ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

- Однако, прежде чем вы с Ивой сможете насладиться своим счастьем, мы должны положить конец этой проклятой войне. И, честно говоря, я очень надеюсь, что ты тоже желаешь мира, и не меньше, чем освобождения Ивы.
Оттар кивнул и искренне ответил:
- Знаешь, великий конунг, пока ты не возвратился из Валгаллы, мы в Ванахейме вообще об этом и не задумывались. Мне, как и всем остальным, казалось, что так и должно быть: кровная месть, война, походы. Но сейчас, глядя на тебя, очень многие у нас начинают смотреть по-другому на мир. Я это знаю по себе. Твое отношение к людям изменило меня, так же как преобразила меня любовь к Иве. - Юноша вздохнул и добавил: - Только вот боюсь, этот старый осел Вольфгард по-прежнему будет для нас серьезной опасностью.
- Не будет, если мы сможем его обвести вокруг пальца. - Виктор снова пристально посмотрел на Оттара, словно решая, можно ли ему доверять.
- Перехитрить? Но как? - вопросительно тот посмотрел на конунга.
- Я позабочусь об этом. А сейчас у меня к тебе важное поручение.
- Я готов, ярл.
- Мне нужно, чтобы вы со Свеном сегодня ночью пробрались в лагерь Вольфгарда. Но будьте как можно осторожнее, потому что, если вас схватят сам знаешь какая судьба будет вас ждать.
- Да, уж, _ поморщился Оттар, а Виктор продолжал:
- Я хочу, чтобы вы узнали, как идут дела у Вольфгарда со строительством нового дракара, и что он еще приготовил для войны с нами.
- Слушаюсь, ярл! Поверь мне, мы со Свеном узнаем все, что тебе будет нужно.
К обеду Рейна все еще не возвращалась, и Виктор, все сильнее беспокоясь о жене, поспешно оседлал Слейпнира и помчался туда, где был выход из фьорда в открытое море. С собой он захватил только волков, которые могли помочь ему в поисках, а при случае и заступились бы за своего хозяина.
Он скакал вдоль берега, мимо черных базальтовых скал и крутых утесов, кое-где даже закрывавших от него море. Со скал срывались тучи морских птиц, словно белоснежные комья ваты, чайки усеивали прибрежные курчи, качались на волнах и кружили у него над головой. Почти целый час он рыскал по берегу в поисках жены, но ее нигде не было видно. В отчаянии Виктор проклинал себя за глупость. Зачем он разрешил Рейне одной поехать на побережье!? Рагар был прав! Вольфгард вполне мог послать своих людей на этот берег фьорда, и не стоило подвергать жену такой опасности!
Внезапно он увидел Рейну в маленькой бухте, скрытой высокими утесами. Она сидела, положив под себя ноги, положив на колени руки и закрыв глаза. Огромные волны прибоя разбивались о берег у ее ног и окатывали Рейну мириадами сверкающих на солнце брызг. Даже с того места, где стоял Виктор, было видно, что Рейна вымокла до нитки. О боже, неужели эта девчонка сошла с ума! Она что - решила заболеть и умереть?! Ярдах в двадцати от жены Виктор спешился и бросился к ней. Рейна даже голову не повернула при его приближении, и это еще сильнее обеспокоило конунга. Когда он добежал до нее, на берег вновь обрушилась волна и окатила его с ног до головы ледяной водой. Передернувшись всем телом от такого душа, он схватил жену, рывком поставил на ноги и потащил к Слейпниру.
- Ты что, совсем рехнулась!? - закричал он, но его голос был заглушен ревом прибоя.
Они остановились под нависшей скалой. Вид Рейны был страшен. Она ужасно дрожала, ее губы посинели, все тело покрылось гусиной кожей. Но страшнее всего было то, что она не узнавала мужа.
- Рейна, скажи хоть что-нибудь! - встряхивая ее за плечи закричал Виктор.
Наконец, она посмотрела на него и, кажется, узнала. Стуча зубами от холода, она ответила дрожащим, рвущимся голосом:
- Я смотрела вслед кораблю Рагара, пока он не скрылся из виду. А потом… потеряла счет времени. Мне казалось, что я плыву вместе с ними.
- Ты что, хочешь помереть?! - растирая ей руки, закричал сердито Виктор. - Какие дьяволы вселились в тебя, Рейна?! Неужели ты меня так ненавидишь, что даже умереть хочешь?! Только бы не жить со мной, да?!
Глаза Рейны сверкнули, и она гневно воскликнула:
- Пелагиус иногда часами сидит на берегу океана, смотрит на волны, стараясь достичь состояния просветления души! - Она всхлипнула, передернула плечами и закончила: - Однажды ты говорил мне, что я могу извлечь из этого пользу и достигну такого же состояния.
Виктор в ярости махнул в сторону прибоя:
- Такие волны не принесут тебе просветления, они тебя прямиком сведут в могилу!
- Может быть они отнесут меня в Луару! - с отчаянием воскликнула Рейна.
- Выбрось из головы подобную ерунду! - яростно рявкнул Виктор. - Иначе эти самые волны занесут тебя в самую мрачную дыру, которая только найдется на нашем острове! И по моему приказу тебя там будут держать до тех пор, пока ты не научишься уважать своего мужа!
Очевидно не совсем понимая, о чем он говорит, но все-таки уловив общий смысл его слов, Рейна с презрением ответила ему:
- Почему бы тебе просто не оставить меня в покое!? Он крепче обхватил ее дрожащие от холода тело и воскликнул:
- Да люблю же я тебя просто, дура! А сейчас поехали домой, пока ты не замерзла окончательно!
Он быстро отыскал ее пони, пасущегося невдалеке за скалами, усадил ее в седло. И они двинулись домой.
Когда они въехали в поселок, Виктор увидел возле конюшни юношу, работавшего вместе с Невином. Он сделал ему знак рукой и юноша быстро подбежал к конунгу. С удивлением работник заметил, что конунг и его жена мокры до нитки. Он принял из рук Виктора поводья Слейпнира и помог Рейне слезть с пони. Подхватив жену на руки Виктор приказал юноше:
- Проследи, чтобы животных накормили!
И направился к дому вместе со своей драгоценной ношей. Навстречу Виктору из терема выбежала Сибил. Ахая и глядя с ужасом на дрожащую Рейну, ирландка воскликнула:
- Ярл, что случилось с госпожой?!
- Просветления ей, видишь ли, захотелось, - хмуро бросил Виктор, проходя мимо служанки в опочивальню. - Принеси все одеяла, какие только найдешь!
- Слушаю, ярл!
Виктор поставил Рейну на ноги, наклонившись взялся за подол ее платья и потянул его вверх.
- Нет! - закричала она, яростно одергивая подол и отступая назад. Виктор решительно притянул ее к себе и сердито сказал:
- Рейна, с тебя ручьем течет вода! Я раздену тебя и уложу в кровать.
- Нет! - закричала она. - Я не ребенок! Я и сама могу раздеться!
Мужчина насмешливо улыбнулся:
- Й это говорит та самая вздорная девица, которая полчаса назад чисто по-детски пыталась убить себя!
- Я не хотела никого видеть!
- Ну-ну, долго бы ты была там одна, пока не оказалась бы подружкой крабов и акул! - сердито хмыкнул он и снова потянулся к ее платью. Рейна оттолкнула его. Терпенье Виктора лопнуло. Он погрозил пальцем жене и заявил, еле сдерживаясь от гнева:
- Только попробуй еще раз от меня отпрыгнуть! Клянусь, я тебя отколошмачу!
Она посмотрела на него более заинтересованно:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128