Лучше все же не выносить сор из избы. Последовать примеру тайцев. Мадам Стэнфорд арестовали за непреднамеренное убийство из ревности. И условно освободили из-под стражи. Она проведет несколько месяцев в тюрьме или опять-таки отделается условным наказанием.
Ким Ланг покоилась на коммунальном кладбище Бангкока. Никто не востребовал ее тело. Малайцам, очень щепетильным, когда дело касалось подданных их страны, оставалось лишь выразить свое сожаление по поводу преступления на почве ревности.
— Полковник, — сказал Малко. — Я беру Джима Стэнфорда на себя. Вы о нем больше не услышите.
Макассар развалился в кресле.
— Вы нам очень помогли, и я вам признателен. Поэтому я предоставляю вам свободу действий. Все же я прошу вас взять с собой мадемуазель Раджбури. И еще я вас прошу покинуть нашу страну сразу же после того, как будет улажен вопрос с Джимом Стэнфордом. Я даже позволю себе сообщить вам, что самолет скандинавской авиакомпании отправляется послезавтра в десять часов утра пейсом из Бангкока в Копенгаген и Нью-Йорк через Ташкент. Этот рейс самый лучший.
Он заглянул в бумагу на своем столе.
— Из Копенгагена в Нью-Йорк этот же самолет отправится в восемнадцать часов. В Нью-Йорк вы поспеете к ужину. Удивительный прогресс, вы не находите? Кто бы мог подумать, что настанет время, когда из Бангкока в Нью-Йорк, не пересаживаясь из самолета в самолет, можно будет долететь за сутки? Я даже взял на себя смелость забронировать для вас место в первом классе. Этот самолет летает раз в неделю.
Малко поблагодарил полковника за заботу. Прищурив глаза, полковник Макассар с улыбкой глядел на Малко.
— Мы не можем допустить присутствия на нашей земле иностранного агента, — добавил он. — Люди полковника Уайта работают в тесном контакте с нами. А вы сами по себе. До свидания, князь. Надеюсь увидеться здесь с вами уже при иных обстоятельствах.
Он нажал на кнопку, и через несколько секунд в кабинет вошла Тепен.
— Я прошу вас не оставлять нашего друга вплоть до его отъезда, — сказал полковник Макассар.
На этот раз обошлось без «меконга». Малко раскланялся достаточно холодно. Неприятно, когда тебя объявляют персоной нон грата. Вместе с Тепен он вышел из кабинета.
Ее «мерседес» стоял во дворе. Уже залезая в машину, Малко схватился за голову.
— Полковник ведь не сказал, где мне завтра искать Джима Стэнфорда.
— Я знаю, где искать, — сказала Тепен, — и знаю, как мы на него вышли.
Она поведала ему историю с буйволом. Водитель все рассказал, чтобы сохранить себе жизнь. Оружие, найденное в грузовике, составляло лишь малую толику того запаса, который они обнаружили в сарае в Тхонбури. Водитель должен был на следующий день приехать на грузовике к реке Квай на свидание с Джимом Стэнфордом. Оружие принадлежало ему.
Потом, погрузив пулеметы в джонки, их должны были переправить по реке на юг.
У Малко сжалось сердце, когда он подумал о пожилом уже человеке, который, все потеряв, прятался в джунглях, преследуемый своими друзьями.
«Мерседес» пробирался по запруженным машинами улицам.
Тепен, вопреки обыкновению, молчала. Перед зданием «Эр Америка» она вдруг повернулась к Малко:
— Если ты не хочешь послезавтра уезжать, я все устрою. Мой отец — очень влиятельный человек. И даже полковник Макассар не сможет воспротивиться его приказу.
— Зачем мне тут оставаться?
Темные глаза Тепен еще больше потемнели.
— Чтобы жениться на мне.
Мольба в ее взоре мешалась с ненавистью. Малко понял, что ему надо выиграть время. Теперь он уже знал, на что способны таиландские женщины.
— Я не могу ответить вот так сразу, — сказал он. — Сперва мне надо покончить с делом Стэнфорда.
Не отступая, она дотронулась до его руки.
— Оставайся. Мы будем счастливы. Я тебя люблю.
— Но что я буду делать в этой стране? — возразил Малко.
Но Тепен тут же отмела его возражение.
— У меня хватит денег на двоих. Потом ты найдешь чем заняться. Да это и неважно. Я хочу, чтобы прежде всего ты занимался мной. Я говорила о тебе с отцом. Он согласен, чтобы я вышла за тебя замуж. Это, знаешь ли, редкий случай.
Малко не знал, что сказать. Тепен — прекрасная молодая женщина, и она любит его. Приоткрыв рот, Тепен с детским упрямством ожидала ответа.
— Мы еще вернемся к этому, — сказал Малко. — Сейчас мне нужно повидаться с полковником Уайтом. Ты меня лучше подожди.
