роман
Стив Беннет нахмурился, не понимая, что тревожит Марго. Он покачал головой, вытянул длинные ноги и отодвинулся на подушки сиденья. Ночной воздух врывался в открытое окно и шевелил его длинные волнистые волосы, когда он вытягивал шею, чтобы посмотреть на девушку, сидящую за рулем.
— Марго, — сказал он негромко, — напряжена, как пружина. Расслабься. — Природа наградила девушку той броской яркой красотой, какой отличаются солистки с шикарных шоу. Она повернулась и посмотрела на Беннета своими широко расставленными черными глазами, потом сосредоточила внимание на дороге, где яркие огни машин прорезали ночную тьму.
— Я расслабилась, дорогой, — ответила она красивым грудным голосом. Это был хорошо поставленный голос профессионалки. — Не придумывай того, чего нет.
Стив посмотрел на ее длинные пальцы, твердо держащие руль, на побелевшие косточки. Он продолжал хмуриться. Снова потянувшись, он подавил зевоту.
— О'кей, Марго. Я еще не вполне проснулся. Ни за что не прощу тебе того, что ты не сварила кофе. — Он протер рукой черную щетину, начинающую пробиваться на подбородке. — Следовало хотя бы побриться.
— Я же сказала, что у нас не было времени. Уже светает. — В ее голосе чувствовалось напряжение.
Он выглянул из окна. В полумиле с правой стороны на фоне светлеющего неба стали проступать силуэты самых высоких зданий Метро-Сити. Через несколько минут покажется солнце.
Он попросил:
— Расскажи мнепоподробнее об этом ревнивом Ромео.
— Ах, это, -б еспечно ответила она, — рассказывать нечего.
— Что значит «ах, это»? — спросил он. — Какого черта ты тогда боишься?
Теперь ее голос звучал решительно и резко:
— Я никогда и ничего не боялась. Так что будь любезен, заткнись!
Он сжал челюсти, но несколько секунд просидел тихо. Потом миролюбиво спросил:
— Что теперь, Марго?
Она на мгновение отвела глаза от дороги и посмотрела на него, ее глаза были широко раскрыты. Потом она расслабилась.
— Извини, — сказала она, — я думала... Мне не следовало так набрасываться на тебя.
— О чем же ты думала?
— О нас с тобой, Стив. О том, как нам будет хорошо вместе. Кажется, что прошло два миллиона лет, двое совсем других людей.
Он хотел ответить, потом сновгупосмотрел на ее руки, вцепившиеся в руль. И вместо этого спросил довольно равнодушно:
— Что тебя мучает, Марго? Ты до того нервничаешь, что мне становится тебя жалко.
— Не глупи, Стив.
— Я не глуплю. Ты ведешь себя так, как будто чего-то страшно боишься. Она вкрадчиво засмеялась.
— Ну чего, скажи, мне бояться? Откуда у тебя такая мнительность?
— Нет, это точно! Возможно, этот тип, уж не знаю, кто он такой... Или же...
Она повернулась, глаза у нее сверкали, красные губы были плотно сжаты.
— Перестань, парень! Я сказала, что ты стал излишне мнительным. Прогони свои дурацкие мысли.
Беннет вздохнул.
— О'кей, о'кей, не кипятись.
Они молча проехали еще один квартал, затем Марго затормозила и припарковала машину параллельно тротуару между двумя уличными фонарями.
— Конец пути? — спросил он.
— Думаю, не стоит мне подвозить тебя дальше. Нас кое-кто может увидеть.
Нахмурившись, он спросил:
— Ну, увидят. Мне не нравится это хождение вокруг да около, Марго. Мы увидимся сегодня вечером?
— Если ты пожелаешь.
— Пожелаю. Около восьми?
— В любое время. В восемь, олл-райт.
Стив обнял ее левой рукой за плечи и притянул к себе. Она приподняла лицо, полные губы у нее приоткрылись. Он восхищенно произнес:
— Ты поразительная, Марго. Я... мне так долго тебя не хватало.
Каким-то задыхающимся голосом она прошептала: «Стив», обвила руками его шею и поцеловала в губы. На мгновение она теснее прижала его к себе, но тут же отпустила.
— Тебе лучше уйти. Уже становится светло.
Он посмотрел поверх ее плеча на мерцающее небо, потом снова повернулся к ней лицом. Положив руки ей на плечи, он медленно проговорил:
— Марго, я знаю, что тебя что-то тревожит. Может быть, я смогу помочь?
Она яростно сбросила его руки и закричала:
— Прекрати! Сколько раз тебе повторять, что все это плод твоей фантазии! Уходи!
Не добавив больше ни слова, Стив Беннет открыл дверцу машины и вылез из нее. Все его движения бьли удивительно грациозными и в то же время говорили о его физической силе. Закрыв дверцу, он пробормотал:
— До встречи! — и зашагал по тротуару к Метро-Сити.
