Одно я знаю точно – отыскав ковбоя, мы найдем и Гарри. И других тоже – этого цветного и бабу, подружку Гарри. Они все в одном месте, прячутся. Ну вот мы и осмотрим там все подряд, от дома к дому, и двигаться будем с двух сторон. Куда им деться? Я пообещал ребятам Бенно – шестьсот тысяч лир тому, кто найдет их убежище.
Вот так сидит тут, ложечкой в чашке помешивает и несет Ники всю эту хренотень с таким видом, словно они старые дружки-приятели.
– А когда он принесет мне пистолет? – спросил Ники.
Глава 18
В среду около шести утра Гарри вышел из своей спальни. Шлепая подошвами кожаных тапок, морщась от скрипа некрашеного дощатого пола, он миновал коридор второго этажа, вошел в одну из комнат, приблизился к кровати, откинул одеяло, лег и стал ждать, когда Джойс откроет глаза. Через минуту ему это надоело.
– Ты не спишь? – спросил Гарри.
Теперь они смотрели друг на друга с соседних подушек.
– Что? – спросила Джойс и тут же добавила с тревогой в голосе: – Что-нибудь случилось?
Она закрыла глаза, но через несколько секунд открыла их снова.
– Так все в порядке?
– Все тихо и прекрасно.
– И с тобой все в порядке?
– А ты проверь.
Гарри почувствовал, как рука Джойс скользнула в его пижамные брюки.
– А, так ты с подарочком.
– Он еще там?
– Да вроде того.
Гарри ждал.
– Никак стоит, – сказала Джойс.
– Твое волшебное прикосновение.
– Я здесь уже три дня, – заметила Джойс, – и за это время с твоей стороны не было никаких гнусных поползновений.
– Нам и без того хватало забот.
– А сейчас что, забот стало меньше?
– Сейчас все немного изменилось.
Сегодня Гарри проснулся с эрекцией, чего не случалось ни вчера, ни позавчера. Это и было, пожалуй, главным, что изменилось.
– Потому что здесь Рэйлен?
Здесь – это в спальне по другую сторону коридора или же внизу. Они с Робертом Джи взяли на себя охрану, поделили дежурства, установили правила, как и когда выходить из дома, в каких комнатах можно зажигать свет, а в каких нет.. Присутствие Рэйлена в корне изменило ситуацию, и Гарри откровенно это признал.
– Не то чтобы он мне особенно нравился, с трудом могу представить нас друзьями. Но он – хороший парень, это точно.
– А те, нехорошие, – сказала Джойс, – продолжают тебя искать. Так что перемен не очень много.
– Да, но теперь у меня есть выбор, и от этого сразу стало легче. Захочу – могу вернуться. Если только он не пудрит мне мозги. Будь у меня телефон, позвонил бы Торресу и узнал точно.
Несколько секунд Гарри молчал, наслаждаясь приятными ощущениями от прикосновений руки Джойс к его члену.
– Ну и что ты думаешь? – спросил он, имея в виду свою мужскую готовность.
– Я думаю, что Рэйлен говорит правду, – сказала Джойс. – Ведь сейчас он не коп, добивающийся твоей экстрадиции. Зачем ему врать?
– У него могут быть и личные причины. Возможно, он хочет со мной посчитаться. Ведь я дважды оставил его в дураках.
– Он обрадовался, увидев тебя. Это совершенно точно.
– Да уж, конечно, – ухмыльнулся Гарри.
– Но ты же понимаешь, о чем я, – настаивала Джойс. – Никакого злорадства и торжества. Ты ему нравишься, и он рад, что нашел тебя раньше, чем те, другие.
Вчера ночью Рэйлен напугал их до полусмерти, а сам чуть не схлопотал заряд дроби, когда пробирался к дому через сад. Роберт Джи выстрелил из ружья через стеклянные двери библиотеки и сбил с одного из апельсиновых деревьев половину листвы. Он выстрелил бы и второй раз, но Рэйлен закричал, кто он такой, и Джойс узнала голос. Все в порядке, Гарри его знает, тот самый маршал, от которого он смылся в «Каменном крабе»; А теперь он явился, что твой Санта-Клаус, с сумочкой Джойс, ее паспортом, ее чемоданами и целой кучей хороших новостей насчет пересмотра материалов следствия: все идет к тому, что обвинение в убийстве снимут. Хотя, если верить Рэйлену, явиться в суд все равно надо.
– Он притащил тебе твои шмотки, – сказал Гарри. – Потому он тебе и понравился.
– Но ты подумай, Гарри, ведь даже то, что мысль о моих вещах пришла ему в голову?.. Что он вообще подумал о том, чтобы их привезти. И это на глазах у бандитов, следивших за ним. Это самое большое проявление заботы обо мне, какое я знала в своей жизни.
– Да? Даже так? Что-то она перебирает.
– А он вообще привык таскать чемоданы, заниматься физическим трудом. Работа у него такая – охранять людей, сторожить их, возить с места на место. В тот раз, в Атланте, он носил мой чемодан. Зуб даю, я мог бы уговорить Рэйлена работать на меня. Начать с сада, прополоть, почистить. Нет, сперва нужно попросить, чтобы он вывез тебя отсюда и посадил на самолет.
