– Передвигайся потихоньку поближе ко мне. Помедленнее. – Он чувствовал, как вздрагивает машина при каждом ее движении. Затаил дыхание. – Помедленнее, Марла, помедленнее…
Она осторожно двигалась к нему, дюйм за дюймом. В конце концов оказалась рядом с ним на сиденье водителя. Плотно прижалась к нему, так что он слышал громкое биение ее сердца.
– А теперь взгляни сюда, радость моя. Видишь вот эту сосну? Именно благодаря ей автомобиль не полетел дальше вниз. Думаю, я смогу дотянуться до нее, ухватиться и выбраться из машины. Но тогда, боюсь, «корвет» потеряет последнюю устойчивость.
– Не надо! Не оставляй меня здесь. Машина упадет, я знаю.
От страха зубы ее застучали. Автомобиль стонал и раскачивался под ними. Марла в панике прижалась крепче к Жиро.
– Это наша единственная надежда, радость моя. Машина все равно долго не продержится в таком положении. Двигайся к краю сиденья за мной и держись за мою руку обеими руками так крепко, как только сможешь. Давай, Марла, давай, крошка… Я попытаюсь ухватиться за дерево и вытащу тебя отсюда.
Она подвинулась к Элу еще плотнее, крепко сжала его руку. Он высунулся из разбитого окна, попытался ухватиться за дерево. Господи, оно дальше, чем ему показалось… Эл чувствовал, как сотрясается и стонет автомобиль при каждом его движении. Сделал мощный рывок… и ухватился за ветку левой рукой. Марлу ухватил правой, крикнул ей, чтобы выпрыгнула из машины.
Обернулся. Автомобиль начал медленно скатываться вниз. Жиро почувствовал острую боль в левом плече – это Марла выпрыгнула из машины. Они вместе упали на скалу.
Лежали, глядя в ночное небо, слушая скрежет и грохот падающей машины. Потом наступила тишина. Жиро прижал к себе Марлу. Боль в плече стала невыносимой.
Марла разрыдалась.
– Ничего, родная. Еще не все кончено. Ангелы еще не пропели над нами.
Он вынул из кармана телефон, набрал номер 911.
– Эл… – пробормотала Марла между всхлипываниями. – А может, моя мама все-таки права?
Глава 57
Сирены машин спасателей показались Марле самыми прекрасными звуками в мире. Само появление этих мужественных людей, спускавшихся с обрыва по направлению кней, выглядело настоящим чудом. Она выпустила Эла и ухватилась за спасателя, громко рыдая ему в плечо и бормоча извинения. Он велел ей не волноваться по этому поводу, а лучше выплакаться как следует. На ее месте он бы сам так сделал.
Через некоторое время все еще плачущая Марла сидела на носилках в карете «скорой помощи», которая везла их с Элом в ближайшую больницу. У Эла оказалось вывихнуто плечо и порваны связки, из многочисленных порезов на спине текла кровь, а в позвоночнике было такое ощущение, словно его только что сняли с дыбы. Однако он уже держал около уха телефон. Как обычно. На этот раз он говорил с Булвортом. Объяснял, что произошло, и просил дать указание местной полиции пока не разглашать информацию о том, что они с Марлой спаслись.
– Понятно… – Элу показалось, что он видит ухмылку на крупном лице Булворта. – Пусть Лори думает, что вас уже нет в живых.
– Да. Тогда она, может быть, выйдет из укрытия, вернется к прежней жизни.
– Тут-то мы и схватим ее. Ну а пока мы проверяем всех торговцев подержанными машинами, но что-то ничего не нашли.
– Найдете.
– Ладно, шутки в сторону, как вы там? Как твоя ассистентка? Ничего?
Эл оглянулся на плачущую Марлу.
– Ничего… Кажется, она сейчас подумывает о том, чтобы выйти замуж за обыкновенного дантиста-протезиста с обыкновенным восьмичасовым рабочим днем.
– Неплохой выбор, дружище.
Эл услышал в трубке громкий смех Булворта.
* * *
Этим вечером Лори позволила себе бутылку дорогой текилы «Патрон», которая показалась ей еще вкуснее после одиннадцатичасовых телевизионных новостей. Она столкнула Клайда с колен, сделала большой глоток текилы, вся подалась к экрану. Диктор с серьезным видом рассказывал о дорожном происшествии на маршруте номер один. Они даже показали в видеокамере ту скалу, с которой виднелся перевернутый «корвет» далеко внизу, и бригаду спасателей в ярко-желтых костюмах и шлемах. Те делали все от них зависящее, чтобы поднять машину наверх.
– Известно, что в момент аварии в автомобиле находились два человека.
Лори с довольной улыбкой подозвала к себе Клайда. Взяла на руки, обняла, прошла вместе с ним на свою неприглядную кухню. Все так же улыбаясь, накормила его гамбургером, который он проглотил в два приема. Потом посадила его к себе на колени и гладила до тех пор, пока шерсть у него не заблестела. От удовольствия он уткнулся в нее носом.
