Лукасу ничего не оставалось делать, кроме как ждать развития событий.
Течение несло их вперед и вниз, все глубже и глубже. Детишки закрыли глаза и крепко вцепились друг в дружку и в локомотив. У них голова шла кругом от этого падения, которому, казалось, конца не будет, словно падали они к самому центру земли.
Наконец-то, наконец-то течение немного спало, и пенившиеся волны успокоились. А некоторое время спустя течение реки стало таким же ровным и торопливым, как в начале плавания, только теперь путешественники находились где-то глубоко-глубоко под землей. Постепенно они отважились открыть глаза и увидели, что в темноте мерцает радужный волшебный свет. Но ничего определенного пока было не распознать. Лукас обернулся к детям и крикнул:
– Никто не потерялся? Все на месте?
Ребятишки все еще не пришли в себя, и им понадобилось много времени, чтобы пересчитаться. Наконец они смогли доложить Лукасу, что все в порядке.
– А что с драконшей? – спросил Лукас потом. – Она еще на цепи? Живая?
Нет, с драконшей не произошло ничего серьезного, кроме того, что она изрядно наглоталась воды.
– А где мы вообще? – спросил маленький мальчик в тюрбане.
– Понятия не имею, – ответил Лукас, – надеюсь, скоро станет светлее, тогда увидим. – И он раскурил свою трубку, погасшую во время стремительного спуска на глубину.
– Во всяком случае, мы точно находимся на пути в Пинь! – утешил Джим, видя, что несколько малышей собираются разреветься. Дети быстро успокоились и стали с любопытством озираться вокруг. Мерклый волшебный свет тем временем усилился до пурпурно-красных сумерек, в отблеске которых можно было различить, что река протекает через пещеру с высокими сводами. Свет исходил от сотен тысяч красных драгоценных камней, которые кристаллами длиной в руку росли на стенах и потолке.
Эти рубины искрились, сверкали и мерцали, словно бесчисленные фонари. Зрелище было неописуемо прекрасным.
Через некоторое время свет изменился. Он сменился ослепительной зеленью, изливаемой целым лесом огромных изумрудов, которые, словно гигантские сосульки, свисали с потолка пещеры чуть ли не до самой воды. Чуть дальше река устремилась сквозь низкий, узкий и длинный грот, в котором царило фиолетовое сияние, создаваемое мириадами тончайших кристаллов аметиста, которые, словно мох, покрывали скалистые стены. Потом они пересекли пространство, излучавшее такой яркий свет, что детям пришлось немного зажмуриться. Там с потолка, подобно сотням люстр, свисали огромными виноградными гроздьями прозрачные алмазы.
Подземным красотам не было конца. Ребятишки уже давно перестали болтать.Поначалу они все еще перешептывались, но в конце концов совсем примолкли, полностью погрузившись в созерцание этого подземного мира чудес.Иногда течение прибивало локомотив так близко к стенам пещеры, что каждый из них смог отломить парочку драгоценностей на память.
Никто из компании путешественников, пожалуй, не сумел бы сказать, сколько часов прошло, но тут Лукас заметил, что течение вдруг опять заметно усилилось.
Скалистые стены стали сдвигаться все ближе и ближе друг к другу, постепенно приобретая красноватую окраску, то тут то там прерываемую широкими белыми полосками и зигзагообразными линиями. Одновременно померкло и волшебное сияние, потому что драгоценных камней тут больше не было. В конце концов наступила такая же беспросветная темнота как в начале подземного путешествия. Только совсем-совсем редко мелькали во мраке лучики одиночных кристаллов.
Потом и их не стало видно. Вода опять захлюпала и зашипела, и путешественники уже приготовились к новому падению в самую-самую глубину.
Но на сей раз их ждал гораздо более приятный сюрприз. Они вторично миновали ворота в скале, и Эмма со своими пассажирами на борту и драконшей в кильватере по пенящейся воде стрелой вылетела наружу!
Их встретила чудная ясная звездная ночь. Теперь река спокойно и величественно текла по своему широкому руслу. Берега по обе ее стороны окаймляли могучие вековые деревья. Их стволы были прозрачными, как цветное стекло! Ночной ветерок шумел в ветвях, и тут же повсюду слышался нежный перезвон, как от бесчисленного количества крохотных колокольцев. Тут локомотив заскользил под мостиком, изящной дугой выгнувшемся над рекой, – мостик был из блестящего фарфора!
Растерянные от изумления, путешественники оглядывались по сторонам. Первой, к кому вернулася дар речи, была маленькая принцесса Ли Си.
– Ура! – закричала она. – Это Миндалия! Это моя родина! Теперь мы спасены!
– Да не может этого быть! – возразил Джим. – От Миндалии до Грусландии мы знаешь сколько дней добирались? А сейчас мы самое большее несколько часов в пути!
– Мне это тоже сомнительно, – пробормотал Лукас, – наверное, тут какая-то ошибка!
Джим вскарабкался на трубу, чтобы получше все разглядеть. Он тщательно осмотрел все окрестности, а потом оглянулся. Ворота, через которые они несколько минут назад проезжали, находились у подножья огромных гор, которые поперечной линией простирались через всю страну. Каждая вершина была покрыта красно-белыми узорами. Сомнений больше не оставалось, это была «Корона Мира».
Джим слез с трубы и медленно, почти торжественно сказал ребятишкам, которые с ожиданием уставились на него:
– А мы и впрямь в Миндалии!