– Ничего не получится, Гарри. Они меня видели.
– Ну должен же быть какой-нибудь способ.
– Ты помнишь Сид Чаррис? – спросила Джойс.
– Которая в кино? Ну да, танцовщица. Только я совсем не помню, как она выглядит.
– Потому что она каждый раз выглядит по-другому, – сказала Джойс. – Как раз по пути сюда я читала статью о ней в «Пипл». И там четыре ее снимка, и на всех четырех она разная.
– Она еще была замужем за Тони Мартином.
– Она и сейчас за ним замужем. Но я ведь вот про что, будь я Сид Чаррис, прошла бы мимо них прямо средь бела дня, не скрываясь, и никто ничего не заметил бы. Я была бы не такая, как в прошлый раз. Но раз уж я не Сид Чаррис, придется нам возвращаться всем вместе. Тебе все равно пришлось бы вернуться, раньше или позже, и ты сам это понимаешь.
– Это он так говорит, а вот мне кажется, что и копам и прокурору на все это дело наплевать. Расследование по Джимми Кэпу заброшено. Скоро никто и припомнить не сможет, с чего началась эта история. Приедет сюда через год какой-нибудь репортер из «Майами геральд», возьмет у меня интервью, напишет статью... «Так что же случилось с Гарри?» Подождем, посмотрим. Ну а как там дела у меня в штанах?
– Думаю, он сник окончательно... твой прибор.
– Ты это точно?
Некоторое время они молчали.
– Ничего не выйдет, Гарри.
Он состроил разочарованную гримасу:
– Вот черт!
* * *
– Да ты прямо сросся с этой шляпой.
Роберт Джи имел в виду, как здорово Рэйлен ее носит, чуть-чуть набекрень. Рэйлен ответил, что вчера Роберт едва не снес ее вместе с головой.
– Я даже ветер почувствовал от выстрела, – добавил он. Сейчас, в полседьмого вечера, они сидели на кухне и чистили оружие – пистолеты, отобранные Рэйленом у Ники и этого второго итальянца, собственные его револьверы, браунинг Роберта Джи, его же «ремингтон» и «беретту», раздобытую им для Гарри. Только Гарри, по словам Роберта, все время теряет свой пистолет, где сядет, там и оставит. Привыкая понемногу друг к другу, они обсуждали военную службу. Роберт рассказал, что во французский Иностранный легион можно записаться под любым именем, под каким захочешь, но только они потом посылают твои отпечатки в Интерпол и выкидывают тебя к чертовой матери, если ты, не важно где, числишься в розыске.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62
Вот так сидит тут, ложечкой в чашке помешивает и несет Ники всю эту хренотень с таким видом, словно они старые дружки-приятели.
– А когда он принесет мне пистолет? – спросил Ники.
Глава 18
В среду около шести утра Гарри вышел из своей спальни. Шлепая подошвами кожаных тапок, морщась от скрипа некрашеного дощатого пола, он миновал коридор второго этажа, вошел в одну из комнат, приблизился к кровати, откинул одеяло, лег и стал ждать, когда Джойс откроет глаза. Через минуту ему это надоело.
– Ты не спишь? – спросил Гарри.
Теперь они смотрели друг на друга с соседних подушек.
– Что? – спросила Джойс и тут же добавила с тревогой в голосе: – Что-нибудь случилось?
Она закрыла глаза, но через несколько секунд открыла их снова.
– Так все в порядке?
– Все тихо и прекрасно.
– И с тобой все в порядке?
– А ты проверь.
Гарри почувствовал, как рука Джойс скользнула в его пижамные брюки.
– А, так ты с подарочком.
– Он еще там?
– Да вроде того.
Гарри ждал.
– Никак стоит, – сказала Джойс.
– Твое волшебное прикосновение.
– Я здесь уже три дня, – заметила Джойс, – и за это время с твоей стороны не было никаких гнусных поползновений.
– Нам и без того хватало забот.
– А сейчас что, забот стало меньше?
– Сейчас все немного изменилось.
Сегодня Гарри проснулся с эрекцией, чего не случалось ни вчера, ни позавчера. Это и было, пожалуй, главным, что изменилось.
– Потому что здесь Рэйлен?
Здесь – это в спальне по другую сторону коридора или же внизу. Они с Робертом Джи взяли на себя охрану, поделили дежурства, установили правила, как и когда выходить из дома, в каких комнатах можно зажигать свет, а в каких нет.. Присутствие Рэйлена в корне изменило ситуацию, и Гарри откровенно это признал.
– Не то чтобы он мне особенно нравился, с трудом могу представить нас друзьями. Но он – хороший парень, это точно.
– А те, нехорошие, – сказала Джойс, – продолжают тебя искать. Так что перемен не очень много.
– Да, но теперь у меня есть выбор, и от этого сразу стало легче. Захочу – могу вернуться. Если только он не пудрит мне мозги. Будь у меня телефон, позвонил бы Торресу и узнал точно.