Не успел он сделать и нескольких шагов, как девушка выглянула из окошечка и окликнула его:
— Стив!
Остановившись, он повернулся к ней.
— Да?
Она довольно долго смотрела на него, потом покачала головой.
— Ничего. Позвони мне вечером.
Он кивнул и пошел дальше, на лице у него застыло хмурое выражение. В свои двадцать восемь лет он так и не научился разбираться в женщинах. Смешно воображать, что сейчас он разберется в Марго. Да знает ли она сама, что творится у нее в голове?
Пожав плечами, он свернул к освещенному кафе на углу. На пороге он задержался под неоновой надписью «Хижина Дэна Хэмбера», затем толчком распахнул дверь и вошел внутрь. Слева находилась длинная, блестящая стойка, по правой стороне — полдесятка столиков, все пустые. В кафе находился всего один посетитель, сидевший у дальнего
конца стойки.
Стив уселся на высокий табурет возле стойки и принялся изучать меню. Сразу же к нему подошел невысокий, худой человек.
Он протер и без того чистую стойку и произнес с подкупающей улыбкой:
— Много будете кушать, да? Я заинтересован в бизнесе.
Стив подмигнул.
— Вы, должно быть, Дэн?
— Правильно. Мое местечко Но накладные расходы кошмарные. Что скажете о бифштексе? Почти даром, всего пара долларов.
Стив рассмеялся.
— О'кей, но пусть он будет хорош. А сейчас кофе, пожалуйста, черный.
Стив с удовольствием пил маленькими глоточками горячий напиток, когда почувствовал легкое прикосновение к своему плечу. Он повернулся
и увидел плутовато улыбающееся девичье лицо. Она надула пухленькие губки и проворковала:
— Хэлло, вы, большой жук! Никак не пойму, вы только что поднялись или же собираетесь ложиться баиньки?
У Стива невольно покраснело лицо. Он поднялся и промямлила
— Ух... Я просто завтракаю. Хэлло, Крис.
Она посмотрела на него, покачала головой, но потом изумленно воскликнула:
— Что же случилось с вашим лицом?
— С МОИМ ЛИЦОМ?
На минуту он был озадачен, потомвспомнил и покраснел еще сильнее. Он вспомнил, что этой ночью Марго в порыве страсти прижималась к нему всем телом и произносила какие-то неистовые слова, потом ее когти вцепились ему сначала в плечи, а потом в щеки, оставив на них четыре красных глубоких следа.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37
Стив Беннет нахмурился, не понимая, что тревожит Марго. Он покачал головой, вытянул длинные ноги и отодвинулся на подушки сиденья. Ночной воздух врывался в открытое окно и шевелил его длинные волнистые волосы, когда он вытягивал шею, чтобы посмотреть на девушку, сидящую за рулем.
— Марго, — сказал он негромко, — напряжена, как пружина. Расслабься. — Природа наградила девушку той броской яркой красотой, какой отличаются солистки с шикарных шоу. Она повернулась и посмотрела на Беннета своими широко расставленными черными глазами, потом сосредоточила внимание на дороге, где яркие огни машин прорезали ночную тьму.
— Я расслабилась, дорогой, — ответила она красивым грудным голосом. Это был хорошо поставленный голос профессионалки. — Не придумывай того, чего нет.
Стив посмотрел на ее длинные пальцы, твердо держащие руль, на побелевшие косточки. Он продолжал хмуриться. Снова потянувшись, он подавил зевоту.
— О'кей, Марго. Я еще не вполне проснулся. Ни за что не прощу тебе того, что ты не сварила кофе. — Он протер рукой черную щетину, начинающую пробиваться на подбородке. — Следовало хотя бы побриться.
— Я же сказала, что у нас не было времени. Уже светает. — В ее голосе чувствовалось напряжение.
Он выглянул из окна. В полумиле с правой стороны на фоне светлеющего неба стали проступать силуэты самых высоких зданий Метро-Сити. Через несколько минут покажется солнце.
Он попросил:
— Расскажи мнепоподробнее об этом ревнивом Ромео.
— Ах, это, -б еспечно ответила она, — рассказывать нечего.
— Что значит «ах, это»? — спросил он. — Какого черта ты тогда боишься?
Теперь ее голос звучал решительно и резко:
— Я никогда и ничего не боялась. Так что будь любезен, заткнись!
Он сжал челюсти, но несколько секунд просидел тихо. Потом миролюбиво спросил:
— Что теперь, Марго?
Она на мгновение отвела глаза от дороги и посмотрела на него, ее глаза были широко раскрыты. Потом она расслабилась.
— Извини, — сказала она, — я думала... Мне не следовало так набрасываться на тебя.
— О чем же ты думала?
— О нас с тобой, Стив. О том, как нам будет хорошо вместе. Кажется, что прошло два миллиона лет, двое совсем других людей.
