На месте левого глаза зияла дыра... Шарлотта в ужасе прикрыла рот.
– Это Фрикерби застрелил его, – прошептала она.
Суденышко снова бросило и ударило. Вытерев перчаткой лицо, Шарлотта подбежала к носу бота и посмотрела вперед. Ветер срывал с ее головы капюшон, дождь хлестал по лицу. Ей удалось разглядеть во тьме, что судно врезалось в основание моста и что набегающие волны снова и снова бросают его на опоры.
На берегу послышался звук выстрела. Шарлотта вынула из кармана плаща крохотный пистолет, от которого, по словам лейтенанта Фримена, лишь шум и дым, а попасть из него в цель было невозможно. Она подняла его вверх и выстрелила. Запах пороха достиг ее ноздрей, отбив смердящий запах гнилой воды.
– Шарлотта!
Она стала вглядываться во тьму, пытаясь определить, откуда донесся голос Эдварда.
– Шарлотта!
Она увидела Эдварда, голова которого свисала с парапета моста.
– Судно тонет! – отчаянно крикнула она.
Голова исчезла и через мгновение появилась снова. Теперь рядом находился Роберт, который стал спускать канат.
– Хватай конец! Мы тебя вытащим!
– Я должна захватить Джеймса! – Повернувшись, она едва не столкнулась со священником. Она отдала ему конец каната и крикнула: – Тащите!
Шарлотта вбежала в каюту и увидела, что Джеймс молотит кулаком по голове кузена. Вода уже доходила до икр. Мортимер пытался отбиваться, брыкался и вскрикивал. Ножей у них не было. Рубашка и рука Джеймса были в крови.
– Джеймс! Судно тонет! Мы должны уходить!
В пылу схватки он ее не слышал. Он ударил кулаком в лицо Мортимеру, а когда бот вновь с силой подбросило, стукнул его головой об стенку. Глаза у кузена закатились, и он сполз по стене. Шарлотта схватила Джеймса за плечо. Он поднял голову и окровавленный кулак, чтобы нанести очередной удар.
– Судно тонет! – закричала она. – Мы должны уходить!
Бот снова подбросило, раздался сильный треск, Шарлотта потеряла равновесие. Джеймс схватил ее за плечи и помог встать. Пробоина в носу сделалась еще шире, размером с локоть. Внутрь хлынула гнилая вонючая вода.
Джеймс схватил Шарлотту за талию и потащил ее к двери. Приходилось преодолевать сильное течение. Юбки ее намокли и мешали движению. Плащ тяжело давил на плечи.
Сквозь стену ливня они увидели фонарь и два каната, спускавшиеся с моста. Один из них держал Роберт. Джеймс схватил канат и быстро обвязал его вокруг талии Шарлотты. Отступив назад, он поднял ее и крикнул:
– Теперь тащи!
Канат натянулся, дернул ее вверх, но она ухватилась за его плечи.
– Ты уходишь со мной! – сказала она.
Джеймс повернул голову в сторону каюты, но Шарлотта еще крепче вцепилась в его плечи.
– Ты уходишь со мной, Джеймс Морган, или я сама тебя убью!
Он удерживал ее, раздираемый противоречивыми желаниями. Медведь, который не хочет отпустить свою добычу. В ее груди рос страх: если он сделает выбор в пользу мести, она задушит его. Прижавшись носом к его носу, она в упор посмотрела ему в глаза.
– Я подписала договор о свадьбе, Джеймс, а не о твоих похоронах!
Должно быть, она убедила его, потому что глаза его округлились и просветлели.
– Я с тобой! – подтвердил он в тот момент, когда она уже выскальзывала из его рук.
Она серьезно кивнула. В этот момент ее уже подтягивали к боковине моста.
Он схватил конец второго каната, обмотал его вокруг рук и стал с помощью ног карабкаться по каменному фундаменту, в то время как мужчины тянули его кверху.
Подъем проходил мучительно медленно, дождь и ветер продолжали свирепствовать. Шарлотта вращалась на канате и ударялась о камень, царапая себе лицо и запястья.
Внезапно из каюты вылез Мортимер, размахивая пистолетом в дрожащей руке.
– Джеймс Морган, проклятое дьявольское семя! – Он направил дуло пистолета вверх.
Шарлотта подняла голову и увидела Коллина, который целился из ружья.
О Господи, это не могло закончиться добром!
Два выстрела прозвучали почти одновременно. Время остановилось, когда она посмотрела на Джеймса и увидела, как он вскрикнул и отчаянно потянулся к ней. Его красивое лицо исказил ужас. Поддерживающий ее канат ослаб, и она полетела вниз. Длинный плащ раскрылся над ней, словно черные крылья смерти. Затем она упала, ударившись обо что-то очень твердое.
Ее руки и ноги были опутаны плащом и юбками, когда она и Мортимер погружались в темную холодную воду и пытались освободиться от пут. Вода сомкнулась над головой, запас воздуха иссяк.
