– Не беспокойся, у нас еще куча времени.
Когда они подъехали к церкви Святого Винсента, Бриони удивленно спросила:
– Что это здесь сегодня такое? Только посмотри на все эти машины.
Они припарковались, с трудом отыскав около церкви свободное место.
– Да здесь Томми! – Бриони выскочила из машины и уставилась на собравшихся возле церкви людей. Все были одеты по-праздничному. Здесь почему-то также оказались ее мать, сестры и племянницы, Мария, Кисси, как обычно вытирающая платком слезы. Она увидела женщин, работавших на нее много лет назад, вышибал из клубов, Бесси Найт и ее музыкантов. Даже Джонатан ля Билльер был здесь с привычным отрядом фотокорреспондентов. Бриони казалось, что перед ней стоит вся ее жизнь.
Томми шел ей навстречу и улыбался:
– Значит, приехала?
Лизель открыла багажник своего «мерседеса» и вытащила оттуда большой букет цветов. Она вручила букет Бриони и поцеловала ее в щеку.
Бриони уставилась на цветы, открыла рот, но не смогла вымолвить ни слова.
– Хоть раз в жизни тебе нечего сказать! – С этими словами Томми крепко взял ее за руку и повел к церкви.
Ошеломленная Бриони неуверенно шла с ним рядом, глядя на море улыбающихся и смеющихся лиц. В притворе церкви ее ждал Бенедикт. Он подал ей руку:
– Я собираюсь выдать тебя замуж, мама.
Томми достал из кармана черную бархатную коробочку, вынул оттуда жемчужное колье, купленное еще несколько лет назад, и надел его Бриони на шею.
– Надеюсь, ты не скажешь «нет», Бри. Все это было так сложно организовать! – воскликнул Томми.
Бриони увидела по его лицу, что он сам не свой от волнения. Она покачала головой.
– Мне не терпится стать миссис Томас Лейн. Давай же скорее! – Бриони гордо пошла по проходу, опираясь на руку своего сына; лицо ее светилось счастьем.
В семьдесят лет она наконец поняла, в чем смысл жизни.
Томми нежно поцеловал жену в губы.
– Я люблю тебя, Бри.
Бриони прильнула к нему и прошептала:
– Я тоже люблю тебя, только я никогда не понимала, как сильно.
Томми положил руку на ее грудь. Она возмутилась:
– Ты что это себе позволяешь, Томми Лейн? Я теперь респектабельная замужняя женщина!
Томми рассмеялся.
– Ты знаешь, Бриони, я действительно очень боялся. Думал, сейчас как даст мне пинка под зад, да еще при всех…
Бриони заглянула ему в лицо:
– Я решила, что у тебя кто-то есть.
– Я знаю. Я специально навел тебя на эту мысль. Ведь если честно, Бри, ты никогда не позволяла мне заботиться о тебе. А мне так этого хотелось! Признаюсь, я часто помогал тебе, но всегда втихомолку, чтобы ты не знала. Тебя очень трудно любить, Бри. Ты такая самостоятельная, такая сильная! Иногда мне казалось, что я живу с парнем!
Бриони положила голову ему на грудь.
– После всех бед, случившихся с моими мальчиками, я поняла, что ты мне нужен больше всех на свете. Что бы ни происходило в прошлом, я всегда знала, что у меня есть ты. Если это означает замужество, тогда я хочу быть замужем.
Томми погладил ее по волосам.
– Как же ты смог все сделать так, что я даже не подозревала?
– Благодаря Марии, Кисси и всей семье. Но было тяжко, должен тебе сказать.
– Я рада, что ты сделал это. Я пережила лучший день в своей жизни.
Томми притянул ее к себе и сказал:
– Иди сюда, жена!
Бриони прыснула:
– Ты называл меня по-разному, но я никогда не думала, что когда-нибудь ты назовешь меня так!
Они оба засмеялись.
– Однако ты должен осознать одну вещь, Томми Лейн: ты взял меня обманом.
– Это как же так?
– Я была в шоке, – значит, рассуждать здраво не могла.
– Ты будешь в шоке через минуту, если не перестанешь болтать. А ну-ка, снимай рубашку!
– Уважающие себя замужние дамы спят в ночном белье.
– Но только не в этом доме разврата! – прорычал Томми.
Глава 50
1970
Керри ожидала объявления своего номера. Выпитая водка так и не смогла полностью снять нервное напряжение. Она слышала приглушенные разговоры в зале. Чувствуя, что Лизель переживает за нее, она слегка пожала руку дочери.
– Все в порядке, мам?
Керри кивнула, не в состоянии сказать ни слова. Так было каждый раз, пока она не выходила на сцену, в свет софитов, в звуки музыки. Тогда с ней что-то происходило – исчезала нервозность и страх, оставалось только желание петь, желание доставить удовольствие публике. Она долго шла к этому выступлению в клубе Эвандера Дорси. В глубине души она давно хотела выступить здесь, чтобы подвести черту под всеми обидами прошлого. И когда Бриони начала уговаривать ее поехать в Штаты, Керри сопротивлялась недолго.
Телекамеры были наготове – предстояла трансляция выступления Керри по всему побережью. «Живая легенда – Керри Каванаг», – писали газеты в эти дни. Близнецы дали ее карьере такой толчок, о котором она даже не мечтала. После суда над Дэниэлом ее записи были выпущены дополнительным тиражом, Керри засыпали предложениями петь, солировать в шоу, давать интервью. Это испугало ее. Но Бриони и Бернадетт сказали ей:
– Используй все, что можно, девочка. Если результатом смерти Бойси и несчастья с Дэниэлом станет твое возвращение на большую сцену, значит, из плохого вышло хоть что-то хорошее.
Поэтому Керри принимала множество предложений, выступала в ток-шоу и музыкальных шоу, ездила по всей стране и пела едва ли не во всех концертных залах Британии.
Зал клуба был набит битком, и Эвандер хотел представить ее сам. За ту неделю, что Керри провела в Нью-Йорке, они сумели восстановить хорошие отношения. Этого следовало ожидать, поскольку присутствовало связующее звено – их дочь.
Пришел черед Керри, и она нервно переступила с ноги на ногу. В горле было сухо, глаза жгло. Лизель поцеловала ее в щеку и широко улыбнулась:
– Давай, мам, выйди и покажи им, кто такие Каванаг и что они умеют!
Керри услышала голос Эвандера, тот самый бархатный голос, который она так любила много лет назад. Мысли ее унеслись в прошлое. Перед внутренним оком Керри появился молодой темнокожий красавец, каким Эвандер когда-то был.
А нынешний Эвандер стоял на сцене, одетый в вечерний костюм, и выглядел очень представительно. На руках, державших микрофон, были черные перчатки.
– Леди и джентльмены, я представляю вам женщину, которую называют живой легендой. Женщину, которая поет как ангел. Женщину, которую я глубоко и искренне уважаю с незапамятных времен.
Театральным жестом Эвандер выбросил руку в сторону кулис:
– Мисс Керри Каванаг!
Зал взорвался аплодисментами.
Керри вышла на сцену. Высокая стройная фигура в серебристом вечернем платье с разрезом до бедра, открывавшим длинные красивые ноги; черные волосы, убранные в высокую прическу; яркий сценический макияж, делавший Керри гораздо моложе… Зал охнул. Керри взяла микрофон из рук Эвандера, а самого Эвандера удержала, когда он хотел покинуть сцену.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130