ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Он смеялся над тобой? Тебе это очень полезно, Аластейр. Сколько лет этому ребенку?
– У меня есть основания полагать, что девятнадцать, – безмятежно ответил Джастин.
– Девятнадцать! Но это невозможно! Он совсем мальчик!
– Не совсем. Ты отправишься со мной вечером к Вассо?
– Наверное. Денег, чтобы проигрывать, у меня нет. Но что с того?
– Ты можешь и не играть, – заметил Джастин.
– Если не играть, то для чего идти в игорный дом?
– Для великосветской болтовни. Я отправлюсь к Вассо, чтобы увидеть весь Париж.
Он вернулся к своему письму, и Хью вскоре покинул библиотеку.
Во время обеда Леон стоял за стулом герцога и подавал ему блюда. Джастин, казалось, почти его не замечал, но Хью не мог оторвать глаз от задорного юного личика. И смотрел он так пристально, что под конец Леон тоже на него уставился с большим достоинством и выражением упрека. Заметив неподвижный взгляд своего друга, Джастин поставил свою рюмку и оглянулся на Леона.
– Что ты делаешь? – спросил он.
– Монсеньор, я только смотрю на мосье Давенанта.
– В таком случае не смотри.
– Но он смотрит на меня, монсеньор!
– Это совсем другое дело.
– Несправедливо! – пробормотал Леон. Вскоре после обеда друзья отправились к Вассо. Когда Хью услышал, что Леон будет сопровождать их, он нахмурился и отвел Эйвона в сторону.
– Джастин, откажись от этой прихоти! Там тебе паж не нужен, а это не место для такого ребенка.
– Мой самый милый Хью, мне так хотелось бы заручиться твоим разрешением самому решать за себя, – нежно ответил Джастин. – Паж пойдет со мной. Еще один мой каприз.
– Но почему? Ему следует уже быть в постели! Джастин сощелкнул крошку табака с кафтана.
– Хью, ты вынуждаешь меня напомнить тебе, что паж – моя собственность.
Давенант сжал губы и сердито вышел из столовой. Его светлость последовал за ним с полной невозмутимостью .
Хотя вечер еще только начинался, у Вассо было уже людно. Друзья сбросили плащи на руки лакею в вестибюле и направились к широкой лестнице, которая вела к игорным залам на втором этаже. Леон следовал за ними. Подходя к лестнице, Хью увидел знакомого и задержался, здороваясь с ним, но Эйвон не замедлил шага, слегка кивая направо и налево в ответ на поклоны малознакомых людей. Он не останавливался и ни с кем не заговаривал, хотя его окликали, но продолжал подниматься в одиноком величии, с легкой усмешкой на губах.
Леон шел почти по пятам за ним. Его широко открытые синие глаза были полны любопытства. Он привлекал к себе внимание, и немало взглядов вопросительно переходило с него на герцога. Перехватывая такой взгляд, паж чуть краснел, но его светлость, казалось, не замечал всеобщего удивления.
– Что еще вздумалось Аластейру? – спросил шевалье д'Анво у некоего де Сальми в нише на лестничной площадке.
– Кто знает? – Де Сальми изящно пожал плечами. – Ему всегда требуется выглядеть оригинальным. Добрый вечер, Аластейр!
Герцог кивнул ему.
– Я в восторге, что вижу вас, де Сальми! Партию в пикет чуть попозже?
Де Сальми поклонился.
– С величайшим удовольствием. – Он проводил Эйвона взглядом и вновь пожал плечами. – Держится так, будто он – король Франции. Не нравятся мне эти странные глаза… А, Давенант, рад вас видеть!
Хью любезно улыбнулся.
– Вы здесь? Какая толпа, не правда ли?
– Да, весь Париж, – согласился шевалье. – Зачем Аластейр взял с собой пажа?
– Не имею ни малейшего понятия. Джастин не слишком разговорчив… А, так Детурвиль вернулся?
