— Позволят ли они уроду свободно разгуливать по всему комплексу?
— Он — наш урод, — сказала Розенблам и рассмеялась. Она постучала по клейму на моем запястье. — Кроме того, уже пришло распоряжение от Натазы.
— От шефа безопасности?
— От его жены. Она приходила и спрашивала меня, что сделал он сегодня.
Фенг присвистнул сквозь зубы.
— Когда он выходит отсюда? — спросил он у медицинского техника.
— Вечером, — ответил он.
— Тогда ты можешь приступить к новой работе завтра, — сказал мне Фенг, — Я все устрою.
Он переключил свое внимание на Розенблам. Никто из них не спросил, что случилось со мной. Возможно, они слышали, возможно, их это не волновало. Они пошли к двери и скрылись за нею. Никто из них не поблагодарил меня за то, что сегодня я спас жизнь людям.
Но Линг Натаза, возможно, поблагодарила.
После этого я проводил свое рабочее время, переходя от одной точки раскопок к другой, пробираясь по очередному обнаженному участку рифа, слушая, чувствуя, ощущая незнакомые настроения водопада грез, перепроверяя спектрографические и биохимические анализы, дюжины других показаний, которые самостоятельно получала каждая команда. Время от времени я наталкивался на опасный карман, время от времени я находил что-то хорошее, что-то такое, интерпретировать которое не могло никакое оборудование. Ничего особенно такого очевидного, как то, что я заметил по пути в офис Натазы.
Казалось, никто не задумывается ни над чем, пока предполагает, что находится в безопасности. Я был рад обнаружить, что аномалии, достаточно большие, чтобы уничтожить всю рабочую смену, очень редко оказывались незамеченными, даже при том, что их пытались найти смены, загруженные работой, не имеющие достаточного оборудования и которым постоянно говорили, что они должны делать все возможное в поисках чудес, которые могут принести прибыль.
Я не собирался все время бегать от участка к участку. Я проводил больше времени в утробе мыслей облачных китов, мире, который я делил с Мийей, мире, который по-настоящему может почувствовать только гидран. Куда меньше времени я проводил с людьми, которые рассматривали рифы как нагромождение различных составляющих и ничего больше — химические побочные продукты, которые нужно разобрать по частям и использовать. Они не испытывали благоговения, не чувствовали присутствия чего-то неведомого. Настоящая природа рифов казалась им такой же несуществующей, какими они сами понемногу начинали казаться мне. Я проводил большую часть дня с шепотом рифов в голове, но когда я выходил из них в реальный мир, заполненный человеческими лицами и человеческими мыслями, мой мозг становился каменно-мертвым, и нити пси-энергии застывали, словно схваченные морозом.
Я ел, потому что надо было есть, и спал, так как надо было спать. За исключением этого мир вне рифов медленно исчезал для меня. Я лежал на своей койке, поглощенный образами, которые я вынес из своей дневной работы, давал им превратиться в сладкие воспоминания о Мийе — воспоминания, коснуться которых я не позволял себе, находясь в рифах, где внимание стоило жизни. Водопад грез заполнял мои мысли незнакомым морем, приглушающим человеческие голоса.
Рабочие расступались, когда я проходил мимо них, глядя на меня, словно на привидение. Я говорил только по необходимости, и это случалось нечасто, потому что у людей не было того, что я хотел бы получить. Все, что нужно было мне, я находил в рифах.
Так продолжалось до того дня, когда я начал работу на участке Синей команды. Проходя сквозь меняющуюся плотность и бледные оболочки вакуолей, я внезапно нашел смертельную ловушку. Такую, что на вкус казалась кислотой, пахла ядом, чувствовалась как путь в собственную могилу.
— Канарейка! Выходи, — ворвался в мои уши искаженный бестелесный голос Искпы, техника.
Я дотронулся подбородком до переговорного устройства в шлеме.
— Что? — спросил я хрипло, не веря своим ушам.
— Выходи, — повторила она.
— Нет. Я нашел тут кое-что. Большое и вонючее. Собираюсь идти глубже.
— Выходи, раб, сейчас же! — сказал кто-то. Кто-то другой: Икспа никогда не называла меня иначе, нежели Канарейка, после того, как Фенг представил ей меня. — Моя маленькая мертвая птичка, — ответила она, и хихикнула, словно удачно пошутила.
Я выругался, когда внезапная силовая волна от костюма причинила боль, поднимающуюся по позвоночнику. Это был первый шоковый удар, который достался мне с того дня, как я впервые надел костюм.
— Черт! Икспа! — крикнул я.
Вместо ответа последовал еще один удар, такой сильный, что у меня заболели зубы. Я снова выругался, и позволил ей вывести меня из рифа.