– Ну вот, малыш, теперь мы опять с тобой вдвоем. Бонни и Клайд. Вперед, малыш!
Глава 58
Стив Маллард сидел у постели жены, держа ее руку. Легким, спокойным тоном рассказывал Вики о дочерях, о том, как он их всех любит, вспоминал об их младенческих годах. О том, как Мелли упала в пруд двухлетней девочкой, когда еще не умела плавать, как он вытащил ее оттуда за шиворот, словно щенка. О том, как онирассердились за то, что она каким-то образом ускользнула и оказалась на заднем дворе, а потом поняли, что это их собственная вина, и перестали сердиться. Вместе поплакали от радости, что их драгоценная малышка осталась жива и невредима. О том, как Тэйлор стала звездой футбольной команды в начальной школе и в то же время продолжала хорошо учиться.
– Она у нас настоящий маленький гений, – тепло улыбнулся Стив. – Интересно, в кого это.
Время от времени он прерывал воспоминания, наклонялся к жене и нежно целовал ее в губы.
– Вики, я люблю тебя. Пожалуйста, вернись ко мне, ну пожалуйста, Вики, ты мне нужна. Ты нам всем нужна. Без тебя наша жизнь никогда не будет прежней. Я невиновен, Вики. Теперь уже известно, кто это сделал. Я теперь свободный человек.
«Почти свободный», – добавил про себя Стив. Его все еще держат в номере неприметного, невзрачного отеля – другого, разумеется. Перевозят в новое место каждую неделю, иногда даже каждые три дня. Жизнь Стива превратилась в такой хаос, что он оставил всякие попытки навести в ней какой-нибудь порядок. Просто жил изо дня в день в бесконечном ожидании телефонного звонка, который принесет ему желанную свободу. Единственной отдушиной стали ежедневные встречи с женой, которые ему теперь разрешили. Вернее, не ежедневные, а еженощные, когда на улицах становилось меньше людей. Стив все еще оставался узником, хотя все обвинения с него сняли. Теперь он с большим удовольствием вышел бы из укрытия, и пусть Лори Мартин попытается сделать с ним что хочет. Плевать ему на Лори Мартин.
О будущем Стив старался не думать. Ясно только одно – на прежнюю работу он не вернется. Нет, сэр.
Он останется в Сан-Фернандо-Вэлли, в своем доме, с женой и детьми, рядом с друзьями. Если у него еще остались друзья.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70
Она осторожно двигалась к нему, дюйм за дюймом. В конце концов оказалась рядом с ним на сиденье водителя. Плотно прижалась к нему, так что он слышал громкое биение ее сердца.
– А теперь взгляни сюда, радость моя. Видишь вот эту сосну? Именно благодаря ей автомобиль не полетел дальше вниз. Думаю, я смогу дотянуться до нее, ухватиться и выбраться из машины. Но тогда, боюсь, «корвет» потеряет последнюю устойчивость.
– Не надо! Не оставляй меня здесь. Машина упадет, я знаю.
От страха зубы ее застучали. Автомобиль стонал и раскачивался под ними. Марла в панике прижалась крепче к Жиро.
– Это наша единственная надежда, радость моя. Машина все равно долго не продержится в таком положении. Двигайся к краю сиденья за мной и держись за мою руку обеими руками так крепко, как только сможешь. Давай, Марла, давай, крошка… Я попытаюсь ухватиться за дерево и вытащу тебя отсюда.
Она подвинулась к Элу еще плотнее, крепко сжала его руку. Он высунулся из разбитого окна, попытался ухватиться за дерево. Господи, оно дальше, чем ему показалось… Эл чувствовал, как сотрясается и стонет автомобиль при каждом его движении. Сделал мощный рывок… и ухватился за ветку левой рукой. Марлу ухватил правой, крикнул ей, чтобы выпрыгнула из машины.
Обернулся. Автомобиль начал медленно скатываться вниз. Жиро почувствовал острую боль в левом плече – это Марла выпрыгнула из машины. Они вместе упали на скалу.
Лежали, глядя в ночное небо, слушая скрежет и грохот падающей машины. Потом наступила тишина. Жиро прижал к себе Марлу. Боль в плече стала невыносимой.
Марла разрыдалась.
– Ничего, родная. Еще не все кончено. Ангелы еще не пропели над нами.
Он вынул из кармана телефон, набрал номер 911.
– Эл… – пробормотала Марла между всхлипываниями. – А может, моя мама все-таки права?
Глава 57
Сирены машин спасателей показались Марле самыми прекрасными звуками в мире. Само появление этих мужественных людей, спускавшихся с обрыва по направлению кней, выглядело настоящим чудом. Она выпустила Эла и ухватилась за спасателя, громко рыдая ему в плечо и бормоча извинения. Он велел ей не волноваться по этому поводу, а лучше выплакаться как следует. На ее месте он бы сам так сделал.