Она брыкалась и била руками, пытаясь освободиться от мертвой хватки Мортимера. Ей удалось его оттолкнуть, но одежда тянула ее вниз, в гибельную глубину. Она не могла найти застежки и вместо того, чтобы подниматься, продолжала, к своему ужасу, погружаться все глубже.
Она почувствовала, как Мортимер снова схватил ее за горло. О Господи, уж не может дождаться, когда вода довершит свое подлое дело! Она пнула ногой, но сил у нее уже не было. Одной рукой он схватил ее за горло, другой – за талию. Внезапно ее тяжелый плащ соскочил с нее, и Мортимер изо всей силы толкнул ее вверх. Она мгновенно всплыла и оказалась на поверхности воды.
Шарлотта жадно глотнула воздух. Легкие ее горели, она насквозь промокла, однако ощутила блаженное чувство освобождения. Слезы подступили к ее глазам.
Джеймс плыл в нескольких футах, широкими взмахами рук ой вплотную приблизился к ней.
– Шарлотта! – Он подставил руку, помогая ей плыть. Она схватилась за него, безмерно счастливая тем, что с ним все в порядке. Несмотря на волны, она прижала лицо к его мокрой рубашке, ощутив вкус соленой воды и слез.
– Ну, успокойся, – мягко сказал он, гребя в сторону моста.
Она сглотнула комок в горле.
– А Мортимер?
– Не беспокойся, он не оправится. Коллин попал ему прямо в грудь.
Внезапно пришло осознание: Мортимер использовал последние минуты своей жизни для того, чтобы спасти ее. Шарлотту стала бить дрожь, зубы выбивали барабанную дробь.
– Нужно поскорее выбираться из этой ледяной воды, – сказал Джеймс, таща ее за собой к мосту.
У Шарлотты едва оставались силы для того, чтобы кое-как держаться на воде.
Бот ударился о каменную сваю, раздался оглушительный треск. Суденышко словно послало прощальный салют, перед тем как окончательно уйти под воду.
Наконец Шарлотта оказалась на спасительной земле. На нее набросили одеяла.
– Джеймс! – окликнула она, клацая зубами. Эдвард подал ей флягу.
– Выпей, Шарлотта. – На родном лице читалась озабоченность и тревога.
Она глотнула. Жидкость обожгла ей горло, затем побежала по пищеводу. Шарлотта закашлялась, однако ощутила блаженное тепло, которое постепенно стало распространяться по всему телу. Она сделала еще глоток. Слава Богу, по крайней мере дождь перестал.
Рядом с ней оказался Джеймс. Оттолкнув одеяло, которое хотели на него накинуть, он обнял Шарлотту.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87
– Это Фрикерби застрелил его, – прошептала она.
Суденышко снова бросило и ударило. Вытерев перчаткой лицо, Шарлотта подбежала к носу бота и посмотрела вперед. Ветер срывал с ее головы капюшон, дождь хлестал по лицу. Ей удалось разглядеть во тьме, что судно врезалось в основание моста и что набегающие волны снова и снова бросают его на опоры.
На берегу послышался звук выстрела. Шарлотта вынула из кармана плаща крохотный пистолет, от которого, по словам лейтенанта Фримена, лишь шум и дым, а попасть из него в цель было невозможно. Она подняла его вверх и выстрелила. Запах пороха достиг ее ноздрей, отбив смердящий запах гнилой воды.
– Шарлотта!
Она стала вглядываться во тьму, пытаясь определить, откуда донесся голос Эдварда.
– Шарлотта!
Она увидела Эдварда, голова которого свисала с парапета моста.
– Судно тонет! – отчаянно крикнула она.
Голова исчезла и через мгновение появилась снова. Теперь рядом находился Роберт, который стал спускать канат.
– Хватай конец! Мы тебя вытащим!
– Я должна захватить Джеймса! – Повернувшись, она едва не столкнулась со священником. Она отдала ему конец каната и крикнула: – Тащите!
Шарлотта вбежала в каюту и увидела, что Джеймс молотит кулаком по голове кузена. Вода уже доходила до икр. Мортимер пытался отбиваться, брыкался и вскрикивал. Ножей у них не было. Рубашка и рука Джеймса были в крови.
– Джеймс! Судно тонет! Мы должны уходить!
В пылу схватки он ее не слышал. Он ударил кулаком в лицо Мортимеру, а когда бот вновь с силой подбросило, стукнул его головой об стенку. Глаза у кузена закатились, и он сполз по стене. Шарлотта схватила Джеймса за плечо. Он поднял голову и окровавленный кулак, чтобы нанести очередной удар.
– Судно тонет! – закричала она. – Мы должны уходить!
Бот снова подбросило, раздался сильный треск, Шарлотта потеряла равновесие. Джеймс схватил ее за плечи и помог встать. Пробоина в носу сделалась еще шире, размером с локоть. Внутрь хлынула гнилая вонючая вода.
Джеймс схватил Шарлотту за талию и потащил ее к двери. Приходилось преодолевать сильное течение. Юбки ее намокли и мешали движению. Плащ тяжело давил на плечи.
