Ее не обманешь. Она прекрасно знала, что это значит, когда отец, которому ты не нужна, отдает предпочтение другому ребенку, а ты смотришь на это с печалью или с бессильной яростью.
— В некотором смысле, да, — спокойным голосом ответил Майкл, не обращая внимания на ее сарказм. — Видите ли, у моей мачехи была старшая сестра, которая… ну, скажем, была весьма необычной женщиной. Она как бы взяла меня под свое крыло… помогла мне обрести необходимое самосознание, понять и почувствовать, что значит быть любимым и ценимым… А это именно то, в чем нуждается, по моему мнению, каждый ребенок. Да и взрослый тоже…
— Конец первой лекции, — пробормотала Венди себе под нос. Но если Майкл и услышал ее, то никак не отреагировал на эту насмешку, а просто уставился в свое меню. — Что вы скажете о морском окуне, — спросила она, имитируя почтительное уважение к мужской опытности.
Майкл не попался и на эту удочку.
— Лично мне он нравится.
— Что ж, значит, мне придется положиться на ваш вкус, не так ли? — продолжила не желающая сдаваться Венди.
Это только вопрос времени, уверенно подумала она про себя. Время и настойчивость поможет ей доказать, к собственному удовлетворению, что под маской галантного рыцаря, которую он себе выбрал, прячется столь же ненадежный, эгоистичный и безразличный к судьбам других людей мужчина, как и все остальные.
Вряд ли ей придется приложить много усилий для. того, чтобы опровергнуть его заявление о том, что для него секс без эмоций ничего не значит. Она же не мужчина и не нуждается в самообмане для утверждения своего эго. И собирается бросить ему вызов не только для того, чтобы доказать свою правоту. Она чувствовала, как растущее в нем сексуальное напряжение передается и ей.
Наклонившийся над их столиком метрдотель ожидал заказа. С легкой усмешкой на губах она заказала одно из вегетарианских блюд, но когда Майкл заказал себе морского окуня, ее усмешка стала еще шире. Передавая меню, он пробормотал метрдотелю что-то неразборчивое.
Несколькими минутами раньше, когда тот провожал их к столику, Венди поразилась тому, что все другие посетители смотрят на них, хотя и стараются не показать этого.
— Кажется, мы производим что-то вроде сенсации, — пробормотала она, когда метрдотель удалился. — Не понимаю, в чем дело…
— О, вы прекрасно все понимаете, — возразил Майкл с улыбкой. — И отлично знаете, что с тех пор, как показались на лестнице, ни один мужчина не может оторвать от вас взгляда.
Он не совсем ясно представлял себе, какой именно реакции на свое замечание ожидает от нее, но внезапный взрыв абсолютно искреннего смеха, которым она, казалось, подтвердила справедливость этого утверждения, убедил его в одном — Венди вовсе не столь предсказуема, как ему казалось поначалу. Поэтому, когда она перестала смеяться, . Майкл почувствовал облегчение, и сейчас же был положен на лопатки вопросом:
— Ни один мужчина… Это включает и вас?
— Красивые, хорошо одетые женщины привлекают меня так же, как и любого другого мужчину, — сухо ответил Майкл.
Реакция была не совсем такой, на какую надеялась Венди, но для начала сойдет, сказала она себе, глядя, как официант расставляет принесенные закуски. Заказанные мидии она ела руками с подчеркнутым, почти жадным удовольствием, с триумфом ощущая, что это столь чувственное зрелище возбуждает его, хоть он и делает вид, будто целиком поглощен своей тарелкой с ассорти даров моря.
Насытившись, она с показным удовлетворением облизала выпачканные в соке кончики пальцев и сказала:
— Ммм… Было очень вкусно.
На ее тарелке еще остались несколько мидий и, поймав его взгляд, Венди взяла одну из них и протянула ему со словами:
— Почему бы вам тоже не попробовать?
— Я уже пробовал, спасибо, — вежливо ответил Майкл, указывая на свою тарелку, где лежали несколько пустых раковин.
Может быть, другую женщину это и могло привести в смущение, подумала Венди, но ее-то сбить с толку совсем не так просто. Да и почему она должна смущаться? Она уже знала, что Майкл желает ее. Теперь осталось только заставить его признаться в этом. Улыбнувшись собирающему тарелки смущающемуся юному официанту, Венди мысленно поздравила себя с неизбежной победой и откинулась на спинку кресла, предвкушая наслаждение дальнейшей игрой.
Принесли основные блюда — ее вегетарианское и его морского окуня. Подождав, пока их не обслужили, Венди решила продолжить атаку и, осмотрев с недовольным видом свою тарелку, взглянула на тарелку Майкла.
