В четверг, за день до конференции, Тим появился в офисе около двенадцати и сказал, что проведет оставшуюся часть дне на стройке вместе с Нормой. Там возникли кое-какие проблемы, требующие немедленного разрешения.
— Необходимо проследить ход работ, сегодня это особенно важно, — пояснил т Маргарет. — Вы справитесь тут без меня, правда? Глупый вопрос, конечно, справитесь. По моему мнению, вам нужно уже брать выше, Маргарет. Вы первоклассный администратор, могли бы сделать отличную карьеру в Бирмингеме, если бы захотели.
— А я не хочу, — ответила она, усмехнувшись. — Несколько лет назад я уже пробовала работать в большом городе, и мне не понравилось.
— Нет? Может вы и правы. Здесь в провинции нет такой суеты, темп жизни другой.
— Дело не в этом. Мне совсем не интересно карабкаться по карьерной лестнице. В погоне за должностями упускаешь многое другое.
— Точно подмечено. Что ж, должен сказать, что мужчины теперь тоже начинают все чаще задумываться: а не слишком ли многое приносится в жертву ради работы? Лично я считаю, что все должно быть в меру. Так, а теперь насчет завтрашнего дня, Мы с Нормой на моей машине выезжаем рано утро! Вы все материалы и документы для нас приготовили?
— Да; конечно. Но я еще раз проверю.
В этот день Маргарет задержалась на работе допоздна. Ни Тим, ни Норма в офисе так и не появились.
Маргарет оставалась в здании одна. Несколько раз поглядывала на плотно закрытую дверь, ведущую в кабинет начальника, и думала: вдруг сейчас зайдет туда, а там Филип…
Один раз даже не выдержала — стала и решительно открыла дверь. Заглянула в пустой темный кабинет, мысленно представила Филипа за столом, да так явно, что сердце заныло от тоски… А потом разозлилась на себя — что за дурацкие иллюзии? Забила себе голову всякой чепухой… И давно пора признать, что сама виновата во всем, от начала и до конца…
10
На следующий день в восемь часов Маргарет вошла в приемную. На ней был отличный костюм. Светло-серая короткая юбка хорошо сочеталась с двубортным жакетом серого цвета в тонкую красную полоску.
Костюм выглядел дорого и явно производил впечатление, потому что секретарша Ева восхищенно воскликнула:
— О, ты великолепно выглядишь! Просто потрясающе! Жаль, что к этому костюму ты не надела ярко-красную блузку. Было бы вообще сногсшибательно.
Маргарет улыбнулась. То, что подходит Еве, ей не совсем по вкусу, она предпочла надеть белую, шелковую. Маргарет прошла к столу и с удивлением обнаружила, что все материалы, которые она подготовила для конференции, лежат на столе у Тима.
Что-то случилось, поняла она. На всякий случай Маргарет сделала несколько звонков, но безрезультатно. Нервно походила по кабинету, и вдруг ей пришло в голову — а ведь придется связываться с Филипом, обсуждать с ним возникшую проблему. Маргарет тяжело вздохнула и снова поглядела на часы. Вышла в приемную.
— Не пойму, куда могли подеваться Тим и Норма? Они всегда такие пунктуальные.
— Появятся… Им, наверное, головы на стройке совсем заморочили.
Прошло еще минут десять. Неожиданно Ева, занявшая наблюдательную позицию около окна, воскликнула:
— Филип… мистер Уиллис приехал! — Маргарет едва успела сообразить, что сказала секретарша, как дверь отворилась, и в приемную стремительно вошел Филип в шикарном дорогом костюме, белоснежной крахмальной рубашке и модном галстуке.
— Если вы пришли повидаться с Тимом, то… — запинаясь, проговорила Маргарет.
— Нет, — оборвал он ее довольно резко. Вид у него был раздраженный.
— Ева, можно кофе? Маргарет, зайдите в кабинет. Мне надо поговорить с вами.
У нее все оборвалось внутри — неужели он вспомнил? Уволит… Или вдруг догадался о ее чувствах к нему? Тоже уволит… Кому нужна сотрудница, которая, вместо того чтобы думать о работе, вздыхает о любви!
Побледневшая Маргарет проследовала в кабинет за своим боссом. Он плотно закрыл дверь, подошел к столу и, не глядя на нее, заговорил:
— Вчера поздно вечером произошел несчастный случай. Тим вместе с Нормой возвращались со стройки и попали в автомобильную катастрофу. Оба сейчас находятся в больнице. Состояние средней тяжести: у него сломана рука, у нее сотрясение мозга. Естественно, на конференцию они поехать не смогут. Поэтому важно, чтобы поехали вы. Я с Тимом все обсудил, и мы пришли к единому мнению, что вы вполне способны представить нужную информацию о фирме.
У Маргарет голова пошла кругом. С одной стороны, ей стало легче. Слава Богу, Филип не сердится на нее, его серьезно волнует состояние Тима и Нормы. С другой стороны, перспектива поехать на конференцию вместе с Филипом смутила девушку. Она никогда не участвовала в подобных , мероприятиях, способна ли она оценить, что важно, а что нет в столь сложных вопросах?
Но времени что-либо взвешивать нет. Ее начальник ждет немедленного ответа.
— Мне нужно съездить домой, взять вещи, — сказала она, точнее, услышала, как сказала. — Очень жаль, что с Тимом и Нормой случилась такая неприятность…
— С ними все будет в порядке, — заверил ее Филип.
В этот момент Ева принесла кофе.
— Так. Проблема с конференцией улажена? Хорошо, — продолжал Филип. — Но у нас нет времени заекать к вам домой. Этот костюм вам очень идет, всё необходимые мелочи мы купим по дороге. Вы поедете со мной сейчас же.
С ним? У Маргарет задрожали руки, она никак не могла удержать чашку.
Словно прочитав ее мысли, мистер Уиллис сказал:
— О своей безопасности вы можете не беспокоиться — я вам ее гарантирую. Мы опаздываем. Если вы согласны ехать, то…
Она не готова к предстоящему опасному уединению с ним. Просто не в состоянии приготовиться к новому испытанию своих чувств. Может быть, если бы было больше времени, она придумала бы, как защититься.
Филип направился к двери, Маргарет за ним. По дороге к машине девушка уговаривала себя we волноваться. Неужели стоит доводить себя до такого состояния из-за какой-то пустяковой поездки в автомобиле? Надо взять себя в руки, не давать воли чувствам. Боже, если она не сумеет сейчас успокоиться, что же ей делать в машине, когда окажется рядом с ним?
В полном замешательстве Маргарет села в автомобиль.
— Вы даже кофе не выпили, — заметил Филип, . — а когда мы приедем, конференция уже будет в полном разгаре и придется с ходу включаться в работу. У вас даже нет времени зайти в номер. Думаю, расслабиться удастся только к вечеру, хотя по опыту знаю: голова будет так набита информацией, полезной и бесполезной, что бессонница обеспечена. Обещаю вам компенсировать дискомфорт этой поездки.
Маргарет озадаченно слушала его, пытаясь представить, что ее ждет и как Филип собирается отблагодарить своего бывшего референта за неудобства поездки.
— Вы захватили диктофон?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42