Сквозь стену ливня они увидели фонарь и два каната, спускавшиеся с моста. Один из них держал Роберт. Джеймс схватил канат и быстро обвязал его вокруг талии Шарлотты. Отступив назад, он поднял ее и крикнул:
– Теперь тащи!
Канат натянулся, дернул ее вверх, но она ухватилась за его плечи.
– Ты уходишь со мной! – сказала она.
Джеймс повернул голову в сторону каюты, но Шарлотта еще крепче вцепилась в его плечи.
– Ты уходишь со мной, Джеймс Морган, или я сама тебя убью!
Он удерживал ее, раздираемый противоречивыми желаниями. Медведь, который не хочет отпустить свою добычу. В ее груди рос страх: если он сделает выбор в пользу мести, она задушит его. Прижавшись носом к его носу, она в упор посмотрела ему в глаза.
– Я подписала договор о свадьбе, Джеймс, а не о твоих похоронах!
Должно быть, она убедила его, потому что глаза его округлились и просветлели.
– Я с тобой! – подтвердил он в тот момент, когда она уже выскальзывала из его рук.
Она серьезно кивнула. В этот момент ее уже подтягивали к боковине моста.
Он схватил конец второго каната, обмотал его вокруг рук и стал с помощью ног карабкаться по каменному фундаменту, в то время как мужчины тянули его кверху.
Подъем проходил мучительно медленно, дождь и ветер продолжали свирепствовать. Шарлотта вращалась на канате и ударялась о камень, царапая себе лицо и запястья.
Внезапно из каюты вылез Мортимер, размахивая пистолетом в дрожащей руке.
– Джеймс Морган, проклятое дьявольское семя! – Он направил дуло пистолета вверх.
Шарлотта подняла голову и увидела Коллина, который целился из ружья.
О Господи, это не могло закончиться добром!
Два выстрела прозвучали почти одновременно. Время остановилось, когда она посмотрела на Джеймса и увидела, как он вскрикнул и отчаянно потянулся к ней. Его красивое лицо исказил ужас. Поддерживающий ее канат ослаб, и она полетела вниз. Длинный плащ раскрылся над ней, словно черные крылья смерти. Затем она упала, ударившись обо что-то очень твердое.
Ее руки и ноги были опутаны плащом и юбками, когда она и Мортимер погружались в темную холодную воду и пытались освободиться от пут. Вода сомкнулась над головой, запас воздуха иссяк.
Она брыкалась и била руками, пытаясь освободиться от мертвой хватки Мортимера. Ей удалось его оттолкнуть, но одежда тянула ее вниз, в гибельную глубину. Она не могла найти застежки и вместо того, чтобы подниматься, продолжала, к своему ужасу, погружаться все глубже.
Она почувствовала, как Мортимер снова схватил ее за горло. О Господи, уж не может дождаться, когда вода довершит свое подлое дело! Она пнула ногой, но сил у нее уже не было. Одной рукой он схватил ее за горло, другой – за талию. Внезапно ее тяжелый плащ соскочил с нее, и Мортимер изо всей силы толкнул ее вверх. Она мгновенно всплыла и оказалась на поверхности воды.
Шарлотта жадно глотнула воздух. Легкие ее горели, она насквозь промокла, однако ощутила блаженное чувство освобождения. Слезы подступили к ее глазам.
Джеймс плыл в нескольких футах, широкими взмахами рук ой вплотную приблизился к ней.
– Шарлотта! – Он подставил руку, помогая ей плыть. Она схватилась за него, безмерно счастливая тем, что с ним все в порядке. Несмотря на волны, она прижала лицо к его мокрой рубашке, ощутив вкус соленой воды и слез.
– Ну, успокойся, – мягко сказал он, гребя в сторону моста.
Она сглотнула комок в горле.
– А Мортимер?
– Не беспокойся, он не оправится. Коллин попал ему прямо в грудь.
Внезапно пришло осознание: Мортимер использовал последние минуты своей жизни для того, чтобы спасти ее. Шарлотту стала бить дрожь, зубы выбивали барабанную дробь.
– Нужно поскорее выбираться из этой ледяной воды, – сказал Джеймс, таща ее за собой к мосту.
У Шарлотты едва оставались силы для того, чтобы кое-как держаться на воде.
Бот ударился о каменную сваю, раздался оглушительный треск. Суденышко словно послало прощальный салют, перед тем как окончательно уйти под воду.
Наконец Шарлотта оказалась на спасительной земле. На нее набросили одеяла.
– Джеймс! – окликнула она, клацая зубами. Эдвард подал ей флягу.
– Выпей, Шарлотта. – На родном лице читалась озабоченность и тревога.
Она глотнула. Жидкость обожгла ей горло, затем побежала по пищеводу. Шарлотта закашлялась, однако ощутила блаженное тепло, которое постепенно стало распространяться по всему телу. Она сделала еще глоток. Слава Богу, по крайней мере дождь перестал.
Рядом с ней оказался Джеймс. Оттолкнув одеяло, которое хотели на него накинуть, он обнял Шарлотту.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87