- Когда вы перестанете дурачиться и будете вести себя как взрослый человек, я начну разговор.
- Хорошо, давайте вести себя как взрослые люди.
- Деньги способны сделать многое,- начал Пивис.
- Вне всякого сомнения.
- Деньги у вас есть, есть они и у меня. Так что тратить их мы можем оба.
- К чему вы клоните?
- Наверное, будет лучше, если мы их сэкономим.
- Почему? .
- Вы могли бы найти им лучшее применение. И я тоже. Вы наняли детективов. Я тоже могу нанять их столько же и таких же хороших, как и вы.
- И что же?
- Если говорить коротко, я могу установить, что Милдред Фолкнер ездила вчера к Линку. Она нашла дверь приоткрытой. Войдя в дом, она обнаружила тело. Она обнаружила также сертификат своей корпорации. Решив, что Линк получил его незаконным путем, она взяла этот документ и вышла. И где же в таком случае окажется мисс Фолкнер к тому времени, когда я соберу все доказательства?
- Это ваше личное дело. Вы затеяли этот пикник, так что можете подавать прохладительные.
- Хорошо, я так и сделаю. И она окажется в тюрьме. Ей предъявят обвинение в убийстве, и понадобится, черт побери, человек посметливей меня и вас, чтобы ее оттуда вытащить. Пользы никому из нас это не принесет. Причина, по которой я интересуюсь "Фолкнер Флауэр Шопс", заключается в том, что эти магазины делают деньги, а также в том, что я хочу, чтобы Милдред Фолкнер работала на меня.
- Зачем?- с любопытством спросил Мейсон. Пивис взглянул ему в глаза и медленно произнес:
- Это еще одно из того, что я хочу. Мейсон; задумчиво смотрел на пресс-папье.
- Вы меня поняли?- спросил Пивис - Да.
Что собираетесь предпринять?
- Пока не знаю.
- А когда вы будете знать?
- Даже не могу вам сказать.
- Хорошо.- Пивис поднялся с кресла.- Я бизнесмен, и вы бизнесмен.
- Один вопрос,- остановил его Мейсон.- Да?
- Милдред Фолкнер знает о том, чего вы хотите на самом деле?
Мейсон почти физически ощутил упершийся в него взгляд голубовато-зеленых глаз.
- Нет,- с нажимом произнес Пивис.- И она не узнает об этом до тех пор, пока я сам не буду готов ей об этом сообщить. Я сам выберу время и способ. Вам я сказал об этом только для того, чтобы вы уяснили себе мою позицию в этом деле.
- Спасибо, что заглянули,- с доброжелательным видом кивнул Мейсон.
- Номер моего телефона есть в книге,- заметил Пивис. Он направился к двери, потом повернулся и тяжело посмотрел на адвоката.- Утверждать не берусь,- заговорил он спокойным, ровным тоном,- но может так выйти, что у нас с вами договориться не получится и начнутся всякие неприятности. Если дело дойдет до драки, будьте уверены, она не будет похожа ни на одну из тех, в которых вам доводилось участвовать. До свидания.
- До свидания.
В двенадцать тридцать пять позвонила Делла Стрит.
- Хэлло, шеф. Звоню из телефонной будки в отеле. Только что получила сто долларов по чеку.
- Возникли сложности?
- Никаких.
- Я закажу завтрак сюда, в кабинет. Буду у телефона постоянно. Если попадешь в переделку, звони немедленно. Я не выйду отсюда ни при каких обстоятельствах, пока не услышу, что ты благополучно все закончила. Постарайся управиться до трех часов.
- Сколько чеков мне поменять?
- Четыре или пять, затем постарайся, чтобы очередная кассирша заподозрила подлог.
- О'кей. Буду держать вас в курсе.
Мейсон позвонил в ресторан и заказал сандвичи и. кофе. В час тридцать Делла позвонила снова:
- Два универмага, по двадцать долларов в каждом. Так, я готова сыграть по-крупному.
- Давай. Жду тебя здесь.
Мейсон позвонил на коммутатор и передал телефонистке следующее:
- Сегодня днем я никого не принимаю. Держите мою линию свободной. Я ожидаю звонка от Деллы Стрит. Звонок может оказаться очень важным. Проследите, чтобы она не попала на сигнал "занято".
Он повесил трубку, закурил сигарету, сделал четыре затяжки и выбросил ее в угол. Через тридцать секунд закурил еще одну. Потом встал с кресла и начал мерять шагами кабинет, время от времени поглядывая на часы.
Раздался робкий стук в дверь приемной, и телефонистка с коммутатора, открыв дверь, проскользнула в его кабинет.
- Пришел мистер Мейгард,- виновато сказала она.- Он говорит, что ему необходимо вас видеть, что это крайне важно, что...
- Я не приму его. Возвращайтесь к коммутатору. Минуту спустя она опять появилась на пороге:
- Мистер Мейгард сказал, чтобы я передала вам вот эту записку.
Девушка почти бегом пересекла кабинет, уронила сложенный лист бумаги на ладонь Мейсону и кинулась к выходу.
Мейсон развернул записку и прочел:
"У вас есть обязательства перед клиентом. Если вы откажетесь немедленно встретиться со мной, это обернется для него большими неприятностями. Подумайте об этом".
Мейсон скомкал бумагу, швырнул ее в корзину, поднял трубку и сказал:
- Он назвал выигрышный номер. Впустите его. Мейгард оказался плотным лысым человеком с каемкой рыжих волос над ушами и на затылке. Он носил очки и имел тройной подбородок. Мейсон тут же узнал в нем человека в смокинге, входившего на его глазах в квартиру Колла.
- Присаживайтесь,- коротко бросил Мейсон.- Начинайте говорить. Я сейчас занят обдумыванием одного вопроса и не хотел, чтобы меня беспокоили. Предупреждаю сразу, я чертовски нервничаю и в данный момент склонен к раздражительности. Если то, что вы хотите сказать, не очень срочное, лучше подождать.
- Это не может ждать. Полагаю, вы считаете меня подонком.
- Не вводите меня в искушение отвечать на ваш вопрос детально. Начало разговора не окажется для вас благоприятным.
Лицо у Мейгарда было круглое и бледное, как полная луна летним вечером.
- Я понимаю ваши чувства,- сказал он.
- Что вы хотите мне сообщить?
- Я хочу, чтобы вы знали о моем отношении ко всему этому.
- Мне ровным счетом наплевать на то, как вы к этому относитесь.
- Интересы вашего клиента...
- Дальше,- оборвал его Мейсон.
- Л инк и я являемся партнерами по "Золотому рогу".
- Вы хотите сказать, являлись.
- Хорошо, являлись. Мы не очень-то ладили друг с другом. Я не имел достаточно денег, чтобы выкупить его долю за ту цену, которую он просил, а свою предлагать не хотел. Это хороший бизнес. Я и понятия не имел, что Л инк занимается на стороне подобными вещами.
- Какими вещами?
- Я говорю о Синдлере Колле, Эстер Дилмейер, нечестной игре на скачках, продаже сведений о лошадях и так далее.
- Но с Синдлером Коллом вы тем не менее находились в Приятельских отношениях?
- Я впервые в жизни увидел его прошлой ночью - вернее, этим утром,когда зашел к нему по его просьбе.
- Зачем он пригласил вас?
- Вот об этом я и хотел с вами поговорить.
- Я вас слушаю.
- Колл полагал, что мы должны действовать сообща. Он сказал, что вы будете защищать убийцу, постараетесь отвести от нее подозрение и...
- Почему вы говорите "от нее"?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59