Вот он снова стал позади нее, прижался к ее спине и помогал прицелиться.
— Готова? — спросил он.
Она кивнула, изо всех сил стараясь справиться со своими эмоциями. Когда он находился рядом, ее внимание рассеивалось. Неудивительно, что она не могла сконцентрироваться!
Еще одна пуля пролетела далеко от ствола дерева. Он преувеличенно недовольно вздохнул.
— Я начинаю думать, что ничего не выйдет. Ты не сказала, что тебе нужны очки.
Джулианна ответила ему ледяным взглядом.
— Если я попаду в мишень, — вкрадчиво сказала она, пока он перезаряжал пистолет, — ты ответишь на мой вопрос?
— Отвечу.
— А если я попаду два раза, ты ответишь на два вопроса?
Он улыбнулся и отдал ей пистолет.
— Обязательно.
— А если три раза? — продолжала она. — Тогда ты ответишь на три вопроса?
Ему стало смешно.
— Отвечу, — обещал он. — Хотя такой результат был бы просто чудом.
Какой наглец! Он, конечно, не верил в ее способности, а Джулианне во что бы то ни стало захотелось доказать ему, насколько он ошибается. Он дал ей знак начинать.
Джулианна прицелилась в мишень… и попала точно в яблочко.
Дейн вскинул голову. Темная бровь подскочила вверх.
— Впечатляет. А еще раз сможешь?
Джулианна снова выстрелила. Если сосредоточиться на мишени и не обращать внимания на его присутствие, задача сразу упрощается.
— Простая удача, — все, что он смог сказать, когда вторая пуля проделала тот же путь, что и первая. Третий выстрел был столь же удачным, а на четвертом Джулианна промахнулась.
Она была полна решимости заставить Дейна сдержать слово.
— У тебя заносчивый вид и очень уверенная манера держаться, — заявила она, передавая ему пистолет. — Мне кажется, ты привык командовать. Поэтому я хочу знать, участвовал ли ты в войне? — Она в упор посмотрела на него. — Участвовал?
Что-то промелькнуло в его глазах. Помедлив, он кивнул.
— Я знала это! Ты был героем? Он заколебался.
— Некоторые так говорили, — неохотно признал он, — хотя я называю это преданностью моей стране и моим товарищам по оружию.
Мозг Джулианны лихорадочно работал. «Так почему же, — спрашивала она себя, — Дейн стал разбойником?»
— Я рассказала тебе о своей семье, о братьях. Даже про побег матери. А что твоя семья? Ты сказал, что не женат. А кто у тебя есть? — Она затаила дыхание.
Про себя она решила, что он откажется отвечать, но после долгого молчания он угрюмо сказал:
— Мои родители умерли. Но у меня есть две старшие сестры.
— Ну, — быстро сказала она, — а что они думают о том, что их брат стал Магпаем?
Лицо его стало свирепым. Джулианна не унималась.
— Они не знают об этом, так?
— Уже четвертый вопрос, котенок. Мы договаривались на три.
Он направился к дому.
— Подожди! Ты живешь здесь круглый год? Дейн обернулся.
— Почему тебя это интересует? Чтобы указать дорогу властям, когда выберешься отсюда?
— Как я могу это сделать, если не знаю, где мы?
— В самом деле, как? — Он явно терял терпение. — Ты идешь? — спросил он резко.
— Да. Но я хотела бы знать… Он заспешил, совсем помрачнев.
— Больше никаких вопросов, Джулианна. «Джулианна. Он редко называет меня по имени, только когда бывает очень серьезен», — решила она.
Идя вслед за ним, она не знала, что и думать. Мысли путались. С этим человеком происходило что-то неладное. Все говорило ей, что он человек с принципами, с моральными устоями, с убеждениями.
Она чувствовала, что он не тот, кем старается казаться. Тут есть какая-то тайна…
В последнем она совершенно внезапно уверилась.
Найджел Роксбури был доволен. Он был чрезвычайно доволен тем, что Магпай в последнее время не появлялся. Может быть, глупец был схвачен на месте преступления, а известие о смерти грабителя еще не достигло Лондона? Дай Бог, чтобы его молитвы были услышаны!
Он был в ярости, когда несколько партий «товара» были похищены. И все этот негодяй Магпай!
Откинувшись в кресле, Роксбури поправил повязку на глазу. Он находил свой план замечательно хитроумным. В конце концов, сам он не грабил Королевский монетный двор, а Босуэлл был искусным мастером! Банкноты выглядели как настоящие. Скорее всего Магпай считал, что они настоящие. Глупец!
Поскольку печатание было отлажено, деньги нужно было реализовывать. В этом-то была вся прелесть! Он был допущен к этой информации благодаря занимаемой должности. Никто не страдал, а плоды его труда давали ему возможность покупать то, что он не смог бы купить при других обстоятельствах, — его любимые игрушки из песков Египта. Фальшивые банкноты в обмен на золото. Конечно, та неприятная история с женой Босуэлла… Он до сих пор не понимает, как эта дрянь набралась наглости и попыталась впутать его! Тем хуже для супругов.
