Шон не чувствовал себя так плохо, как после известия о гибели брата. В тот момент Лори была рядом с ним. Вовсе не хрупкая. Тогда Шон обнаружил, что у нее твердый характер.
Теперь все они уже не дети. Тед и Рики служат в полиции, и с головой у них, похоже, все в порядке ~ даже Лори не могла этого не заметить.
Сьюзен прерывисто вздохнула.
— Ты в порядке? — спросил Шон.
— Я просто не в состоянии поверить! Ужас какой-то! Я видела подобные истории в новостях, читала о них в газетах, но чтобы такое случилось с Элли… Боже мой! В статье говорилось, что она вела беспорядочный образ жизни и сама нарвалась на убийство, потому что ходила в ночные клубы. Можешь представить?
Шон покачал головой.
— Сьюзен, все это чушь. Элли была одинока, встречалась с мужчинами, но никто не мог требовать от нее отчета.
— Шон, она просто хотела быть счастливой. Искала хорошего парня, при этом немного развлекалась. Наркотиков не принимала, была честной, трудолюбивой… Господи, как мне страшно!
— Не бойся. А если тебе все-таки не по себе, то оставайся некоторое время дома.
— Этот ночной клуб не имеет дурной репутации. Я сама туда ходила.
— И я побывал. Ничего плохого там нет. Просто Элли встретила негодяя.
— Господи, Шон, я так рада видеть тебя!
— Спасибо.
— Если возникнет желание зайти в гости, позвони. Хорошо?
— Заманчивое предложение, — улыбнулся он. — Но я хочу, чтобы мы оставались друзьями.
— То есть спать со мной ты не желаешь, да?
— Ты очень сексуальна, но такого желания у меня действительно нет. Женщин полно, а друзей не так много, поэтому ими надо дорожить.
— Может, купить пистолет? Или завести добермана?
— Просто всегда запирай дверь, и все будет в порядке.
— Ты прав. — В этот момент подошел официант, и Сьюзен подняла свой бокал. — Мне еще бокал «Мерло».
Уже третий.
— А где твоя машина? — спросил Шон.
— Не беспокойся, я приехала на такси. Не смогла бы вести машину с заплаканными глазами. Ты можешь отвезти меня домой.
— Меня самого привез Рики. Мы приехали вчетвером — он, Тед, Майкл и я.
— Отлично. Значит, я поеду домой в сопровождении двух полицейских и двух симпатичных мужчин.
— Договорились.
Сьюзен улыбнулась, посмотрела на вино в бокале и опять заплакала. Шон взял ее за руки и обвел глазами сидевших за столом. Лори слушала Майкла, и ему стало интересно, что он ей рассказывает.
Лори нравилось застолье, хотя и не давало покоя чувство неловкости: ведь они только что похоронили Элли. Нравилось ей общество брата и Теда, которые тоже с интересом слушали рассказ Майкла о его работе.
После окончания школы он поехал вслед за Шоком в Калифорнию, где они вместе намеревались пробивать себе путь в жизни и заботиться об отце. Братья работали в ресторанах, затем поступили в Калифорнийский университет. Оба учились на биологическом факультете, но Майкл занимался главным образом морской биологией. Любовь с Сарой продлилась всего шесть месяцев, а вот любовь к морю осталась навсегда. В настоящее время он работал в местечке под названием Коралловый риф Андерсона. Занимался с дельфинами и ламантинами, поскольку этому виду грозило вымирание. Люди убивали этих млекопитающих гребными винтами моторных лодок, калечили их и бросали умирать.
Майкл говорил о работе с неподдельной страстью, и Лори поймала себя на том, что не сводит с него глаз. Он был очень похож на брата — те же большие глаза, те же темные волосы, беспорядочно падающие на лоб.
— Как здорово, что у тебя все в порядке! — сказал Эндрю. — Помнится, в детстве ты не отличался примерным поведением.
— Я был панком, — спокойно ответил Майкл. — Но когда Шон попал в тюрьму, я быстро повзрослел. Эта трагедия все перевернула во мне.
— И в Шоне, — пробормотал Джефф.
— Шон всегда был целеустремленным человеком. Однако жизнь — забавная штука. Не случись то, что случилось, может, он и не стал бы таким популярным. Черт, хорошо, что он приехал. Надеюсь, он побудет здесь хоть какое-то время.
— А сколько он вообще собирался тут пожить? — вырвалось у Лори.
— Не знаю. Возможно, и долго, чтобы закончить какие-то исследования. Не могу представить, что он вернулся навсегда. В город, где его чуть не распяли.
Спустя час все поднялись из-за стола. На стоянке обнимались, прощались, договаривались о новой встрече.
— Надо обязательно устроить вечеринку, — предложила Джен.
— Мы только что похоронили… — качал Брэд.
— Знаю. Так и бывает, когда люди стареют и отдаляются друг от друга. Как в семьях. Родные встречаются лишь на свадьбах и похоронах. А мне не хочется, чтобы в следующий раз мы снова встретились на похоронах.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61