Через некоторое время все еще плачущая Марла сидела на носилках в карете «скорой помощи», которая везла их с Элом в ближайшую больницу. У Эла оказалось вывихнуто плечо и порваны связки, из многочисленных порезов на спине текла кровь, а в позвоночнике было такое ощущение, словно его только что сняли с дыбы. Однако он уже держал около уха телефон. Как обычно. На этот раз он говорил с Булвортом. Объяснял, что произошло, и просил дать указание местной полиции пока не разглашать информацию о том, что они с Марлой спаслись.
– Понятно… – Элу показалось, что он видит ухмылку на крупном лице Булворта. – Пусть Лори думает, что вас уже нет в живых.
– Да. Тогда она, может быть, выйдет из укрытия, вернется к прежней жизни.
– Тут-то мы и схватим ее. Ну а пока мы проверяем всех торговцев подержанными машинами, но что-то ничего не нашли.
– Найдете.
– Ладно, шутки в сторону, как вы там? Как твоя ассистентка? Ничего?
Эл оглянулся на плачущую Марлу.
– Ничего… Кажется, она сейчас подумывает о том, чтобы выйти замуж за обыкновенного дантиста-протезиста с обыкновенным восьмичасовым рабочим днем.
– Неплохой выбор, дружище.
Эл услышал в трубке громкий смех Булворта.
* * *
Этим вечером Лори позволила себе бутылку дорогой текилы «Патрон», которая показалась ей еще вкуснее после одиннадцатичасовых телевизионных новостей. Она столкнула Клайда с колен, сделала большой глоток текилы, вся подалась к экрану. Диктор с серьезным видом рассказывал о дорожном происшествии на маршруте номер один. Они даже показали в видеокамере ту скалу, с которой виднелся перевернутый «корвет» далеко внизу, и бригаду спасателей в ярко-желтых костюмах и шлемах. Те делали все от них зависящее, чтобы поднять машину наверх.
– Известно, что в момент аварии в автомобиле находились два человека.
Лори с довольной улыбкой подозвала к себе Клайда. Взяла на руки, обняла, прошла вместе с ним на свою неприглядную кухню. Все так же улыбаясь, накормила его гамбургером, который он проглотил в два приема. Потом посадила его к себе на колени и гладила до тех пор, пока шерсть у него не заблестела. От удовольствия он уткнулся в нее носом.
– Ну вот, малыш, теперь мы опять с тобой вдвоем. Бонни и Клайд. Вперед, малыш!
Глава 58
Стив Маллард сидел у постели жены, держа ее руку. Легким, спокойным тоном рассказывал Вики о дочерях, о том, как он их всех любит, вспоминал об их младенческих годах. О том, как Мелли упала в пруд двухлетней девочкой, когда еще не умела плавать, как он вытащил ее оттуда за шиворот, словно щенка. О том, как онирассердились за то, что она каким-то образом ускользнула и оказалась на заднем дворе, а потом поняли, что это их собственная вина, и перестали сердиться. Вместе поплакали от радости, что их драгоценная малышка осталась жива и невредима. О том, как Тэйлор стала звездой футбольной команды в начальной школе и в то же время продолжала хорошо учиться.
– Она у нас настоящий маленький гений, – тепло улыбнулся Стив. – Интересно, в кого это.
Время от времени он прерывал воспоминания, наклонялся к жене и нежно целовал ее в губы.
– Вики, я люблю тебя. Пожалуйста, вернись ко мне, ну пожалуйста, Вики, ты мне нужна. Ты нам всем нужна. Без тебя наша жизнь никогда не будет прежней. Я невиновен, Вики. Теперь уже известно, кто это сделал. Я теперь свободный человек.
«Почти свободный», – добавил про себя Стив. Его все еще держат в номере неприметного, невзрачного отеля – другого, разумеется. Перевозят в новое место каждую неделю, иногда даже каждые три дня. Жизнь Стива превратилась в такой хаос, что он оставил всякие попытки навести в ней какой-нибудь порядок. Просто жил изо дня в день в бесконечном ожидании телефонного звонка, который принесет ему желанную свободу. Единственной отдушиной стали ежедневные встречи с женой, которые ему теперь разрешили. Вернее, не ежедневные, а еженощные, когда на улицах становилось меньше людей. Стив все еще оставался узником, хотя все обвинения с него сняли. Теперь он с большим удовольствием вышел бы из укрытия, и пусть Лори Мартин попытается сделать с ним что хочет. Плевать ему на Лори Мартин.
О будущем Стив старался не думать. Ясно только одно – на прежнюю работу он не вернется. Нет, сэр.
Он останется в Сан-Фернандо-Вэлли, в своем доме, с женой и детьми, рядом с друзьями. Если у него еще остались друзья.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70