— А окунь действительно выглядит неплохо… — начала она.
В пристальном взгляде его синих глаз было нечто, не совсем согласующееся с ожидаемыми ею словами.
— Может быть, вы тоже хотите немного?
— Я уж думала, что вы так и не спросите меня об этом, — кротко ответила Венди.
Наклоняясь вперед и протягивая руку, чтобы взять Майкла за запястье, когда он поднесет вилку с кусочком окуня к ее губам, она вдруг краем глаза заметила его легкий жест метрдотелю и официанта, торопящегося к их столу с маленькой порцией морского окуня. Весь ее юмористический настрой, все ощущение ожидаемого триумфа мгновенно испарились, сменившись испепеляющей яростью, — он не только предугадал ее ход, но и очень умело ответил на него.
Венди не привыкла к тому, чтобы мужчины отклоняли ее любовные авансы. Собственно говоря, она даже не привыкла давать их, обычно в этом не было необходимости. Какое-то мгновение от полной неожиданности она не могла выговорить ни слова.
— Так, значит, вы консультант по вопросам рекламы, — заметил Майкл, невозмутимо поедая свою рыбу.
— Да, — холодно ответила Венди. — Я работала в одном из больших агентств, а потом решила основать свое собственное…
— Но в рекламном деле так сильна конкуренция, это очень нервная работа, в особенности…
— В особенности для женщины? — спросила она с вызовом.
— Для всех, — поправил ее Майкл. — В особенности когда работаешь на себя.
— Мне нравится нервная работа… и конкуренция, — ответила Венди. Не пытается ли он узнать, действительно ли она работает одна? Нет ли у нее партнера… покровителя… еще какого-либо мужчины? И она решила пока не слишком расстраиваться из-за его отказа ответить на ее любовные заигрывания. Если его действительно интересует, есть ли в ее жизни другой мужчина, то это хороший знак. — Без всякого сомнения, я далеко не первая женщина, занимающаяся собственным бизнесом, — добавила она.
— Это верно, — согласился он. — Обычно считают, что в собственном бизнесе преуспевают только те люди, которым доставляет удовольствие самим распоряжаться своей жизнью.
— А вы не одобряете женщин, желающих распоряжаться своей жизнью? — вкрадчиво спросила Венди, вновь почувствовав почву под ногами.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37
— В некотором смысле, да, — спокойным голосом ответил Майкл, не обращая внимания на ее сарказм. — Видите ли, у моей мачехи была старшая сестра, которая… ну, скажем, была весьма необычной женщиной. Она как бы взяла меня под свое крыло… помогла мне обрести необходимое самосознание, понять и почувствовать, что значит быть любимым и ценимым… А это именно то, в чем нуждается, по моему мнению, каждый ребенок. Да и взрослый тоже…
— Конец первой лекции, — пробормотала Венди себе под нос. Но если Майкл и услышал ее, то никак не отреагировал на эту насмешку, а просто уставился в свое меню. — Что вы скажете о морском окуне, — спросила она, имитируя почтительное уважение к мужской опытности.
Майкл не попался и на эту удочку.
— Лично мне он нравится.
— Что ж, значит, мне придется положиться на ваш вкус, не так ли? — продолжила не желающая сдаваться Венди.
Это только вопрос времени, уверенно подумала она про себя. Время и настойчивость поможет ей доказать, к собственному удовлетворению, что под маской галантного рыцаря, которую он себе выбрал, прячется столь же ненадежный, эгоистичный и безразличный к судьбам других людей мужчина, как и все остальные.
Вряд ли ей придется приложить много усилий для. того, чтобы опровергнуть его заявление о том, что для него секс без эмоций ничего не значит. Она же не мужчина и не нуждается в самообмане для утверждения своего эго. И собирается бросить ему вызов не только для того, чтобы доказать свою правоту. Она чувствовала, как растущее в нем сексуальное напряжение передается и ей.
Наклонившийся над их столиком метрдотель ожидал заказа. С легкой усмешкой на губах она заказала одно из вегетарианских блюд, но когда Майкл заказал себе морского окуня, ее усмешка стала еще шире. Передавая меню, он пробормотал метрдотелю что-то неразборчивое.
Несколькими минутами раньше, когда тот провожал их к столику, Венди поразилась тому, что все другие посетители смотрят на них, хотя и стараются не показать этого.
