Мистер Итами сложил высохшие руки на коленях. Он ждал.
Молчание тянулось минуту. Наконец мистер Гарнер выговорил:
– Так что?
Широкое морщинистое лицо Итами осталось неподвижным. Истинный восточный мудрец, знающий все на свете… Питер, глядя на представителей этого народа, не переставал удивляться: как японцы ухитряются обделывать свои дела? Казалось, большего удовольствия, чем глубокомысленное разглядывание друг друга, для них не существовало. Подобная созерцательность, с одной стороны, конечно, вызывала уважение, с другой же – в собеседнике возникали нетерпение и невольное смущение. Сколько можно смотреть друг на друга?
– Думаю, Эмидж должна быть убита. – Мистер Гарнер позволил себе открыть рот.
Эмидж? Питер задумался. Имя было знакомое, но он никак не мог вспомнить, кому оно принадлежало. Итами оставался безмолвным.
– Катарина Эмидж, – добавил мистер Гарнер, – из «Исследований клетки»…
Ага, теперь Питер припомнил. Это же фирма «СИИО – Исследование клетки», где работает его отец!
– Каковы мотивы? – сухо спросил Итами.
Гарнер с облегчением перевел дух. Видно было, что ему доставляло удовольствие излагать обстоятельства этого дела. Было в этом тайном желании что-то личное…
– Она помогла одному из наших лучших научных работников сбежать в другую корпорацию. Именно с ее помощью он смог разорвать контракт и исчезнуть. А недавно я обнаружил, что она знает, где находится этот человек, доктор Уильям Клерис, но нашей службе безопасности женщина безбожно врет!
Его папочка сбежал?
У Питера сердце упало. Он надеялся послать отцу результаты своих исследований. Кому еще он мог доверять, как не ему? А также… Питер не смог найти подходящее слово. Он глянул на Билли, и тот в ответ с пониманием улыбнулся ему.
С пониманием чего?
Он что, знал? Догадался, что тролль закончил научную работу и собирался послать дискеты отцу?
Голос босса оторвал его от мрачных мыслей.
– Мистер Гарнер, – сказал Итами, – Катарина Эмидж – внучка основателя компании «Исследование клетки». Ей было пять лет, когда штаб-квартира фирмы переехала из Амстердама в Чикаго. Она выросла в компании, сама выбрала свой путь. Ее верность дедовскому предприятию всегда вызывала самые лучшие чувства у всего персонала. Японец замолчал. Наступила тишина. Потом Итами добавил:
– Надеюсь, у вас есть веские основания для обвинений в измене?
– Конечно, мистер Итами! Наша служба безопасности. установила, что Эмидж имела контакты с неким делягой по имени Ноль-Один-Ноль. Она нуждалась в этом мошеннике, чтобы проверять попадавшую ей в руки конфиденциальную информацию. Дело в том, что в подобных делах она неопытна и допустила несколько ошибок. – Гарнер вытер пот со лба.
– Это совпадает с моими сведениями, мистер Гарнер, – кивнул босс – Она действительно несведуща в подобных делах. Я думаю, что кое-кто из ваших работников сумел войти в доверие к этому мошеннику и стать посредником в тех или иных делишках. Я верно оцениваю обстановку?
– Да, мистер Итами. Мы считали, что этот делец является человеком из «Исследований клетки». Он держал руку на пульсе всех событий. Однако оказалось, что Ноль-Один-Ноль совсем не считает себя зависимым от нашей фирмы. Эмидж вступила в контакт с чужаком.
Питер бросил взгляд в сторону Итами. Босс преступ-ного мира вздыбил брови.
– Хм. Что еще такое?…
– Есть еще два обстоятельства, – торопливо заговорил Гарнер. Было видно, что он повеселел, буквально разрумянился, обнаружив, что такой человек, как Итами, проявил интерес к его предложению. – Первое. Она странно ведет себя с тех пор, как обанкротилась. Просто слов нет, как сумасбродничает!… Ее защищают только репутация, друзья в офисе и семейные связи. Если бы не это, ее давным-давно уволили бы.
– Уволили?
– Так точно. Она кое-как исполняет свои служебные обязанности, без былого огонька. В ее оклад…
– Она что, в трауре? – неожиданно спросил Итами, и в его тоне послышалось скрытое нетерпение.
Гарнер словно бы не расслышал вопроса – он продолжал рассказывать о «сумасбродном» поведении высокопоставленной служащей.
– Беда в том, что ее невозможно схватить за руку. Почти невозможно… Если она украла секретные файлы – а я уверен, что так и есть, – мы никогда не сможем доказать этого. Более того, не сможем даже прекратить подобное воровство. Она слишком могущественна, слишком известна. Вся эта история однажды приведет к тому, что «Исследования клетки», которые приносят вам самый большой доход, окажутся вытолкнутыми с рынка, – быстро-быстро тараторил посетитель.
– Да, это веская причина, чтобы убить ее, мистер Гарнер. Но свидетельств ее вины у вас нет. – Японец задумался. – Это правда – у вас нет доказательств. Вы оперируете исключительно предположениями. – Босс вопросительно смотрел на Гарнера. Тот говорил все быстрее и быстрее.
– Я считал, что главное в этом деле – обеспечить дальнейшее процветание СИИО, а этого нельзя добиться, если Катарина Эмидж останется в живых. И, к сожалению, в силу известных причин, на которые вы уже изволили указать – ее авторитет, друзья, семейные связи, – у нас нет другого пути. Для кого-нибудь другого иной исход вполне мог быть возможен. Хочу сообщить, что еще до того, как вы связались с Билли, мы со своей стороны тоже приняли кое-какие меры. Все наши расследования мы начинаем с поиска личного мотива, персонального интереса.
Что прежде всего бросилось нам в глаза – так это ее несколько эксцентричное поведение. Мягко сказано – эксцентричное… Мы заинтересовались, в чем дело, принялись копать и в конце концов нашли убедительные свидетельства ее странного отношения к компании.
Итами кивнул:
– Хорошо. Дело будет взято на контроль. Мы используем все наше влияние. Гарантируем вам, что все будет в порядке.
Питер почувствовал, что не может вздохнуть. Грудь сжало. Теперь он понял, почему его пригласили на эту встречу. Все те люди, с которыми ему приходилось расправляться по приказу Билли, были откровенными мерзавцами – бандитами, убийцами, ворами. Они сами захотели принять участие в этой игре и прекрасно знали ее правила… На этот раз ему предлагали убрать невиновного человека, женщину. Мистер Итами хотел решить ее судьбу с помощью Питера.
Гарнер позволил себе улыбнуться:
– Большое спасибо. Спасибо, Итами-сан.
– Вот что еще, – не обратив внимания на эти слова, сказал японец. – Вы должны продать нам половину ваших акций «Исследований клетки» за треть их курсовой стоимости.
Радость на лице Гарнера тут же испарилась. – Что?
– Вы плохо слышите? Или не поняли? – Босс уставил на посетителя черные глаза.
– Мистер Итами!
– Вы принимаете предложение?
Гарнер глянул по сторонам. Его взгляд остановился на Питере.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102