Зато теперь их доли, несомненно, достались ему.
В этот момент постучали. Открывая дверь посетительнице, он не смог скрыть удовлетворения.
— Мадам, я вас жду. Что у вас для меня на этот раз? — Он порылся в коробке, которую она принесла, и достал из нее сосуд, увенчанный головой сокола. Это был сосуд, в котором когда-то держали внутренние органы умерших. Перевернув сосуд, он потряс им. Глаза любителя древностей заблестели, а дама поднесла к губам платок в знак испытываемого ею отвращения.
— Еще одна великолепная вещь, — похвалил Роксбури, поставив сосуд на стол позади конторки.
Она не произнесла ни слова, только смотрела на него через шелк вуали.
— Ради Бога, не нужно прятать лицо от меня. Она покачала головой, но откинула вуаль.
— У вас совершенно отсутствует шарм, который был свойствен вашему брату, — сообщила она ему. — Должна признаться, я удивлена тем, что вы смогли разыскать меня.
— Я не разыскивал вас по свету, моя дорогая. Вообразите мое удивление, когда я увидел некий рисунок в парижской газете. Как хорошо, что моя память не подводит меня. И хорошо, что вы не изменили своим привычкам, продолжая вести прежний образ жизни после смерти вашего мужа!
Она протянула руку.
— Мы закончили?
Он достал из конторки маленький мешочек и уронил его на ее ладонь.
— На сегодня да, — удовлетворенно произнес он. — Приятных снов вам, мадам.
Через неделю после злополучного выстрела Джу-лианна удалила нитки из плеча Дейна. Но обоих беспокоило то, что напряженность в их отношениях нарастала.
Лежа рядом с ней каждую ночь, Дейн не мог оставаться равнодушным к ее прелестям. Ее голосок был ласковее солнца, чистый и звонкий. Если бы он мог, то послал бы к черту и Филиппа, и Найджела. Вообще все на свете. Он хотел медленно, не спеша любить Джулианну, забыть о времени, погрузиться в нее и услышать ее стон. И чтобы это длилось долго — долго. Всю ночь, если столько понадобится, чтобы утолить его жажду.
Но что-то внутри подсказывало ему, что эту жажду не утолить за один раз. Вероятно, его желание только усилится, ему захочется чувствовать ее нежную плоть еще, и еще, и еще.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
— Готова? — спросил он.
Она кивнула, изо всех сил стараясь справиться со своими эмоциями. Когда он находился рядом, ее внимание рассеивалось. Неудивительно, что она не могла сконцентрироваться!
Еще одна пуля пролетела далеко от ствола дерева. Он преувеличенно недовольно вздохнул.
— Я начинаю думать, что ничего не выйдет. Ты не сказала, что тебе нужны очки.
Джулианна ответила ему ледяным взглядом.
— Если я попаду в мишень, — вкрадчиво сказала она, пока он перезаряжал пистолет, — ты ответишь на мой вопрос?
— Отвечу.
— А если я попаду два раза, ты ответишь на два вопроса?
Он улыбнулся и отдал ей пистолет.
— Обязательно.
— А если три раза? — продолжала она. — Тогда ты ответишь на три вопроса?
Ему стало смешно.
— Отвечу, — обещал он. — Хотя такой результат был бы просто чудом.
Какой наглец! Он, конечно, не верил в ее способности, а Джулианне во что бы то ни стало захотелось доказать ему, насколько он ошибается. Он дал ей знак начинать.
Джулианна прицелилась в мишень… и попала точно в яблочко.
Дейн вскинул голову. Темная бровь подскочила вверх.
— Впечатляет. А еще раз сможешь?
Джулианна снова выстрелила. Если сосредоточиться на мишени и не обращать внимания на его присутствие, задача сразу упрощается.
— Простая удача, — все, что он смог сказать, когда вторая пуля проделала тот же путь, что и первая. Третий выстрел был столь же удачным, а на четвертом Джулианна промахнулась.
Она была полна решимости заставить Дейна сдержать слово.
— У тебя заносчивый вид и очень уверенная манера держаться, — заявила она, передавая ему пистолет. — Мне кажется, ты привык командовать. Поэтому я хочу знать, участвовал ли ты в войне? — Она в упор посмотрела на него. — Участвовал?
Что-то промелькнуло в его глазах. Помедлив, он кивнул.
— Я знала это! Ты был героем? Он заколебался.
— Некоторые так говорили, — неохотно признал он, — хотя я называю это преданностью моей стране и моим товарищам по оружию.
Мозг Джулианны лихорадочно работал. «Так почему же, — спрашивала она себя, — Дейн стал разбойником?»
— Я рассказала тебе о своей семье, о братьях. Даже про побег матери. А что твоя семья? Ты сказал, что не женат. А кто у тебя есть? — Она затаила дыхание.