— Кажется, мы производим что-то вроде сенсации, — пробормотала она, когда метрдотель удалился. — Не понимаю, в чем дело…
— О, вы прекрасно все понимаете, — возразил Майкл с улыбкой. — И отлично знаете, что с тех пор, как показались на лестнице, ни один мужчина не может оторвать от вас взгляда.
Он не совсем ясно представлял себе, какой именно реакции на свое замечание ожидает от нее, но внезапный взрыв абсолютно искреннего смеха, которым она, казалось, подтвердила справедливость этого утверждения, убедил его в одном — Венди вовсе не столь предсказуема, как ему казалось поначалу. Поэтому, когда она перестала смеяться, . Майкл почувствовал облегчение, и сейчас же был положен на лопатки вопросом:
— Ни один мужчина… Это включает и вас?
— Красивые, хорошо одетые женщины привлекают меня так же, как и любого другого мужчину, — сухо ответил Майкл.
Реакция была не совсем такой, на какую надеялась Венди, но для начала сойдет, сказала она себе, глядя, как официант расставляет принесенные закуски. Заказанные мидии она ела руками с подчеркнутым, почти жадным удовольствием, с триумфом ощущая, что это столь чувственное зрелище возбуждает его, хоть он и делает вид, будто целиком поглощен своей тарелкой с ассорти даров моря.
Насытившись, она с показным удовлетворением облизала выпачканные в соке кончики пальцев и сказала:
— Ммм… Было очень вкусно.
На ее тарелке еще остались несколько мидий и, поймав его взгляд, Венди взяла одну из них и протянула ему со словами:
— Почему бы вам тоже не попробовать?
— Я уже пробовал, спасибо, — вежливо ответил Майкл, указывая на свою тарелку, где лежали несколько пустых раковин.
Может быть, другую женщину это и могло привести в смущение, подумала Венди, но ее-то сбить с толку совсем не так просто. Да и почему она должна смущаться? Она уже знала, что Майкл желает ее. Теперь осталось только заставить его признаться в этом. Улыбнувшись собирающему тарелки смущающемуся юному официанту, Венди мысленно поздравила себя с неизбежной победой и откинулась на спинку кресла, предвкушая наслаждение дальнейшей игрой.
Принесли основные блюда — ее вегетарианское и его морского окуня. Подождав, пока их не обслужили, Венди решила продолжить атаку и, осмотрев с недовольным видом свою тарелку, взглянула на тарелку Майкла.
— А окунь действительно выглядит неплохо… — начала она.
В пристальном взгляде его синих глаз было нечто, не совсем согласующееся с ожидаемыми ею словами.
— Может быть, вы тоже хотите немного?
— Я уж думала, что вы так и не спросите меня об этом, — кротко ответила Венди.
Наклоняясь вперед и протягивая руку, чтобы взять Майкла за запястье, когда он поднесет вилку с кусочком окуня к ее губам, она вдруг краем глаза заметила его легкий жест метрдотелю и официанта, торопящегося к их столу с маленькой порцией морского окуня. Весь ее юмористический настрой, все ощущение ожидаемого триумфа мгновенно испарились, сменившись испепеляющей яростью, — он не только предугадал ее ход, но и очень умело ответил на него.
Венди не привыкла к тому, чтобы мужчины отклоняли ее любовные авансы. Собственно говоря, она даже не привыкла давать их, обычно в этом не было необходимости. Какое-то мгновение от полной неожиданности она не могла выговорить ни слова.
— Так, значит, вы консультант по вопросам рекламы, — заметил Майкл, невозмутимо поедая свою рыбу.
— Да, — холодно ответила Венди. — Я работала в одном из больших агентств, а потом решила основать свое собственное…
— Но в рекламном деле так сильна конкуренция, это очень нервная работа, в особенности…
— В особенности для женщины? — спросила она с вызовом.
— Для всех, — поправил ее Майкл. — В особенности когда работаешь на себя.
— Мне нравится нервная работа… и конкуренция, — ответила Венди. Не пытается ли он узнать, действительно ли она работает одна? Нет ли у нее партнера… покровителя… еще какого-либо мужчины? И она решила пока не слишком расстраиваться из-за его отказа ответить на ее любовные заигрывания. Если его действительно интересует, есть ли в ее жизни другой мужчина, то это хороший знак. — Без всякого сомнения, я далеко не первая женщина, занимающаяся собственным бизнесом, — добавила она.
— Это верно, — согласился он. — Обычно считают, что в собственном бизнесе преуспевают только те люди, которым доставляет удовольствие самим распоряжаться своей жизнью.
— А вы не одобряете женщин, желающих распоряжаться своей жизнью? — вкрадчиво спросила Венди, вновь почувствовав почву под ногами.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37