Узнав о двойной игре Тепен, шеф американских спецслужб в Бангкоке окрестил девушку «коброй».
* * *
Как всегда, глаза полковника Уайта были красны от усталости. Его рубашка на этот раз не отличалась чистотой. Он то и дело прерывал рассказ Малко своим брюзжанием. Когда Малко закончил, полковник криво усмехнулся.
— Вы правда думаете, что тайцы решили даровать Джиму Стэнфорду жизнь? Скажи на милость, какое благородство! Этот мерзавец Макассар навешал вам лапшу на уши.
И он осуждающе поднял палец.
— Вы их не знаете. Они еще в своем уме и не хотят обагрить руки в крови такого человека, как Джим Стэнфорд, хотя бы и предателя. То же самое с Сукарно в Индонезии. Этот шарлатан развалил всю страну, но он фигура неприкосновенная, освободитель родины. В сорок пятом Джим заставил китайцев убраться из Куоминтанга. Вообще-то тайцы — народ неблагодарный, но есть еще в Бангкоке люди, которые разорвут Макассара на части, покусись он на жизнь Джима Стэнфорда. Даже после этой истории с оружием. Потому-то тайцы искали его спустя рукава и отыгрались на его сестре.
— Так я и говорю, что они нам его отдают, — возразил Малко.
Уайт покачал головой.
— Да, но чтобы мы сами пустили его в расход. Вместо них. А вы готовы это сделать?
Последовало долгое молчание, прерываемое лишь треском сам-ло и криками торговцев вразнос, — в Бангкоке эти звуки служат как бы фоном.
— Да, — сказал полковник Уайт, — мы должны его ликвидировать, причем по нескольким причинам.
Он поднялся и показал на большую настенную карту Таиланда за своим столом.
— Видите эти кружки? Это партизаны на юге. Без Джима Стэнфорда их бы не было. На прошлой неделе трое наших попали в засаду. Всех их убили из пулеметов, которые поставил партизанам Джим Стэнфорд. Я не могу ему этого простить. Но есть и другая причина. Если мы его не ликвидируем, тайцы станут нас шантажировать. Они и так всеми силами стараются взять нас под свой контроль. Когда им понадобится нас нейтрализовать, они вытащат на свет божий историю с Джимом Стэнфордом и обвинят нас в укрывательстве предателей. Я поплачусь за это карьерой, а нашим спецслужбам будет нанесен серьезный урон. Завтра утром вы отправитесь на берег реки Квай и вернетесь оттуда один. Это приказ. Иначе я возьмусь за дело сам.
Он выдвинул ящик стола к, вытащив тяжелый пистолет, протянул его через стол Малко.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52
Ким Ланг покоилась на коммунальном кладбище Бангкока. Никто не востребовал ее тело. Малайцам, очень щепетильным, когда дело касалось подданных их страны, оставалось лишь выразить свое сожаление по поводу преступления на почве ревности.
— Полковник, — сказал Малко. — Я беру Джима Стэнфорда на себя. Вы о нем больше не услышите.
Макассар развалился в кресле.
— Вы нам очень помогли, и я вам признателен. Поэтому я предоставляю вам свободу действий. Все же я прошу вас взять с собой мадемуазель Раджбури. И еще я вас прошу покинуть нашу страну сразу же после того, как будет улажен вопрос с Джимом Стэнфордом. Я даже позволю себе сообщить вам, что самолет скандинавской авиакомпании отправляется послезавтра в десять часов утра пейсом из Бангкока в Копенгаген и Нью-Йорк через Ташкент. Этот рейс самый лучший.
Он заглянул в бумагу на своем столе.
— Из Копенгагена в Нью-Йорк этот же самолет отправится в восемнадцать часов. В Нью-Йорк вы поспеете к ужину. Удивительный прогресс, вы не находите? Кто бы мог подумать, что настанет время, когда из Бангкока в Нью-Йорк, не пересаживаясь из самолета в самолет, можно будет долететь за сутки? Я даже взял на себя смелость забронировать для вас место в первом классе. Этот самолет летает раз в неделю.
Малко поблагодарил полковника за заботу. Прищурив глаза, полковник Макассар с улыбкой глядел на Малко.
— Мы не можем допустить присутствия на нашей земле иностранного агента, — добавил он. — Люди полковника Уайта работают в тесном контакте с нами. А вы сами по себе. До свидания, князь. Надеюсь увидеться здесь с вами уже при иных обстоятельствах.
Он нажал на кнопку, и через несколько секунд в кабинет вошла Тепен.
— Я прошу вас не оставлять нашего друга вплоть до его отъезда, — сказал полковник Макассар.
На этот раз обошлось без «меконга». Малко раскланялся достаточно холодно. Неприятно, когда тебя объявляют персоной нон грата. Вместе с Тепен он вышел из кабинета.
Ее «мерседес» стоял во дворе. Уже залезая в машину, Малко схватился за голову.
— Полковник ведь не сказал, где мне завтра искать Джима Стэнфорда.
