Может быть, она ошибается. Не следует ли войти внутрь и…
- Немедленно, док.
Мейбек прошёл по дорожке, ведущей к входной двери. Дверь оказалась запертой.
- Надо обойти с другой стороны, - подала голос женщина, стоявшая позади них. - Калитка во внутренний дворик открыта.
Они сбежали обратно по ступенькам и бросились за угол, задевая мокрые ветки кустарника, росшего вокруг дома. Фурлоу двигался в каком-то полузабытьи. “Рут! Боже мой, где ты?” Он поскользнулся на мокрых камнях дворика, по удержался на ногах и широко открытыми глазами уставился на залитую кровью фигуру, которая ещё недавно была Невом Хадсоном.
Мейбек выпрямился, бегло осмотрев тело.
- Готов. - Он посмотрел на Фурлоу. - Как давно вы здесь находитесь, Док?
- Он привёз миссис Хадсон с полчаса назад. - Соседка поторопилась принять участие в разговоре. Она встала рядом с Фурлоу. - Он наверняка мёртв, правда? - В её голосе явка слышалось удовлетворение.
- Я… я ждал в машине, - произнёс Фурлоу.
- Точно, - сказала женщина. - Мы видели, как они подъехали. Я думала, будет очередная ссора между Хадсоном и его миссис. Я слышала треск, когда он упал, но была в этот момент в ванной. Я выскочила оттуда прямо на кухню.
- Вы видели миссис Хадсон? - спросил Мейбек.
- Нигде поблизости се не было. Но вот из этих дверей шёл сильный дым. Может быть, он что-то поджёг. Он здорово пил, наш мистер Хадсон. Может быть, хотел открыть дверь, чтобы выпустить дым и… - Она показала на тело.
Фурлоу облизнул губы. Он осознавал, что боится зайти в этот дом. Неуверенно он произнёс:
- Может быть, нам лучше посмотреть внутри. Возможно…
Мейбек поймал его взгляд.
- Да. Пожалуй, лучше это сделать.
Они услышали сирену подъехавшей “скорой помощи”. Из-за угла появился другой офицер:
- “Скорая помощь” подъехала, Карл, - объявил он. - Где… - И увидел тело.
- Скажи им, чтобы ничего здесь не трогали, - сказал Мейбек. - Мы посмотрим внутри.
Другой офицер подозрительно покосился на Фурлоу.
- Это доктор Фурлоу, - представил Мейбек.
- О! - Офицер повернулся к приближающимся людям в белых халатах.
Мейбек первым вошёл в дом.
Фурлоу сразу же заметил одежду Рут, разбросанную по кровати. Грудь его пронзила острая боль. Та женщина сказала, что Рут не было здесь, однако…
Мейбек остановился, наклонился к постели. Потом выпрямился и втянул в себя воздух.
- Чувствуете запах, док?
Фурлоу принюхался: в комнате ощущался необычный запах, похожий на запах горелой изоляции.
- Пахнет почти, как горящая сера, - заметил Мейбек. - Возможно, здесь что-то жгли. - Он осмотрелся. На ночном столике стояла пустая пепельница, но она выглядела чистой. Он заглянул в туалет, затем перешёл из него в расположенную рядом ванную и вышел оттуда, покачав головой.
Фурлоу прошёл в холл и остановился на пороге гостиной. Мейбек прошмыгнул мимо него и зашёл в комнату. Он передвигался осторожно, но с профессиональной уверенностью; заглянул в туалет, под письменный стол. Он прикасался только к тем, предметам, которые хотел осмотреть более тщательно.
Таким образом они продвигались по дому. Фурлоу нерешительно следовал за полицейским, в страхе перед тем, что может обнаружиться за следующим углом.
Вскоре они вернулись в спальню. Врач “скорой помощи”, покуривая, стоял в дверях. Он скользнул взглядом по Мейбеку.
- Нам здесь нечего делать, Карл. Коронёр сейчас должен подъехать.
