– Он знал о вашей женитьбе? – прервал его Мейсон.
– Конечно, он сам дал мне ключи от домика и предложил пожить там с Элен. Он сказал, что дом будет всегда к нашим услугам.
– Понятно, – улыбнулся Мейсон. – Прошу прощения, продолжайте.
– Фраймонт приехал показать мне попугая. Тот оставался у него дома и за непродолжительный срок научился говорить про Элен, которая застрелила его из револьвера. Я прилично разбираюсь в попугаях. Казанову как раз я подарил ему. Я знал, что Казанова не стал бы ничего говорить, если бы его кто-нибудь специально не научил. Тогда я предположил, что жизни Фраймонта угрожает опасность. Он отнесся к моим словам скептически, но все же мне удалось убедить его поостеречься. Казанову я оставил у себя, надеясь со временем разобраться, кто научил его этим словам. А Фраймонту приобрел точно такого же попугая.
– Так, – усмехнулся Мейсон, – теперь все ясно.
– По моей просьбе Элен принесла револьвер для Фраймонта из коллекции при библиотеке, чтобы я был спокоен, что он все же не безоружен. Мы с Элен провели пару дней в домике, потом я приехал сюда. Мне хотелось найти удобное помещение, где я мог бы открыть бакалейный магазин. Газет я вообще не читаю, они меня раздражают своей претенциозностью. Я не знал и не догадывался, чем кончилась вся эта история для брата.
– Знаете ли вы, что по завещанию брата вы имеете право на половину его состояния? – спросил Мейсон.
Джордж Вэйллман на минуту задумался, потом нежно нагнулся и взглянул на Элен.
– У меня теперь есть хозяюшка. Ей и решать, как мы распорядимся деньгами. Ведь и богатые люди могут быть счастливыми. Что скажешь, дорогая?
Элен засмеялась, весело и беззаботно:
– Как хочешь. Более счастливой я уже быть не могу.
По дороге в Сан-Молинас Делла задумчиво сказала:
– Наверно, чудесно быть такими счастливыми?
Мейсон включил радио.
– Хорошо бы поймать какой-нибудь вальс или романс.
Но вместо музыки они услышали конец сообщения:
«...Перри Мейсон, известный адвокат по уголовным делам. Когда шерифа Барнеса спросили, он сказал, что им просто повезло, что Ричард Вейд направился в эту хижину. Сержант же Холкомб, возглавляющий поисковую партию, сообщил, что он был уверен, что преступник будет обнаружен именно там. После яростной борьбы...»
Мейсон выключил радио.
– С меня довольно полиции, убийств и вещественных доказательств, Делла, – сказал он. – Я проникся философией Джорджа Вэйллмана и теперь понимаю ее... Можно устроить себе маленький отпуск. Я давно не был так доволен, как сейчас. Главное, все кончилось быстро и... безболезненно. Пора проявить заботу и о себе, Делла.
– Да, – согласилась она. – Посмотри как хорошо за окном, шеф. Как лунный свет заливает все вокруг. Боже, как только люди могут жить без такой благодати.
Он рассмеялся.
– Разреши думать только о лунном свете, Делла!
Она на мгновение прикоснулась своей рукой к его пальцам, уверенно державшим руль.
– Разрешаю! – сказала она.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40