ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Они молча сидели в недавно купленном семиместном «роллс-ройсе».
Лаура Кэй, поместившаяся между ними, в счастливом неведении весело напевала:
– Я хочу подержать тебя за ру-у-у-у-ку, я хочу подержать тебя за руку…
В этот жаркий июльский вечер Валентина Трент находилась в клубе «Сепенджо клаб» на Сид-Спрингс, одном из самых аристократических частных клубов Далласа. Сидя на обтянутой кожей банкетке с высокой спинкой, она ожидала приглашенного ею гостя. Публика заметно поредела. Большинство членов клуба сбежали на праздники из душного города, поближе к прохладным озерам и деревенской идиллии. Валентина попивала мелкими глотками джин с тоником и курила уже третью сигарету «Олд Голд».
Она разрабатывала план.
– Миссис Трент?
Валентина подняла глаза и увидела светловолосого стройного молодого мужчину в темном костюме. Она приветливо улыбнулась:
– Присаживайтесь, мистер Гамильтон.
Бенни нервно оглянулся и сел на круглую банкетку. Он чувствовал некоторую стесненность, оттого что пришел сюда – на встречу с этой женщиной, которую Си Си Маккарти считал своим врагом.
– Не хочу томить вас неизвестностью, мистер Гамильтон, – с обаятельной улыбкой произнесла Валентина. – Вы, конечно, задаете себе вопрос, почему я захотела встретиться с вами?
– Разумеется. – Бенни Гамильтон кивнул официанту, поставившему перед ним шотландское виски и содовую. – Наверняка это как-то связано с Вождем. Я прав?
Валентина мягко засмеялась:
– Маккарти хорошо вам платит за то, что вы состоите у него в лакеях?
Бенни слегка прищурил глаза.
– Да бросьте вы, мистер Гамильтон. Вы же прекрасно понимаете, кто вы такой на самом деле. Итак, вам хорошо платят?
Бенни глотнул виски.
– Достаточно.
– Я в этом сомневаюсь, – невозмутимо сказала Валентина. – Не хотелось бы вам пополнить свои скудные доходы?
Она прочитала тревогу в глазах Бенни.
– Нет, мой мальчик, я не собираюсь спать с вами. Вы – не мой тип мужчины. Я хочу, чтобы мы стали партнерами.
– Партнерами? Но в чем?
Она изложила ему свой план. Бенни был шокирован, но заинтересовался ее предложением.
Валентина сказала, что знает о его двоюродном брате-враче, который живет в Вако. Ей хочется, чтобы молодой доктор приехал в Даллас.
– Но это невозможно, – возразил Бенни, – у брата очень прибыльная практика и…
– Ваш брат лишь недавно получил диплом в итальянской Болонье. Ни одна американская медицинская школа не признает его. А что касается его «прибыльной практики» – там нечего делать даже медицинской сестре, так что давайте закончим этот разговор, Гамильтон. Как я уже сказала, я хочу, чтобы доктор был в Далласе, – категорически заявила Валентина. – Здесь он должен подружиться с Вождем.
– А если Вождю не понравится мой брат?
– Понравится, – заверила Валентина, – потому что док пообещает помочь Вождю в его проблеме со сном. И это еще не все, – добавила она с удовольствием. – За последние шесть месяцев я беседовала со многими молодыми девушками.
– Зачем? – осведомился Бенни.
– Чтобы совратить Си Си, – радостно заявила Валентина.
– Вы с ума сошли! – засмеялся Бенни.
– Думаю, что нет. – Валентина тоже рассмеялась. – Вы когда-нибудь видели Кэнди Барр в клубе «Колони клаб» Эйба?
Глаза Бенни подернулись дымкой при воспоминании об умопомрачительной белокурой стриптизерше; ее невинная детская красота поставила на уши весь Даллас лет десять назад. Он кивнул головой и со вздохом пробормотал:
– Это была просто прелесть…
– Я нашла девушку, которая выглядит лучше, чем выглядела Кэнди Барр в свои семнадцать лет.
– Таких красавиц просто не бывает, – скептически заметил Бенни.
– Эта девочка смотрится лучше, она тоже сыграет свою роль в моем плане.
– И что же это за план?
– Ей надо привлечь к себе внимание Си Си, и, уж будьте уверены, потом он от нее глаз не сможет оторвать. А после этого она должна разыграть из себя недотрогу.
Бенни Гамильтон поднял руку, требуя еще виски.
– Леди, я был рядом с Вождем, когда самые красивые женщины бросались ему на шею, а он при этом оставался совершенно равнодушен к ним.
– Я знаю, – согласилась Валентина. – Поэтому представьте себе, как будет заинтригован наш клиент, когда она откажет ему… ненадолго.
Гамильтон был уже готов уйти из ресторана, чтобы избавиться от столь опасной женщины, но в этот момент она наконец-то поведала об отведенной ему роли.
– Сделайте так, чтобы доктор, ваш кузен, приехал в Даллас. Я буду оплачивать его новую практику и позабочусь о вашем вознаграждении.
– Сколько?
Валентина была уверена, что он сдастся.
– Суммы будут умеренными, пока вы не добьетесь успеха. Как только доктор с вашей помощью посадит его на наркотики, получите пятьдесят тысяч наличными.
Гамильтон вытаращил глаза.
– Господи, вы заплатите мне такую кучу денег только за то…
– Я заплачу вам «такую кучу денег» за то, чтобы вы помалкивали. Одно лишнее слово, и вы оба не получите ничего.
– Разве я похож на сумасшедшего? Буду нем как рыба, слова из меня не вытащишь.
– Вот и отлично. Вы знаете, где я живу, мистер Гамильтон?
– Да, на озере Белой скалы.
– Посидите здесь еще полчасика после того, как я уйду, а потом приезжайте ко мне домой.
– Зачем?
– Молодая леди, о которой я вам говорила, находится у меня. Она говорит, что в постели неотразима. Вы останетесь у нас на выходные. Я хочу, чтобы вы проверили, так ли она хороша, как утверждает. По-моему, вам обломится лакомый кусочек, не так ли? – Валентина улыбнулась. – Мы не должны допустить, чтобы Вождь был разочарован при первой же попытке изменить жене.
И прежде чем Бенни успел ответить, она, засмеявшись, поднялась и вышла из ресторана.
Испытывая глубокое раскаяние, Эшфорд на цыпочках пробрался в свою спальню, надеясь, что его красивая жена крепко спит.
– Сколько? – спросила она.
– Привет, радость моя. – Эш пытался придать своему голосу непринужденность. – Я не хотел будить тебя.
– Сколько, Эш? – холодно повторила Шарман.
– С чего ты взяла, что я…
– Черт бы тебя подрал, Эшфорд! – резко оборвала она его бормотание и вскочила с постели. – Уже два часа ночи. Ты опять был в казино, и я хочу знать, сколько ты проиграл.
Эш покаянно вздохнул:
– Пятнадцать.
– Сотен?
– Тысяч.
– Сукин ты сын!
Глава 20
Шестилетняя Лаура Кэй Маккарти, вцепившись в руку Каролины, с неохотой переступила порог самой лучшей частной школы Техаса. Ее большие темные глаза были полны тревоги.
Куда бы она ни посмотрела, везде были только девочки. Девочки всех возрастов. Маленькие девчушки хныкали и жались к своим мамам. Девочки-подростки, пока еще без косметики, самоуверенно улыбались. Все ученицы были одеты в строгую зеленую форму, точно такая же была и на Лауре Кэй.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97