- Ну, и на что это похоже? - спросил Мейбек. - Можно предположить, что его толкнули?
- Похоже, что он оступился, - ответил врач. - Коврик у его ног завернулся. Не могу точно сказать о его состоянии в тот момент, но от него сильно пахнет виски.
Мейбек кивнул, соглашаясь с замеченными уликами. Было слышно, как снаружи другой офицер расспрашивал соседку.
- Я не знаю, что это было, - громко сказала она. - Это было похоже на большое облако или дым… может быть, пар. Или аэрозоль от насекомых - что-то белое и клубящееся.
“Аэрозоль от насекомых, - подумал Фурлоу, - белое и клубящееся”.
В его памяти возникла роща и НЕЧТО, парящее в воздухе, что Рут восприняла за облако. Он мгновенно понял, что произошло с ней. Она не могла исчезнуть, ничего ему не сказав. НЕЧТО вторглось сюда и унесло её прочь. Этим объясняется странный запах, присутствие непонятного объекта над рощей, интерес к ним этих зловещих существ с горящими глазами.
“Но зачем? - спросил он себя. - Чего они хотят?” Возникшую мысль сразу вытеснила следующая: “Это бред! Она была здесь, когда Нев поранился и побежала за помощью. Она у каких-нибудь соседей и сейчас вернётся”.
Однако рассудок подсказывал ему: “Она слишком долго отсутствует”.
“Она увидела толпу и испугалась”, - ответил он себе.
В дверях, за его спиной возникла небольшая суетами в комнату вошли коронёр и группа из отдела по расследованию убийств. Мейбек подошёл к Фурлоу и негромко сказал: “Док, они просят Вас проехать в участок и сделать заявление.”
- Да, - пробормотал Фурлоу. - Конечно. - Но тут же спохватился: - Но это требуется при расследовании убийства. Надеюсь, они не думают…
- Да нет, док, обычная рутина, - сказал Мейбек. - Вы же знаете. Похоже, он выпил лишнего и оступился, но поскольку миссис Хадсон сейчас здесь нет, мы хотим быть уверены… понимаете?
- Понимаю. - Он позволил провести себя мимо неподвижно лежащего тела, которое ещё недавно было мужем Рут, мимо холодно смотрящих на него людей с диктофонами и камерами.
“Муж Рут… муж Рут… - вертелось у него в голове. - Где она? Может быть, она потеряла самообладание и убежала? Но она не такой человек. Конечно, ока была в напряжении, но… Что за облако видела соседка? Почему в комнате был такой странный запах?”
Наконец они вышли на улицу. Дождь кончился, но листья кустов, росших позади дома, были ещё мокрыми. В окнах соседних домов горел свет. Около дверей стояли люди и наблюдали. Белый фургончик “скорой помощи” стоял на обочине дороги напротив дома.
- Знаете, док. - сказал Мейбек, - вам не следовало бы ездить ночью в таких тёмных очках.
- Они… регулируются, - ответил Фурлоу. - Они не такие тёмные, как кажутся.
“Рут? Где ты?”
- Вы можете поехать с нами, - сказал Мейбек. - Позже мы отвезём вас к вашей машине.
- Да. - Он позволил усадить себя на заднее сидение. - А Рут… Миссис Хадсон - может быть, кто-нибудь поищет…
- Мы уже ищем её, доктор, - сказал Мейбек. - Мы найдём её, можете не сомневаться.
“Найдёте ли? - подумал Фурлоу. - Эта штука над рощей - наблюдавшая за нами, пытавшаяся управлять нашими эмоциями… Она была. Я знаю, что она существовала. Если её не существовало, то я не в своём уме. А я знаю, что я не сумасшедший”.
Он взглянул на свои ноги, видневшиеся в тени за спинкой переднего сидения. Они промокли почти до колен после прогулки по мокрому газону.
“Джо Мёрфи, - подумал он. - Джо Мёрфи тоже уверен, что он не сумасшедший”.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48
- Немедленно, док.