Про себя она решила, что он откажется отвечать, но после долгого молчания он угрюмо сказал:
— Мои родители умерли. Но у меня есть две старшие сестры.
— Ну, — быстро сказала она, — а что они думают о том, что их брат стал Магпаем?
Лицо его стало свирепым. Джулианна не унималась.
— Они не знают об этом, так?
— Уже четвертый вопрос, котенок. Мы договаривались на три.
Он направился к дому.
— Подожди! Ты живешь здесь круглый год? Дейн обернулся.
— Почему тебя это интересует? Чтобы указать дорогу властям, когда выберешься отсюда?
— Как я могу это сделать, если не знаю, где мы?
— В самом деле, как? — Он явно терял терпение. — Ты идешь? — спросил он резко.
— Да. Но я хотела бы знать… Он заспешил, совсем помрачнев.
— Больше никаких вопросов, Джулианна. «Джулианна. Он редко называет меня по имени, только когда бывает очень серьезен», — решила она.
Идя вслед за ним, она не знала, что и думать. Мысли путались. С этим человеком происходило что-то неладное. Все говорило ей, что он человек с принципами, с моральными устоями, с убеждениями.
Она чувствовала, что он не тот, кем старается казаться. Тут есть какая-то тайна…
В последнем она совершенно внезапно уверилась.
Найджел Роксбури был доволен. Он был чрезвычайно доволен тем, что Магпай в последнее время не появлялся. Может быть, глупец был схвачен на месте преступления, а известие о смерти грабителя еще не достигло Лондона? Дай Бог, чтобы его молитвы были услышаны!
Он был в ярости, когда несколько партий «товара» были похищены. И все этот негодяй Магпай!
Откинувшись в кресле, Роксбури поправил повязку на глазу. Он находил свой план замечательно хитроумным. В конце концов, сам он не грабил Королевский монетный двор, а Босуэлл был искусным мастером! Банкноты выглядели как настоящие. Скорее всего Магпай считал, что они настоящие. Глупец!
Поскольку печатание было отлажено, деньги нужно было реализовывать. В этом-то была вся прелесть! Он был допущен к этой информации благодаря занимаемой должности. Никто не страдал, а плоды его труда давали ему возможность покупать то, что он не смог бы купить при других обстоятельствах, — его любимые игрушки из песков Египта. Фальшивые банкноты в обмен на золото. Конечно, та неприятная история с женой Босуэлла… Он до сих пор не понимает, как эта дрянь набралась наглости и попыталась впутать его! Тем хуже для супругов.
Зато теперь их доли, несомненно, достались ему.
В этот момент постучали. Открывая дверь посетительнице, он не смог скрыть удовлетворения.
— Мадам, я вас жду. Что у вас для меня на этот раз? — Он порылся в коробке, которую она принесла, и достал из нее сосуд, увенчанный головой сокола. Это был сосуд, в котором когда-то держали внутренние органы умерших. Перевернув сосуд, он потряс им. Глаза любителя древностей заблестели, а дама поднесла к губам платок в знак испытываемого ею отвращения.
— Еще одна великолепная вещь, — похвалил Роксбури, поставив сосуд на стол позади конторки.
Она не произнесла ни слова, только смотрела на него через шелк вуали.
— Ради Бога, не нужно прятать лицо от меня. Она покачала головой, но откинула вуаль.
— У вас совершенно отсутствует шарм, который был свойствен вашему брату, — сообщила она ему. — Должна признаться, я удивлена тем, что вы смогли разыскать меня.
— Я не разыскивал вас по свету, моя дорогая. Вообразите мое удивление, когда я увидел некий рисунок в парижской газете. Как хорошо, что моя память не подводит меня. И хорошо, что вы не изменили своим привычкам, продолжая вести прежний образ жизни после смерти вашего мужа!
Она протянула руку.
— Мы закончили?
Он достал из конторки маленький мешочек и уронил его на ее ладонь.
— На сегодня да, — удовлетворенно произнес он. — Приятных снов вам, мадам.
Через неделю после злополучного выстрела Джу-лианна удалила нитки из плеча Дейна. Но обоих беспокоило то, что напряженность в их отношениях нарастала.
Лежа рядом с ней каждую ночь, Дейн не мог оставаться равнодушным к ее прелестям. Ее голосок был ласковее солнца, чистый и звонкий. Если бы он мог, то послал бы к черту и Филиппа, и Найджела. Вообще все на свете. Он хотел медленно, не спеша любить Джулианну, забыть о времени, погрузиться в нее и услышать ее стон. И чтобы это длилось долго — долго. Всю ночь, если столько понадобится, чтобы утолить его жажду.
Но что-то внутри подсказывало ему, что эту жажду не утолить за один раз. Вероятно, его желание только усилится, ему захочется чувствовать ее нежную плоть еще, и еще, и еще.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60