ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Улица была залита ярким лунным светом.
– Кто здесь главный? – спросил патологоанатом.
– Я.
Детектива звали Джордж Юренберг. Примерно моего возраста, может, на год-два моложе, тридцать четыре – тридцать пять лет. Рыжие волосы. Клок волос, прилипший ко лбу, смотрелся как пятно ржавчины. Нависшие брови тоже были рыжими, а глаза – такого насыщенного темно-коричневого цвета, что казались почти черными. Переносица и скулы усыпаны веснушками. Одет он был в яркую клетчатую летнюю куртку, темно-синие брюки, голубые носки и коричневые мокасины. Из-под куртки – темно-красная тенниска с распахнутым воротом. Он был высокого роста, как, впрочем, и большинство полицейских.
– Я закончил, теперь можете осмотреть их сами, – сказал патологоанатом. Он имел в виду трупы жены Джейми и его детей. – Причиной смерти являются многочисленные колотые раны, – добавил он. – Сейчас трудно сказать, какая из них оказалась смертельной. Тот, кто это сделал…
– Здесь находится муж, – прервал Юренберг.
– Простите, – извинился эксперт. – Как бы то ни было, коронер позже специально введет вас в курс. Извините, – еще раз проговорил он и направился к своему голубому «шевроле».
Юренберг подошел к напарнику, беседующему с техническим экспертом из Отдела криминалистики. Тот был смуглым человеком маленького роста с ярко-голубыми глазами. Юренберг сказал ему несколько слов, напарник кивнул и вместе с экспертом пошел в дом. Юренберг вернулся к нам.
– Не возражаете, если я задам доктору Парчейзу несколько вопросов? – спросил он.
– Его ведь ни в чем не подозревают, не так ли?
– Нет, сэр, конечно же, нет. Если хотите, сэр, я могу рассказать ему о его правах, но это всего лишь обычное предварительное расследование, и в данном случае от меня этого не требуется. Хотя, если хотите, я готов…
– Нет, нет, все в порядке, – сказал я.
– Что ж, тогда вы не возражаете, сэр, если я задам ему ряд вопросов?
– Да, пожалуйста, – согласился я.
– Доктор Парчейз, я предполагаю, что не вы убили собственную жену и детей. Я прав, предполагая это?
Его речь слегка напоминала речь южанина, хотя акцент улавливался с большим трудом. Нужно было внимательно прислушаться, чтобы вдруг уловить характерный протяжный гласный звук или проглоченную на конце слова согласную. Его манера общения была приятной и дружеской, несмотря на то, что он задавал вопросы по поводу ужасающего по жестокости убийства.
– Я их не убивал, – проговорил Джейми.
– Отлично. Тогда далее я предполагаю, что вы хотите помочь нам найти того, кто их убил. Доктор Парчейз, я прав, предполагая это?
– Да.
– Вам не приходит в голову, кто мог бы совершить такое?
– Нет, – односложно ответил Джейми.
– Не было ли недавно каких-нибудь угрожающих писем или телефонных звонков?
– Нет, не было.
– Вы врач, не так ли, сэр?
– Да.
– Практикуете здесь, в Калузе?
– Да. Я работаю в Бельведерском медицинском центре.
– Не мог кто-нибудь из ваших пациентов иметь причину затаить злобу на вас или на…
– Ни о ком такого сказать не могу.
– А как насчет медсестер? Вы не ссорились с ними в последнее время?
– Нет.
– Вы хорошо им платите?
– Да.
– Кто-нибудь из них заводил в последнее время разговор о повышении зарплаты?
– Я им обеим повысил зарплату только в прошлом месяце.
– А что насчет ваших коллег?
– Я практикую в одиночку, у меня нет коллег.
– А есть у вас соперники по профессии, которые могли бы желать вреда вам или вашей семье?
– Не думаю.
– Может быть, в последнее время у вас возникали споры с семьями пациентов, которых вы лечили? Или что-нибудь вроде этого?