Несколько секунд Гарри молчал, наслаждаясь приятными ощущениями от прикосновений руки Джойс к его члену.
– Ну и что ты думаешь? – спросил он, имея в виду свою мужскую готовность.
– Я думаю, что Рэйлен говорит правду, – сказала Джойс. – Ведь сейчас он не коп, добивающийся твоей экстрадиции. Зачем ему врать?
– У него могут быть и личные причины. Возможно, он хочет со мной посчитаться. Ведь я дважды оставил его в дураках.
– Он обрадовался, увидев тебя. Это совершенно точно.
– Да уж, конечно, – ухмыльнулся Гарри.
– Но ты же понимаешь, о чем я, – настаивала Джойс. – Никакого злорадства и торжества. Ты ему нравишься, и он рад, что нашел тебя раньше, чем те, другие.
Вчера ночью Рэйлен напугал их до полусмерти, а сам чуть не схлопотал заряд дроби, когда пробирался к дому через сад. Роберт Джи выстрелил из ружья через стеклянные двери библиотеки и сбил с одного из апельсиновых деревьев половину листвы. Он выстрелил бы и второй раз, но Рэйлен закричал, кто он такой, и Джойс узнала голос. Все в порядке, Гарри его знает, тот самый маршал, от которого он смылся в «Каменном крабе»; А теперь он явился, что твой Санта-Клаус, с сумочкой Джойс, ее паспортом, ее чемоданами и целой кучей хороших новостей насчет пересмотра материалов следствия: все идет к тому, что обвинение в убийстве снимут. Хотя, если верить Рэйлену, явиться в суд все равно надо.
– Он притащил тебе твои шмотки, – сказал Гарри. – Потому он тебе и понравился.
– Но ты подумай, Гарри, ведь даже то, что мысль о моих вещах пришла ему в голову?.. Что он вообще подумал о том, чтобы их привезти. И это на глазах у бандитов, следивших за ним. Это самое большое проявление заботы обо мне, какое я знала в своей жизни.
– Да? Даже так? Что-то она перебирает.
– А он вообще привык таскать чемоданы, заниматься физическим трудом. Работа у него такая – охранять людей, сторожить их, возить с места на место. В тот раз, в Атланте, он носил мой чемодан. Зуб даю, я мог бы уговорить Рэйлена работать на меня. Начать с сада, прополоть, почистить. Нет, сперва нужно попросить, чтобы он вывез тебя отсюда и посадил на самолет.
– Ничего не получится, Гарри. Они меня видели.
– Ну должен же быть какой-нибудь способ.
– Ты помнишь Сид Чаррис? – спросила Джойс.
– Которая в кино? Ну да, танцовщица. Только я совсем не помню, как она выглядит.
– Потому что она каждый раз выглядит по-другому, – сказала Джойс. – Как раз по пути сюда я читала статью о ней в «Пипл». И там четыре ее снимка, и на всех четырех она разная.
– Она еще была замужем за Тони Мартином.
– Она и сейчас за ним замужем. Но я ведь вот про что, будь я Сид Чаррис, прошла бы мимо них прямо средь бела дня, не скрываясь, и никто ничего не заметил бы. Я была бы не такая, как в прошлый раз. Но раз уж я не Сид Чаррис, придется нам возвращаться всем вместе. Тебе все равно пришлось бы вернуться, раньше или позже, и ты сам это понимаешь.
– Это он так говорит, а вот мне кажется, что и копам и прокурору на все это дело наплевать. Расследование по Джимми Кэпу заброшено. Скоро никто и припомнить не сможет, с чего началась эта история. Приедет сюда через год какой-нибудь репортер из «Майами геральд», возьмет у меня интервью, напишет статью... «Так что же случилось с Гарри?» Подождем, посмотрим. Ну а как там дела у меня в штанах?
– Думаю, он сник окончательно... твой прибор.
– Ты это точно?
Некоторое время они молчали.
– Ничего не выйдет, Гарри.
Он состроил разочарованную гримасу:
– Вот черт!
* * *
– Да ты прямо сросся с этой шляпой.
Роберт Джи имел в виду, как здорово Рэйлен ее носит, чуть-чуть набекрень. Рэйлен ответил, что вчера Роберт едва не снес ее вместе с головой.
– Я даже ветер почувствовал от выстрела, – добавил он. Сейчас, в полседьмого вечера, они сидели на кухне и чистили оружие – пистолеты, отобранные Рэйленом у Ники и этого второго итальянца, собственные его револьверы, браунинг Роберта Джи, его же «ремингтон» и «беретту», раздобытую им для Гарри. Только Гарри, по словам Роберта, все время теряет свой пистолет, где сядет, там и оставит. Привыкая понемногу друг к другу, они обсуждали военную службу. Роберт рассказал, что во французский Иностранный легион можно записаться под любым именем, под каким захочешь, но только они потом посылают твои отпечатки в Интерпол и выкидывают тебя к чертовой матери, если ты, не важно где, числишься в розыске.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62