Я вышел, моргая, в слепую пустоту комплекса.
— Проклятье, — пробормотал, отыскивая глазами лицо Икспы, ее униформу в группе служащих, ожидающих снаружи. — Почему… — Я запнулся.
С инструментами корректировки данных в руках стояла не Икспа. А кто-то другой, незнакомый мне, и рядом с ним Протс, очень взволнованный. Я никогда не мог бы представить его себе таким оживленным. Его сопровождали легионеры, но Натазы не было видно.
— Снимай костюм, — сказал Протс.
— Что? — помотал я головой.
— Сейчас же, — повторил он. Легионеры подняли оружие.
— Где Икспа? — спросил я у техника. — Я нашел опасное место…
— Заткнись и снимай костюм, — сказал техник. Я заткнулся и снял костюм.
— Осторожнее, черт побери, — рявкнул Протс. — Он стоит целое состояние.
Я аккуратно положил костюм в контейнер.
— Что происходит? — спросил я, но он не ответил мне. — Что такое? — крикнул я технику, чувствуя, как мое ощущение реальности ускользает все дальше. Меня куда-то повели, а техник только пожала плечами, глядя нам вслед.
Протс и легионеры провезли меня на трамвайчике, а потом повели по незнакомым коридорам, мимо помещений, похожих на склады. Наконец мы остановились перед закрытой глухой комнаткой. На дисплее, в кодах, которые я не мог прочесть, указывалось, что хранилось в ней.
Протс все время оглядывался через плечо. Один из стражников положил руку на дверной замок — дверь скользнула в сторону. Я уставился в темноту, которая, должно быть, отражала мои мысли. До того, как я успел что-либо сообразить, кто-то втолкнул меня внутрь. Я повернулся и увидел парализующий пистолет, наставленный на меня Протсом.
И все потемнело.
Когда я очнулся, в комнате было все так же темно. Мою грудь стянуло паникой, когда я сообразил, что даже не знаю, нахожусь ли я все еще там, где они меня оставили. На ощупь я нашел дверь, мои руки были все еще ватными и тяжелыми, как и мозг.
Я поднялся и ударил кулаками по стене. Звук отразился эхом. Когда эхо исчезло, тишина снова стала абсолютной, как темнота. Не было даже полоски света из-под двери. Ни звука не доносилось ко мне из-за стены.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130
— Он — наш урод, — сказала Розенблам и рассмеялась. Она постучала по клейму на моем запястье. — Кроме того, уже пришло распоряжение от Натазы.
— От шефа безопасности?
— От его жены. Она приходила и спрашивала меня, что сделал он сегодня.
Фенг присвистнул сквозь зубы.
— Когда он выходит отсюда? — спросил он у медицинского техника.
— Вечером, — ответил он.
— Тогда ты можешь приступить к новой работе завтра, — сказал мне Фенг, — Я все устрою.
Он переключил свое внимание на Розенблам. Никто из них не спросил, что случилось со мной. Возможно, они слышали, возможно, их это не волновало. Они пошли к двери и скрылись за нею. Никто из них не поблагодарил меня за то, что сегодня я спас жизнь людям.
Но Линг Натаза, возможно, поблагодарила.
После этого я проводил свое рабочее время, переходя от одной точки раскопок к другой, пробираясь по очередному обнаженному участку рифа, слушая, чувствуя, ощущая незнакомые настроения водопада грез, перепроверяя спектрографические и биохимические анализы, дюжины других показаний, которые самостоятельно получала каждая команда. Время от времени я наталкивался на опасный карман, время от времени я находил что-то хорошее, что-то такое, интерпретировать которое не могло никакое оборудование. Ничего особенно такого очевидного, как то, что я заметил по пути в офис Натазы.
Казалось, никто не задумывается ни над чем, пока предполагает, что находится в безопасности. Я был рад обнаружить, что аномалии, достаточно большие, чтобы уничтожить всю рабочую смену, очень редко оказывались незамеченными, даже при том, что их пытались найти смены, загруженные работой, не имеющие достаточного оборудования и которым постоянно говорили, что они должны делать все возможное в поисках чудес, которые могут принести прибыль.
Я не собирался все время бегать от участка к участку. Я проводил больше времени в утробе мыслей облачных китов, мире, который я делил с Мийей, мире, который по-настоящему может почувствовать только гидран. Куда меньше времени я проводил с людьми, которые рассматривали рифы как нагромождение различных составляющих и ничего больше — химические побочные продукты, которые нужно разобрать по частям и использовать. Они не испытывали благоговения, не чувствовали присутствия чего-то неведомого. Настоящая природа рифов казалась им такой же несуществующей, какими они сами понемногу начинали казаться мне. Я проводил большую часть дня с шепотом рифов в голове, но когда я выходил из них в реальный мир, заполненный человеческими лицами и человеческими мыслями, мой мозг становился каменно-мертвым, и нити пси-энергии застывали, словно схваченные морозом.