— Я знаю, где искать, — сказала Тепен, — и знаю, как мы на него вышли.
Она поведала ему историю с буйволом. Водитель все рассказал, чтобы сохранить себе жизнь. Оружие, найденное в грузовике, составляло лишь малую толику того запаса, который они обнаружили в сарае в Тхонбури. Водитель должен был на следующий день приехать на грузовике к реке Квай на свидание с Джимом Стэнфордом. Оружие принадлежало ему.
Потом, погрузив пулеметы в джонки, их должны были переправить по реке на юг.
У Малко сжалось сердце, когда он подумал о пожилом уже человеке, который, все потеряв, прятался в джунглях, преследуемый своими друзьями.
«Мерседес» пробирался по запруженным машинами улицам.
Тепен, вопреки обыкновению, молчала. Перед зданием «Эр Америка» она вдруг повернулась к Малко:
— Если ты не хочешь послезавтра уезжать, я все устрою. Мой отец — очень влиятельный человек. И даже полковник Макассар не сможет воспротивиться его приказу.
— Зачем мне тут оставаться?
Темные глаза Тепен еще больше потемнели.
— Чтобы жениться на мне.
Мольба в ее взоре мешалась с ненавистью. Малко понял, что ему надо выиграть время. Теперь он уже знал, на что способны таиландские женщины.
— Я не могу ответить вот так сразу, — сказал он. — Сперва мне надо покончить с делом Стэнфорда.
Не отступая, она дотронулась до его руки.
— Оставайся. Мы будем счастливы. Я тебя люблю.
— Но что я буду делать в этой стране? — возразил Малко.
Но Тепен тут же отмела его возражение.
— У меня хватит денег на двоих. Потом ты найдешь чем заняться. Да это и неважно. Я хочу, чтобы прежде всего ты занимался мной. Я говорила о тебе с отцом. Он согласен, чтобы я вышла за тебя замуж. Это, знаешь ли, редкий случай.
Малко не знал, что сказать. Тепен — прекрасная молодая женщина, и она любит его. Приоткрыв рот, Тепен с детским упрямством ожидала ответа.
— Мы еще вернемся к этому, — сказал Малко. — Сейчас мне нужно повидаться с полковником Уайтом. Ты меня лучше подожди.
Узнав о двойной игре Тепен, шеф американских спецслужб в Бангкоке окрестил девушку «коброй».
* * *
Как всегда, глаза полковника Уайта были красны от усталости. Его рубашка на этот раз не отличалась чистотой. Он то и дело прерывал рассказ Малко своим брюзжанием. Когда Малко закончил, полковник криво усмехнулся.
— Вы правда думаете, что тайцы решили даровать Джиму Стэнфорду жизнь? Скажи на милость, какое благородство! Этот мерзавец Макассар навешал вам лапшу на уши.
И он осуждающе поднял палец.
— Вы их не знаете. Они еще в своем уме и не хотят обагрить руки в крови такого человека, как Джим Стэнфорд, хотя бы и предателя. То же самое с Сукарно в Индонезии. Этот шарлатан развалил всю страну, но он фигура неприкосновенная, освободитель родины. В сорок пятом Джим заставил китайцев убраться из Куоминтанга. Вообще-то тайцы — народ неблагодарный, но есть еще в Бангкоке люди, которые разорвут Макассара на части, покусись он на жизнь Джима Стэнфорда. Даже после этой истории с оружием. Потому-то тайцы искали его спустя рукава и отыгрались на его сестре.
— Так я и говорю, что они нам его отдают, — возразил Малко.
Уайт покачал головой.
— Да, но чтобы мы сами пустили его в расход. Вместо них. А вы готовы это сделать?
Последовало долгое молчание, прерываемое лишь треском сам-ло и криками торговцев вразнос, — в Бангкоке эти звуки служат как бы фоном.
— Да, — сказал полковник Уайт, — мы должны его ликвидировать, причем по нескольким причинам.
Он поднялся и показал на большую настенную карту Таиланда за своим столом.
— Видите эти кружки? Это партизаны на юге. Без Джима Стэнфорда их бы не было. На прошлой неделе трое наших попали в засаду. Всех их убили из пулеметов, которые поставил партизанам Джим Стэнфорд. Я не могу ему этого простить. Но есть и другая причина. Если мы его не ликвидируем, тайцы станут нас шантажировать. Они и так всеми силами стараются взять нас под свой контроль. Когда им понадобится нас нейтрализовать, они вытащат на свет божий историю с Джимом Стэнфордом и обвинят нас в укрывательстве предателей. Я поплачусь за это карьерой, а нашим спецслужбам будет нанесен серьезный урон. Завтра утром вы отправитесь на берег реки Квай и вернетесь оттуда один. Это приказ. Иначе я возьмусь за дело сам.
Он выдвинул ящик стола к, вытащив тяжелый пистолет, протянул его через стол Малко.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52