– Нет.
– Вы преследовали кого-нибудь за неуплату по счетам?
– Нет.
– Доктор Парчейз, а теперь я хочу задать вам сугубо личный вопрос, и мне необходимо знать ответ, потому что это важно. Вы или ваша жена развлекались на стороне?
– У нас был очень счастливый брак.
– Давно вы женаты, доктор Парчейз?
– Восемь лет.
– Это ваша первая женитьба?
– Нет.
– Ваша первая жена жива?
– Да.
– Она живет здесь, в Калузе?
– Да.
– От первого брака есть дети?
– Двое.
– Где они живут?
– Дочь последние три года живет в Нью-Йорке. Сын – здесь, в Калузе.
– Сколько им лет?
– Дочери двадцать два. Сыну двадцать.
– В последнее время не было между вами ссор?
– Нет.
– Вы хорошо ладите с ними, не так ли?
– Лажу с ними… – Джейми пожал плечами. – Достаточно хорошо, – добавил он. – Они были не в восторге от идеи развода с их матерью, но это было восемь лет назад, и, я уверен, все уже в прошлом.
– А когда в последний раз вы виделись с вашей дочерью?
– На Рождество.
– Здесь, в Калузе?
– Нет, в Нью-Йорке. Я съездил туда, чтобы повидаться, и мы обменялись подарками. Все было очень славно.
– А с вашим сыном?
– Он обедал у нас в прошлый вторник вечером.
– Он ладил с вашей второй женой?
– Да, отлично.
– Как его зовут, сэр?
– Майкл.
– А где он живет?
– На катере. Он стоит у причала в Бухте Пирата.
– На Стоун-Крэб?
– Да.
– Он живет один?
– Нет, вместе с подружкой.
– Как ее зовут?
– Не знаю. Не приходилось с ней встречаться.
– А дочь как зовут?
– Карин.
– А вашу бывшую жену?
– Бетти.
– Позже мне понадобятся их адреса.
– Хорошо.
– Доктор Парчейз, как я понимаю, вас не было дома большую часть ночи. Верно?
– Да. Я играл в покер.
– Когда вы ушли из дому, сэр?
– Без двадцати восемь.
– Где проходила игра?
– На Уиспер-Кей.
– В чьем доме?
– У Арта Крамера. Хенчи-Пасс-роуд.
– Когда пришли гуда?
– Без чего-то восемь. На дорогах было мало машин.
– Вы ехали через мост Санта-Мария, не так ли?
– Да.
– Сколько было игроков?
– Семь.
– Мне понадобятся их имена. Я был бы признателен, если бы вы потом записали их для меня, доктор Парчейз. Имена и адреса.
– Все имена не назову: было несколько новых игроков.
– Тогда всех, кого знаете.
– Ладно.
– Доктор Парчейз, когда вы кончили игру?
– Без чего-то одиннадцать.
– Почему?
– Много проигрывал, игра не шла.
– И направились прямо домой, не так ли?
– Нет.
– Тогда куда же?
– Остановился пропустить стаканчик в баре «Наизнанку».
– Как долго вы там пробыли?
– Я ушел около половины первого. Может быть, немного раньше.
– Сколько стаканчиков вы там пропустили?
– Два.
– Когда вы туда прибыли?
– Около одиннадцати.
– А ушли в двенадцать тридцать?
– Чуть раньше.
– Встретили кого-нибудь из знакомых?
– Нет.
– Никого, кто бы мог вас опознать, а?
– Нет. Если только… Не знаю. Я сидел у стойки бара, возможно, бармен меня и запомнил. Я на самом деле не могу сказать с уверенностью.
– Но вы лично с барменом не знакомы, так?
– Нет, не знаком.
– В котором часу вы вернулись домой, доктор Парчейз?
– Думаю, примерно без двадцати час.
– Когда подъехали, не заметили ничего необычного?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47