Я ел, потому что надо было есть, и спал, так как надо было спать. За исключением этого мир вне рифов медленно исчезал для меня. Я лежал на своей койке, поглощенный образами, которые я вынес из своей дневной работы, давал им превратиться в сладкие воспоминания о Мийе — воспоминания, коснуться которых я не позволял себе, находясь в рифах, где внимание стоило жизни. Водопад грез заполнял мои мысли незнакомым морем, приглушающим человеческие голоса.
Рабочие расступались, когда я проходил мимо них, глядя на меня, словно на привидение. Я говорил только по необходимости, и это случалось нечасто, потому что у людей не было того, что я хотел бы получить. Все, что нужно было мне, я находил в рифах.
Так продолжалось до того дня, когда я начал работу на участке Синей команды. Проходя сквозь меняющуюся плотность и бледные оболочки вакуолей, я внезапно нашел смертельную ловушку. Такую, что на вкус казалась кислотой, пахла ядом, чувствовалась как путь в собственную могилу.
— Канарейка! Выходи, — ворвался в мои уши искаженный бестелесный голос Искпы, техника.
Я дотронулся подбородком до переговорного устройства в шлеме.
— Что? — спросил я хрипло, не веря своим ушам.
— Выходи, — повторила она.
— Нет. Я нашел тут кое-что. Большое и вонючее. Собираюсь идти глубже.
— Выходи, раб, сейчас же! — сказал кто-то. Кто-то другой: Икспа никогда не называла меня иначе, нежели Канарейка, после того, как Фенг представил ей меня. — Моя маленькая мертвая птичка, — ответила она, и хихикнула, словно удачно пошутила.
Я выругался, когда внезапная силовая волна от костюма причинила боль, поднимающуюся по позвоночнику. Это был первый шоковый удар, который достался мне с того дня, как я впервые надел костюм.
— Черт! Икспа! — крикнул я.
Вместо ответа последовал еще один удар, такой сильный, что у меня заболели зубы. Я снова выругался, и позволил ей вывести меня из рифа.
Я вышел, моргая, в слепую пустоту комплекса.
— Проклятье, — пробормотал, отыскивая глазами лицо Икспы, ее униформу в группе служащих, ожидающих снаружи. — Почему… — Я запнулся.
С инструментами корректировки данных в руках стояла не Икспа. А кто-то другой, незнакомый мне, и рядом с ним Протс, очень взволнованный. Я никогда не мог бы представить его себе таким оживленным. Его сопровождали легионеры, но Натазы не было видно.
— Снимай костюм, — сказал Протс.
— Что? — помотал я головой.
— Сейчас же, — повторил он. Легионеры подняли оружие.
— Где Икспа? — спросил я у техника. — Я нашел опасное место…
— Заткнись и снимай костюм, — сказал техник. Я заткнулся и снял костюм.
— Осторожнее, черт побери, — рявкнул Протс. — Он стоит целое состояние.
Я аккуратно положил костюм в контейнер.
— Что происходит? — спросил я, но он не ответил мне. — Что такое? — крикнул я технику, чувствуя, как мое ощущение реальности ускользает все дальше. Меня куда-то повели, а техник только пожала плечами, глядя нам вслед.
Протс и легионеры провезли меня на трамвайчике, а потом повели по незнакомым коридорам, мимо помещений, похожих на склады. Наконец мы остановились перед закрытой глухой комнаткой. На дисплее, в кодах, которые я не мог прочесть, указывалось, что хранилось в ней.
Протс все время оглядывался через плечо. Один из стражников положил руку на дверной замок — дверь скользнула в сторону. Я уставился в темноту, которая, должно быть, отражала мои мысли. До того, как я успел что-либо сообразить, кто-то втолкнул меня внутрь. Я повернулся и увидел парализующий пистолет, наставленный на меня Протсом.
И все потемнело.
Когда я очнулся, в комнате было все так же темно. Мою грудь стянуло паникой, когда я сообразил, что даже не знаю, нахожусь ли я все еще там, где они меня оставили. На ощупь я нашел дверь, мои руки были все еще ватными и тяжелыми, как и мозг.
Я поднялся и ударил кулаками по стене. Звук отразился эхом. Когда эхо исчезло, тишина снова стала абсолютной, как темнота. Не было даже полоски света из-под двери. Ни звука не доносилось ко мне из-за стены.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130