Промокший Сен-Сир задрожал, как в ознобе, когда ледяной напиток обдал
его ноги, и, выхватив платок, попробовал вытереться, но безуспешно.
Носовой платок намертво прилип к брюкам, приклеенный к ним двенадцатью
мерками меда. От режиссера разило мятой.
- Я предложил бы перейти в бар, - сказал Мартин, брезгливо сморщив
нос. - Там, в отдельном кабинете, мы могли бы продолжить наш разговор
вдали от этого... этого немножко слишком сильного благоухания мяты.
- В Миксо-Лидии, - задыхался Сен-Сир, надвигаясь на Мартина и хлюпая
башмаками, - в Миксо-Лидии мы бросали собакам... мы варили в масле, мы...
- А в следующий раз, - сказал Мартин, - будьте так любезны не толкать
меня под локоть, когда я держу в руках "Елену Глинскую". Право же, это
весьма неприятно.
Сен-Сир набрал воздуха в грудь, Сен-Сир выпрямился во весь свой
гигантский рост... и снова поник. Он выглядел, как полицейский эпохи
немого кино после завершения очередной погони, - и знал это. Если бы он
сейчас убил Мартина, даже в такой развязке все равно отсутствовал бы
элемент классической трагедии. Он оказался бы в невообразимом положении
Гамлета, убивающего дядю кремовыми тортами.
- Ничего не делать, пока я не вернусь! - приказал он, бросил на
Мартина последний свирепый взгляд и, оставляя за собой мокрые следы,
захлюпал к двери. Она с треском закрылась за ним, и на миг наступила
тишина, только с потолка лилась тихая музыка, так как Диди уже
распорядилась продолжать показ и теперь любовалась собственной прелестной
фигурой, которая нежилась в пастельных волнах, пока они с Дэном Дейли пели
дуэт о матросах, русалках и Атлантиде - ее далекой родине.
- А теперь, - объявил Мартин, с величавым достоинством поворачиваясь
к Уотту, который растерянно смотрел на него, - я хотел бы поговорить с
вами.
- Я не могу обсуждать вопросов, связанных с вашим контрактом, до
возвращения Рауля, - быстро сказал Уотт.
- Чепуха, - сказал Мартин твердо. - С какой стати Сен-Сир будет
диктовать вам ваши решения? Без вас он не сумел бы снять ни одного
кассового фильма, как бы ни старался. Нет, Эрика, не вмешивайся. Я сам
этим займусь, прелесть моя.
Уотт встал.
- Извините, но я не могу этого обсуждать, - сказал он. - Фильмы
Сен-Сира приносят большие деньги, а вы неопыт...
- Потому-то я и вижу положение так ясно, - возразил Мартин. - Ваша
беда в том, что вы проводите границу между артистическим гением и
финансовым гением. Вы даже не замечаете, насколько необыкновенно то, как
вы претворяете пластический материал человеческого сознания, создавая
Идеального Зрителя. Вы - экологический гений, Толливер Уотт. Истинный
художник контролирует свою среду, а вы с неподражаемым искусством
истинного мастера постепенно преображаете огромную массу живого, дышащего
человечества в единого Идеального Зрителя...
- Извините, - повторил Уотт, но уже не так резко. - У меня, право,
нет времени... Э-э...
- Ваш гений слишком долго оставался непризнанным, - поспешно сказал
Мартин, подпуская восхищения в свой золотой голос. - Вы считаете, что
Сен-Сир вам равен, и в титрах стоит только его имя, а не ваше, но в
глубине души должны же вы сознавать, что честь создания его картин
наполовину принадлежит вам! Разве Фидия не интересовал коммерческий успех?
А Микеланджело? Коммерческий успех - это просто другое название
функционализма, а все великие художники создают функциональное искусство.
Второстепенные детали на гениальных полотнах Рубенса дописывали его
ученики, не так ли? Однако хвалу за них получал Рубенс, а не его наемники.
Какой же из этого можно сделать вывод? Какой? - И тут Мартин, верно оценив
психологию своего слушателя, умолк.
- Какой же? - спросил Уотт.
- Садитесь, - настойчиво сказал Мартин, - и я вам объясню. Фильмы
Сен-Сира приносят доход, но именно вам они обязаны своей идеальной формой.
Это вы, налагая матрицу своего характера на все и вся в "Вершине"...
Уотт медленно опустился в кресло. В его ушах властно гремели
завораживающие взрывы дизраэлевского красноречия. Мартину удалось
подцепить его на крючок. С непогрешимой меткостью он с первого же раза
разгадал слабость Уотта: киномагнат вынужден был жить в среде
профессиональных художников, и его томило смутное ощущение, что
способность преумножать капиталы чем-то постыдном - приходилось решать
задачи потруднее. Он подчинял своей воле парламенты.
Уотт заколебался, пошатнулся - и пал. На это потребовалось всего
десять минут. Через десять минут, опьянев от звонких похвал своим
экономическим способностям, Уотт понял, что Сен-Сир - пусть и гений в
своей области - не имеет права вмешиваться в планы экономического гения.
- С вашей широтой видения вы можете охватить все возможности и
безошибочно выбрать правильный путь, - убедительно доказывал Мартин. -
Прекрасно. Вам нужна Глория Иден. Вы чувствуете - не так ли? - что от меня
толку не добиться. Лишь гении умеют мгновенно менять свои планы... Когда
будет готов документ, аннулирующий мой контракт?
- Что? - спросил Уотт, плавая в блаженном головокружении. - А, да...
Конечно. Аннулировать ваш контракт...
- Сен-Сир будет упорно цепляться за свои прошлые ошибки, пока
"Вершина" не обанкротится, - указал Мартин. - Только гений, подобный
Толливеру Уотту, кует железо, пока оно горячо - когда ему представляется
шанс обменять провал на успех, какого-то Мартина на единственную Иден.
- Гм-м, - сказал Уотт. - Да. Ну, хорошо. - На его длинном лице
появилось деловитое выражение. - Хорошо. Ваш контракт будет аннулирован
после того, как мисс Иден подпишет свой.
- И снова вы тонко проанализировали самую сущность дела, - рассуждал
вслух Мартин. - Мисс Иден еще ничего твердо не решила. Если вы
предоставите убеждать ее человеку вроде Сен-Сира, например, то все будет
испорчено. Эрика, твоя машина здесь? Как быстро сможешь ты отвезти
Толливера Уотта в "Лагуну"? Он - единственный человек, который сумеет
найти правильное решение для данной ситуации.
- Какой ситуа... Ах, да! Конечно, Ник. Мы отправляемся немедленно.
- Но... - начал Уотт.
Матрица Дизраэли разразилась риторическими периодами, от которых
зазвенели стены. Златоуст играл на логике арпеджио и гаммы.
- Понимаю, - пробормотал оглушенный Уотт и покорно пошел к двери. -
Да, да, конечно. Зайдите вечером ко мне домой, Мартин. Как только я получу
подпись Иден, я распоряжусь, чтобы подготовили документ об аннулировании
вашего контракта.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16