Тепен низко поклонилась вновь прибывшим — ни дать ни взять идеальная секретарша.
Вся их небольшая компания направилась к деревянному причалу. Они наняли большую джонку с блестевшим на солнце мотором и объяснили лодочнику, куда плыть. Мотор затарахтел, и они поплыли, пересекая быстрое течение реки.
Кое-где у берега мылись люди, некоторые даже мылили голову. Женщины купались в саронге, мужчины — голыми. Лодка поднялась по течению Чаупхраи примерно на километр — до показавшегося слева канала.
— Это там, — сказала Тепен.
Четверо ее спутников, мокрые от брызг, ее даже не услышали. Их лодка то и дело сталкивалась с большими, груженными лесом или углем, джонками, и их всех окатывало водой. В маленьком канале они чуть замедлили ход.
Канал окаймляли жилые дома и магазинчики, подходившие прямо к реке. Местные жители не обращали внимания на эту компанию, принимая их за туристов.
— Взгляните, королевские лодки, — показала Тепен.
На левом берегу канала они увидели навес, из-под которого выглядывали расписные, пышно украшенные носы джонок, на которых раз в год две сотни гребцов везли короля Таиланда праздновать окончание жатвы.
Дальше вдоль канала пейзаж менялся. Дома встречались уже реже, и были они маленькие и обветшалые. Кругом раскинулись джунгли с тонкой сетью протоков. Что-то вроде огромной трясины. И при этом расстояние до Бангкока по прямой составляло всего два километра.
Тепен распорядилась повернуть налево, в узкую протоку с густой тропической растительностью по бокам. Куча голых ребятишек со смехом и гиканьем ныряли под лодку.
— Но куда, черт возьми, мы плывем? — вспылил весь забрызганный грязной водой Уайт.
— Это в миле отсюда, — Тепен опустила глаза.
Порой протока сужалась, и приходилось нагибаться, чтобы мокрые ветви не хлестали по лицу.
Они миновали мастерскую по изготовлению джонок. Рабочие, прервав свои занятия, поглядели на проплывающую лодку. Места, обычно посещаемые туристами, остались позади.
Малко странным образом волновался. Близилось, наконец, завершение его трудов. Он никогда бы не подумал, что найдет Джима Стэнфорда в этом речном лабиринте.
Внезапно Тепен дала знак сбавить ход.
— Подъезжаем, — сказала она. — Это в том большом доме. Мы сейчас проплывем мимо него. Смотрите в оба.
Она могла и не предупреждать.
За мангровыми деревьями им предстало удивительное видение. Американский дом колониальной эпохи, дом-призрак, словно сошедший с рисунков Адамса. Расположенное за лужайкой трехэтажное строение из темного дерева с вычурной лепниной, балконами и закрытыми деревянными ставнями. Фантастическое видение посреди джунглей. По соседству — единственное здание, маленький разрушенный храм, отданный на откуп обезьянам и лианам.
Кто мог выстроить это необычное жилище? Какой-нибудь мизантроп или тоскующий по родине американец, постаравшийся воссоздать атмосферу своей страны?
Тропические травы заполонили заброшенный сад, но еще угадывалась тропинка, ведущая от трухлявой пристани к крыльцу, чьи перила отваливались, обвитые лианами.
Все ставни были закрыты, и дом не подавал никаких признаков жизни. Сампан продвинулся чуть дальше и остановился за джонкой с огромными тектоновыми бревнами.
— Дом выглядит заброшенным, — сказал Уайт.
— Убийца вошел туда, — заявила Тепен. — Лодочник не мог ошибиться. Тот человек вышел из лодки около храма, но потом пересек лужайку.
Полковник Уайт вопросительно взглянул на тайца. Капитан Касесан пожал плечами.
— Я не знаю, чей это дом. Мы можем зайти посмотреть.
— Не слишком ли это опасно? — засомневался Малко.
— Нас четверо, — заметил Уайт. — И все вооружены. А этот человек один. Пойдемте.
Судя по тону, он был уверен, что идти туда без толку.
Тепен распорядилась, чтобы лодочник повернул лодку и причалил к пристани. Тот так и сделал и заглушил мотор. Острый нос сампана врезался в илистый берег. Малко выпрыгнул первым и тут же бросился в сторону, прячась за толстым мангровым деревом. Дом не внушал ему доверия. Стояла тишина, прерываемая лишь журчанием воды и птичьими криками.
Полковник прыгнул следом, за ним лейтенант Джойс. Тепен осталась в сампане.
Лейтенант сделал лишь пару шагов по тропинке, повернул голову, чтобы увидеть, идет ли Уайт, и тут же упал, от бедра до плеча прошитый пулями, одна из которых поразила его в сердце. Он почувствовал страшную боль и, не успев толком ничего сообразить, упал замертво.
Длинную очередь выдал пулемет, притаившийся за ставнями деревянного дома.
Полковник Уайт тут же нырнул в высокую траву сада с автоматическим кольтом в руке. Капитан-таец погрузился в воду канала, так что торчал только нос. Малко крикнул из-за мангрового дерева:
— Тепен, отчаливайте, быстро.
Испуганный лодочник завел мотор, и сампан резко отплыл от берега.
Что бы ни говорили о полковнике Уайте, но трусом он не был. Он поднял голову и, подобравшись, помчался к покрытому лианами старому каменному барельефу. Он бежал со всех ног, моргая, словно это предохраняло его от пуль. Малко вскочил почти одновременно с Уайтом.
Пулемет снова затарахтел. Листья над головой Малко, изрешеченные пулями, упали на землю. Потом пошла стрельба по Уайту. Тот выпалил наугад. Над одним из ставней поднялось облачко пыли.
В свою очередь выстрелил и Малко. Тоже впустую. Его оружие было слишком легким для подобного боя. Малко обернулся: капитан Касесан выбрался из воды. Лежа на спине, он что-то быстро говорил в небольшой радиопередатчик с антенной. Потом подполз к Малко. В суматохе он потерял очки, но выглядел совершенно невозмутимым.
— Я вызвал подкрепление, — сообщил таец.
Малко сжал зубы. Подкрепление могло прибыть слишком поздно. Засевшие в доме десять раз успеют смыться. Следовало как можно скорее проникнуть внутрь.
За деревянными ставнями ничто, казалось, не шевелилось. Малко, таец и Уайт одновременно бросились вперед, что чуть не закончилось плачевно для Малко. Пулемет, по-видимому, целил в дерево, за которым он прятался. Сноп пуль просвистел вокруг головы Малко. Он еле успел пригнуться к земле, зато двое других, воспользовавшись случаем, продвинулись еще на двадцать метров.
От дома их отделяло еще метров тридцать. Полковник Уайт выкрикнул:
— Окно слева от крыльца!
Низ ставня был выдран. Пулемет застрочил, и оттуда поднялся голубой дым. Но на этот раз Малко и капитан Касесан тут же выстрелили, дав полковнику Уайту добежать до крыльца, за которым он уже мог укрыться.
— Вас убьют! — заорал Малко.
Словно в ответ опять затарахтел пулемет.
Малко привстал на колено и выстрелил. Ему страстно хотелось узнать, кто прячется в доме. И это желание было сильнее страха смерти.
Теперь Малко под прикрытием огня, который вели Уайт и таец, бросился вперед и достиг крыльца.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52