Мейбек прошёл по дорожке, ведущей к входной двери. Дверь оказалась запертой.
- Надо обойти с другой стороны, - подала голос женщина, стоявшая позади них. - Калитка во внутренний дворик открыта.
Они сбежали обратно по ступенькам и бросились за угол, задевая мокрые ветки кустарника, росшего вокруг дома. Фурлоу двигался в каком-то полузабытьи. “Рут! Боже мой, где ты?” Он поскользнулся на мокрых камнях дворика, по удержался на ногах и широко открытыми глазами уставился на залитую кровью фигуру, которая ещё недавно была Невом Хадсоном.
Мейбек выпрямился, бегло осмотрев тело.
- Готов. - Он посмотрел на Фурлоу. - Как давно вы здесь находитесь, Док?
- Он привёз миссис Хадсон с полчаса назад. - Соседка поторопилась принять участие в разговоре. Она встала рядом с Фурлоу. - Он наверняка мёртв, правда? - В её голосе явка слышалось удовлетворение.
- Я… я ждал в машине, - произнёс Фурлоу.
- Точно, - сказала женщина. - Мы видели, как они подъехали. Я думала, будет очередная ссора между Хадсоном и его миссис. Я слышала треск, когда он упал, но была в этот момент в ванной. Я выскочила оттуда прямо на кухню.
- Вы видели миссис Хадсон? - спросил Мейбек.
- Нигде поблизости се не было. Но вот из этих дверей шёл сильный дым. Может быть, он что-то поджёг. Он здорово пил, наш мистер Хадсон. Может быть, хотел открыть дверь, чтобы выпустить дым и… - Она показала на тело.
Фурлоу облизнул губы. Он осознавал, что боится зайти в этот дом. Неуверенно он произнёс:
- Может быть, нам лучше посмотреть внутри. Возможно…
Мейбек поймал его взгляд.
- Да. Пожалуй, лучше это сделать.
Они услышали сирену подъехавшей “скорой помощи”. Из-за угла появился другой офицер:
- “Скорая помощь” подъехала, Карл, - объявил он. - Где… - И увидел тело.
- Скажи им, чтобы ничего здесь не трогали, - сказал Мейбек. - Мы посмотрим внутри.
Другой офицер подозрительно покосился на Фурлоу.
- Это доктор Фурлоу, - представил Мейбек.
- О! - Офицер повернулся к приближающимся людям в белых халатах.
Мейбек первым вошёл в дом.
Фурлоу сразу же заметил одежду Рут, разбросанную по кровати. Грудь его пронзила острая боль. Та женщина сказала, что Рут не было здесь, однако…
Мейбек остановился, наклонился к постели. Потом выпрямился и втянул в себя воздух.
- Чувствуете запах, док?
Фурлоу принюхался: в комнате ощущался необычный запах, похожий на запах горелой изоляции.
- Пахнет почти, как горящая сера, - заметил Мейбек. - Возможно, здесь что-то жгли. - Он осмотрелся. На ночном столике стояла пустая пепельница, но она выглядела чистой. Он заглянул в туалет, затем перешёл из него в расположенную рядом ванную и вышел оттуда, покачав головой.
Фурлоу прошёл в холл и остановился на пороге гостиной. Мейбек прошмыгнул мимо него и зашёл в комнату. Он передвигался осторожно, но с профессиональной уверенностью; заглянул в туалет, под письменный стол. Он прикасался только к тем, предметам, которые хотел осмотреть более тщательно.
Таким образом они продвигались по дому. Фурлоу нерешительно следовал за полицейским, в страхе перед тем, что может обнаружиться за следующим углом.
Вскоре они вернулись в спальню. Врач “скорой помощи”, покуривая, стоял в дверях. Он скользнул взглядом по Мейбеку.
- Нам здесь нечего делать, Карл. Коронёр сейчас должен подъехать.
