ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Рэйвен не захватил с собой лук и стрелы, поэтому не мог охотиться. Он был раздражен, когда покидал Фортенголл, и взял только то, что считал нужным, – меч, чтобы снести с плеч голову Роксанны и вырезать у нее сердце, если таковое имелось.
Фыркнув от возмущения, он поплотнее закутался в плащ и пристроил голову на снятом с Рольфа седле. Сырость и холод терзали тело, заставляя Рэйвена в очередной раз вспоминать уэльскую ведьму, ее длинные волосы, сверкающие глаза и алебастровую кожу. К счастью, размышления о ней навеяли на него сон, и он вскоре задремал.
Хруст сломанной ветки заставил его мгновенно проснуться. Инстинктивно он приподнялся на четвереньки, готовый в любой момент подняться в полный рост. Рэйвен быстро заморгал, пытаясь разглядеть что-нибудь в темноте, и в этот момент на него напали двое. Тот, кто был ближе, кинул в Рэйвена длинную дубину. Она рассекла бровь, но ранение было слишком слабым, чтобы вывести его из строя. Рэйвен перекувырнулся в воздухе и рывком поднялся на ноги, одновременно выхватив из ножен меч. Тут что-то просвистело мимо его уха. Обернувшись, он увидел, что второй разбойник целится в него из лука. Не помня себя от ярости, он кинулся к лучнику, но его остановил громкий крик сзади: первый нападавший достал тяжелый старинный меч и теперь размахивал им.
Забыв о лучнике, Рэйвен переключил свое внимание на вооруженного мечом. Они были примерно одного возраста, но Рэйвен предположил, что его противник более опытен в воровстве, нежели в ратных подвигах. Однако разбойник был высоким и достаточно сильным, а меч в его руках все еще оставался грозным оружием. Рэйвен отразил неуклюжую атаку, потом еще одну, и они закружились в смертельном танце.
Мечи были тяжелыми, и вскоре Рэйвен и его противник тяжело дышали. Когда разбойник остановился на мгновение, чтобы перевести дух, Рэйвен быстрым ударом рассек его от плеча к бедру.
Рана была длинной, но не глубокой. Одежда разбойника мгновенно расползлась в стороны и начала пропитываться кровью. Он уронил меч и медленно повалился на бок.
Лорд Стоунли тяжело дышал, но в это время еще одна стрела пролетела мимо, чиркнув его по плечу. Поблагодарив про себя всех святых за то, что лучник стрелял так неметко, Рэйвен повернулся к нему и прохрипел:
– Ты мертвец!
Не дав лучнику возможности достать другую стрелу, Рэйвен бросился на него и метким ударом в челюсть свалил с ног. Рэйвен опустился на одно колено, чтобы рассмотреть нападавшего. Тот был совсем мальчишкой. Его глаза были закрыты, а дыхание едва уловимо. Рэйвен взял лук из его ослабевших рук.
– А-а-а-а!
Со спины на Рэйвена навалился третий, который схватил его руками за шею и принялся душить.
– А ну прочь! – крикнул Рэйвен и скинул нападавшего ударом локтя под ребра.
Мужчина свалился на землю, но не убрал рук с шеи Рэйвена. Тогда тот укусил нападавшего за руку. Рэйвен скривился и брезгливо сплюнул: во рту остался вкус грязи, жира и пота. Однако этот укус помог ему освободиться. Пока разбойник приходил в себя от неожиданности, Рэйвен оглушил его, ударив по голове первым подвернувшимся под руку обломком дерева.
С трудом разогнувшись, он оглядел лежавшие вокруг тела. Двое все еще были без сознания, а третий, которого он поразил мечом, в страхе смотрел на Рэйвена. Именно к нему он и обратился с угрозой:
– Я не убью вас, жалкие ублюдки. Ты тоже не умрешь, если хорошо промоешь свою рану. Но клянусь, если вы еще раз встанете на пути лорда Рэйвена из Стоунли, я не буду столь великодушен!
Затоптав угли, он собрался продолжить свой путь. Рэйвен поднес руку к виску и почувствовал на пальцах кровь.
– Будь ты проклята, Роксанна из Биттеншира, – зло процедил он сквозь зубы.
Он собрал свои немногочисленные вещи, прихватил трофейный лук и вновь оседлал Рольфа.
– Из-за тебя я мучаюсь от голода, а моя голова раскалывается от боли, – продолжал он жаловаться на свою судьбу.
Рэйвен стиснул бока Рольфа так, что тот сипло выдохнул. О, как бы Рэйвену хотелось, чтобы это были бока Роксанны!
– Меня чуть не убили! – возмущенно бубнил он себе под нос, словно Роксанна стояла перед ним. – Чуть не убили! Я мог бы оказаться на небесах раньше положенного мне срока. Но тебе не долго бегать от меня, женщина, – упрямо сообщил он образу, нарисованному в его мыслях. – И когда ты окажешься в моих руках, смерть покажется тебе избавлением от ада на земле!
Роксанна с сомнением смотрела на возникшую у нее на пути деревню. Был полдень, а значит, она могла еще довольно долго продолжать двигаться вперед, однако усталость и ночи, проведенные у костра, брали свое. Даже грязный, но сухой пол казался ей сейчас роскошным ложем.
Роксанна выехала на главную улицу деревни и тут же привлекла к себе внимание обитателей, моментально столпившихся вокруг незнакомки.
– Что вы на меня смотрите? – спросила она, останавливая Давида. – Я – леди Роксанна и еду в замок моего отца. Мне нужно немного отдохнуть и купить у вас еды.
– Меня зовут Элмо, миледи, – вперед вышел крестьянин средних лет. Он склонился в почтительном поклоне и стащил с головы шапку. Элмо говорил по-французски, но его речь была нескладной и сильно отличалась от той, которую привыкла слышать Роксанна. – А где ваша свита?
– Все погибли.
Элмо повернулся к крестьянам и перевел ее слова на старосаксонский, язык, на котором говорило большинство населения Англии. Крестьяне заохали и с сочувствием воззрились на Роксанну. Воодушевленная их вниманием, она начала излагать им свою выдумываемую на ходу историю:
– Мы с братом уехали из дома по делам. На одной из дорог мы встретили незнакомца. Это был мужчина огромного роста и черный, как сам дьявол. У него были черная одежда, черная борода и глаза как августовская безлунная ночь. Он напугал меня, этот Черный Рыцарь, – продолжала она, дождавшись, когда Элмо переведет то, что она уже сказала. – Моему дорогому брату он тоже не понравился, однако, обменявшись несколькими словами, мы расстались и разъехались в разные стороны.
Роксанна наслаждалась тем, что оказалась в центре внимания. Крестьяне ловили каждое ее слово.
– Мой брат не заметил, что рыцарь с вожделением разглядывал меня, словно на мне не было одежды. Даже когда он исчез из виду, я содрогалась, вспоминая его взгляд.
При этих словах все женщины закрыли рукавами вырезы на своих платьях, а мужчины сердито насупились, словно Черный Рыцарь напал на их жен или дочерей.
– Однако я думала, что мы в безопасности, так как рыцарь уехал прочь. Но как только мы с братом остановились, чтобы переночевать, он выскочил из-за деревьев и напал на нас!
В толпе раздались возмущенные крики. Роксанна с трудом сдержала улыбку.
– Он убил моего брата своим кровавым мечом. Мой дорогой брат… э-э-э… Феликс оказался на небесах.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62