– Да, приехал вчера вечером. Вы, без сомнения, слышали скандальную новость?
– Ах, мой дорогой шевалье. Я никогда не слушаю скандальных сплетен! – Хью засмеялся и пошел вверх по ступенькам.
– Je me demande, – заметил шевалье, следя в лорнет за удаляющимся Хью, – почему хороший Давенант – друг плохого Аластейра?
Салон на втором этаже был ярко освещен, и там стоял шум веселых разговоров о пустяках. Некоторые уже сели играть, другие собрались у буфета и прихлебывали вино. Хью увидел Аластейра за раздвижными дверями, которые вели в салон поменьше, в центр оживленной группы. Его паж застыл на почтительном расстоянии позади него.
Приглушенный возглас где-то рядом заставил Хью оглянуться. Высокий, несколько небрежно одетый человек стоял возле него, уставившись на Леона. Он хмурился, и его мясистые губы были плотно сжаты. Волосы под пудрой отливали рыжиной, но изогнутые брови были черными и очень густыми.
– Сен-Вир? – Хью поклонился ему. – Вас удивляет паж Аластейра? Забавно, не так ли?
– Ваш слуга, Давенант. Да, забавно. Кто этот мальчишка?
– Не знаю. Аластейр подобрал его вчера. Зовут его Леон. Надеюсь, мадам, ваша супруга, в добром здравии?
– Да, благодарю вас. Аластейр его подобрал, вы сказали? Как так?
– Он идет сюда, – ответил Хью. – Лучше спросите прямо у него.
Эйвон подошел, шелестя шелковыми полами кафтана, и поклонился графу де Сен-Виру.
– Дорогой граф! – Карие глаза исполнились насмешки. – Мой бесконечно дорогой граф! Сен-Вир сухо поклонился в ответ.
– Господин герцог!
Джастин достал усыпанную драгоценными камнями табакерку и предложил ее. Хотя Сен-Вир был высок, он выглядел плюгавым рядом с этим человеком великолепного роста и надменной осанки.
. – Щепотку табака, дорогой граф? Нет? – Он отбросил с белой руки кружевной манжет и грациозно взял понюшку. Его тонкие губы улыбались, но не слишком приятной улыбкой.
– Сен-Вир залюбовался твоим пажом, Джастин, – сказал Давенант. – Он привлекает немалое внимание.
– Не сомневаюсь. – Эйвон повелительно щелкнул пальцами, и Леон тотчас подошел к ним. – Он почти единственный в своем роде, граф. Прошу вас, разглядывайте его сколько угодно.
– Ваш паж меня нисколько не интересует, мосье, – сказал де Сен-Вир резко и отошел.
– Позади меня! – Приказание было отдано ледяным тоном, и Леон тотчас отступил на два шага. – Наш достойнейший граф! Утешь его, Хью.
Эйвон направился к столу, где играли в ландскнехт.
Давенанта почти сразу позвали к другому столу, и он сел играть в фараон с Сен-Виром в качестве партнера. Томный щеголь напротив него начал сдавать.
– Mon cher, ваш друг всегда так оригинален! Зачем ему здесь паж? – И он посмотрел в сторону Эйвона.
Хью взял свои карты.
– Откуда мне знать, Лавулер? Без сомнения, у него есть причина. И – прошу извинить меня! – мне приелась эта тема.
– Он такой… такой необычный, – сказал Лавулер, словно в оправдание. – Я говорю про пажа. Рыжие волосы, но просто пылающие огнем! И синие-синие глаза. Или сине-черные? Овальное личико и патрицианский нос… Джастин удивителен! Вы согласны, Анри?
– О, разумеется. Ему следовало бы стать актером. Quant `a moi, то позволю себе заметить, что герцогу и его пажу уделено достаточно внимания. Ваш ход, Маршеран.
За столом Эйвона один из игроков зевнул, отодвигая стул.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86