- Ну, и на что это похоже? - спросил Мейбек. - Можно предположить, что его толкнули?
- Похоже, что он оступился, - ответил врач. - Коврик у его ног завернулся. Не могу точно сказать о его состоянии в тот момент, но от него сильно пахнет виски.
Мейбек кивнул, соглашаясь с замеченными уликами. Было слышно, как снаружи другой офицер расспрашивал соседку.
- Я не знаю, что это было, - громко сказала она. - Это было похоже на большое облако или дым… может быть, пар. Или аэрозоль от насекомых - что-то белое и клубящееся.
“Аэрозоль от насекомых, - подумал Фурлоу, - белое и клубящееся”.
В его памяти возникла роща и НЕЧТО, парящее в воздухе, что Рут восприняла за облако. Он мгновенно понял, что произошло с ней. Она не могла исчезнуть, ничего ему не сказав. НЕЧТО вторглось сюда и унесло её прочь. Этим объясняется странный запах, присутствие непонятного объекта над рощей, интерес к ним этих зловещих существ с горящими глазами.
“Но зачем? - спросил он себя. - Чего они хотят?” Возникшую мысль сразу вытеснила следующая: “Это бред! Она была здесь, когда Нев поранился и побежала за помощью. Она у каких-нибудь соседей и сейчас вернётся”.
Однако рассудок подсказывал ему: “Она слишком долго отсутствует”.
“Она увидела толпу и испугалась”, - ответил он себе.
В дверях, за его спиной возникла небольшая суетами в комнату вошли коронёр и группа из отдела по расследованию убийств. Мейбек подошёл к Фурлоу и негромко сказал: “Док, они просят Вас проехать в участок и сделать заявление.”
- Да, - пробормотал Фурлоу. - Конечно. - Но тут же спохватился: - Но это требуется при расследовании убийства. Надеюсь, они не думают…
- Да нет, док, обычная рутина, - сказал Мейбек. - Вы же знаете. Похоже, он выпил лишнего и оступился, но поскольку миссис Хадсон сейчас здесь нет, мы хотим быть уверены… понимаете?
- Понимаю. - Он позволил провести себя мимо неподвижно лежащего тела, которое ещё недавно было мужем Рут, мимо холодно смотрящих на него людей с диктофонами и камерами.
“Муж Рут… муж Рут… - вертелось у него в голове. - Где она? Может быть, она потеряла самообладание и убежала? Но она не такой человек. Конечно, ока была в напряжении, но… Что за облако видела соседка? Почему в комнате был такой странный запах?”
Наконец они вышли на улицу. Дождь кончился, но листья кустов, росших позади дома, были ещё мокрыми. В окнах соседних домов горел свет. Около дверей стояли люди и наблюдали. Белый фургончик “скорой помощи” стоял на обочине дороги напротив дома.
- Знаете, док. - сказал Мейбек, - вам не следовало бы ездить ночью в таких тёмных очках.
- Они… регулируются, - ответил Фурлоу. - Они не такие тёмные, как кажутся.
“Рут? Где ты?”
- Вы можете поехать с нами, - сказал Мейбек. - Позже мы отвезём вас к вашей машине.
- Да. - Он позволил усадить себя на заднее сидение. - А Рут… Миссис Хадсон - может быть, кто-нибудь поищет…
- Мы уже ищем её, доктор, - сказал Мейбек. - Мы найдём её, можете не сомневаться.
“Найдёте ли? - подумал Фурлоу. - Эта штука над рощей - наблюдавшая за нами, пытавшаяся управлять нашими эмоциями… Она была. Я знаю, что она существовала. Если её не существовало, то я не в своём уме. А я знаю, что я не сумасшедший”.
Он взглянул на свои ноги, видневшиеся в тени за спинкой переднего сидения. Они промокли почти до колен после прогулки по мокрому газону.
“Джо Мёрфи, - подумал он. - Джо Мёрфи тоже уверен, что он не сумасшедший”.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48