Он хотел ответить, потом сновгупосмотрел на ее руки, вцепившиеся в руль. И вместо этого спросил довольно равнодушно:
— Что тебя мучает, Марго? Ты до того нервничаешь, что мне становится тебя жалко.
— Не глупи, Стив.
— Я не глуплю. Ты ведешь себя так, как будто чего-то страшно боишься. Она вкрадчиво засмеялась.
— Ну чего, скажи, мне бояться? Откуда у тебя такая мнительность?
— Нет, это точно! Возможно, этот тип, уж не знаю, кто он такой... Или же...
Она повернулась, глаза у нее сверкали, красные губы были плотно сжаты.
— Перестань, парень! Я сказала, что ты стал излишне мнительным. Прогони свои дурацкие мысли.
Беннет вздохнул.
— О'кей, о'кей, не кипятись.
Они молча проехали еще один квартал, затем Марго затормозила и припарковала машину параллельно тротуару между двумя уличными фонарями.
— Конец пути? — спросил он.
— Думаю, не стоит мне подвозить тебя дальше. Нас кое-кто может увидеть.
Нахмурившись, он спросил:
— Ну, увидят. Мне не нравится это хождение вокруг да около, Марго. Мы увидимся сегодня вечером?
— Если ты пожелаешь.
— Пожелаю. Около восьми?
— В любое время. В восемь, олл-райт.
Стив обнял ее левой рукой за плечи и притянул к себе. Она приподняла лицо, полные губы у нее приоткрылись. Он восхищенно произнес:
— Ты поразительная, Марго. Я... мне так долго тебя не хватало.
Каким-то задыхающимся голосом она прошептала: «Стив», обвила руками его шею и поцеловала в губы. На мгновение она теснее прижала его к себе, но тут же отпустила.
— Тебе лучше уйти. Уже становится светло.
Он посмотрел поверх ее плеча на мерцающее небо, потом снова повернулся к ней лицом. Положив руки ей на плечи, он медленно проговорил:
— Марго, я знаю, что тебя что-то тревожит. Может быть, я смогу помочь?
Она яростно сбросила его руки и закричала:
— Прекрати! Сколько раз тебе повторять, что все это плод твоей фантазии! Уходи!
Не добавив больше ни слова, Стив Беннет открыл дверцу машины и вылез из нее. Все его движения бьли удивительно грациозными и в то же время говорили о его физической силе. Закрыв дверцу, он пробормотал:
— До встречи! — и зашагал по тротуару к Метро-Сити.
Не успел он сделать и нескольких шагов, как девушка выглянула из окошечка и окликнула его:
— Стив!
Остановившись, он повернулся к ней.
— Да?
Она довольно долго смотрела на него, потом покачала головой.
— Ничего. Позвони мне вечером.
Он кивнул и пошел дальше, на лице у него застыло хмурое выражение. В свои двадцать восемь лет он так и не научился разбираться в женщинах. Смешно воображать, что сейчас он разберется в Марго. Да знает ли она сама, что творится у нее в голове?
Пожав плечами, он свернул к освещенному кафе на углу. На пороге он задержался под неоновой надписью «Хижина Дэна Хэмбера», затем толчком распахнул дверь и вошел внутрь. Слева находилась длинная, блестящая стойка, по правой стороне — полдесятка столиков, все пустые. В кафе находился всего один посетитель, сидевший у дальнего
конца стойки.
Стив уселся на высокий табурет возле стойки и принялся изучать меню. Сразу же к нему подошел невысокий, худой человек.
Он протер и без того чистую стойку и произнес с подкупающей улыбкой:
— Много будете кушать, да? Я заинтересован в бизнесе.
Стив подмигнул.
— Вы, должно быть, Дэн?
— Правильно. Мое местечко Но накладные расходы кошмарные. Что скажете о бифштексе? Почти даром, всего пара долларов.
Стив рассмеялся.
— О'кей, но пусть он будет хорош. А сейчас кофе, пожалуйста, черный.
Стив с удовольствием пил маленькими глоточками горячий напиток, когда почувствовал легкое прикосновение к своему плечу. Он повернулся
и увидел плутовато улыбающееся девичье лицо. Она надула пухленькие губки и проворковала:
— Хэлло, вы, большой жук! Никак не пойму, вы только что поднялись или же собираетесь ложиться баиньки?
У Стива невольно покраснело лицо. Он поднялся и промямлила
— Ух... Я просто завтракаю. Хэлло, Крис.
Она посмотрела на него, покачала головой, но потом изумленно воскликнула:
— Что же случилось с вашим лицом?
— С МОИМ ЛИЦОМ?
На минуту он был озадачен, потомвспомнил и покраснел еще сильнее. Он вспомнил, что этой ночью Марго в порыве страсти прижималась к нему всем телом и произносила какие-то неистовые слова, потом ее когти вцепились ему сначала в плечи, а потом в щеки, оставив на них четыре красных глубоких следа.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37