– Джим! – ликовала маленькая принцесса. – Я так рада, так рада, так рада!
Она как раз стояла рядом с ним, и поэтому в порыве радости поцеловала его прямо в губы. Джим замер, как громом пораженный.
Детишки смеялись и вопили и обнимались, и так разошлись, что Эмма заходила ходуном и чуть не опрокинулась, но тут Лукас призвал их к спокойствию.
Когда Эмма снова выровнялась, Лукас сказал Джиму:
– Я бы вот как объяснил эту историю: плывя под землей, мы здорово сократили путь. Что ты скажешь на это, Джим?
– Чего-чего? – переспросил Джим. – Что ты сказал? – Он явно старался привести в порядок все свои пять чувств, а то ему все еще казалось, что он грезит.
– Ладно, старина, – пробасил Лукас и усмехнулся про себя. Конечно, он заметил, почему его маленький друг ничего и никого, кроме маленькой принцессы, вокруг себя не видит и не слышит. Тут он повернулся к ребятам и предложил, чтобы каждый рассказал ему свою историю. До Пиня все равно еще было плыть да плыть, а Лукасу не терпелось узнать, как дети попали к драконше в Грусландию.
Все согласились. Лукас раскурил новую трубку, и первой свою историю стала рассказывать маленькая принцесса.
Глава двадцать третья, в которой миндальская принцесса рассказывает свою историю, а Джим вдруг сердится на нее
– Наступили длинные каникулы, – начала рассказывать Ли Си. – И, как это бывало каждый год, мне разрешили поехать к морю.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49
Течение несло их вперед и вниз, все глубже и глубже. Детишки закрыли глаза и крепко вцепились друг в дружку и в локомотив. У них голова шла кругом от этого падения, которому, казалось, конца не будет, словно падали они к самому центру земли.
Наконец-то, наконец-то течение немного спало, и пенившиеся волны успокоились. А некоторое время спустя течение реки стало таким же ровным и торопливым, как в начале плавания, только теперь путешественники находились где-то глубоко-глубоко под землей. Постепенно они отважились открыть глаза и увидели, что в темноте мерцает радужный волшебный свет. Но ничего определенного пока было не распознать. Лукас обернулся к детям и крикнул:
– Никто не потерялся? Все на месте?
Ребятишки все еще не пришли в себя, и им понадобилось много времени, чтобы пересчитаться. Наконец они смогли доложить Лукасу, что все в порядке.
– А что с драконшей? – спросил Лукас потом. – Она еще на цепи? Живая?
Нет, с драконшей не произошло ничего серьезного, кроме того, что она изрядно наглоталась воды.
– А где мы вообще? – спросил маленький мальчик в тюрбане.
– Понятия не имею, – ответил Лукас, – надеюсь, скоро станет светлее, тогда увидим. – И он раскурил свою трубку, погасшую во время стремительного спуска на глубину.
– Во всяком случае, мы точно находимся на пути в Пинь! – утешил Джим, видя, что несколько малышей собираются разреветься. Дети быстро успокоились и стали с любопытством озираться вокруг. Мерклый волшебный свет тем временем усилился до пурпурно-красных сумерек, в отблеске которых можно было различить, что река протекает через пещеру с высокими сводами. Свет исходил от сотен тысяч красных драгоценных камней, которые кристаллами длиной в руку росли на стенах и потолке.
Эти рубины искрились, сверкали и мерцали, словно бесчисленные фонари. Зрелище было неописуемо прекрасным.
Через некоторое время свет изменился. Он сменился ослепительной зеленью, изливаемой целым лесом огромных изумрудов, которые, словно гигантские сосульки, свисали с потолка пещеры чуть ли не до самой воды. Чуть дальше река устремилась сквозь низкий, узкий и длинный грот, в котором царило фиолетовое сияние, создаваемое мириадами тончайших кристаллов аметиста, которые, словно мох, покрывали скалистые стены. Потом они пересекли пространство, излучавшее такой яркий свет, что детям пришлось немного зажмуриться. Там с потолка, подобно сотням люстр, свисали огромными виноградными гроздьями прозрачные алмазы.
Подземным красотам не было конца. Ребятишки уже давно перестали болтать.Поначалу они все еще перешептывались, но в конце концов совсем примолкли, полностью погрузившись в созерцание этого подземного мира чудес.Иногда течение прибивало локомотив так близко к стенам пещеры, что каждый из них смог отломить парочку драгоценностей на память.
Никто из компании путешественников, пожалуй, не сумел бы сказать, сколько часов прошло, но тут Лукас заметил, что течение вдруг опять заметно усилилось.
Скалистые стены стали сдвигаться все ближе и ближе друг к другу, постепенно приобретая красноватую окраску, то тут то там прерываемую широкими белыми полосками и зигзагообразными линиями. Одновременно померкло и волшебное сияние, потому что драгоценных камней тут больше не было. В конце концов наступила такая же беспросветная темнота как в начале подземного путешествия. Только совсем-совсем редко мелькали во мраке лучики одиночных кристаллов.
Потом и их не стало видно. Вода опять захлюпала и зашипела, и путешественники уже приготовились к новому падению в самую-самую глубину.
Но на сей раз их ждал гораздо более приятный сюрприз. Они вторично миновали ворота в скале, и Эмма со своими пассажирами на борту и драконшей в кильватере по пенящейся воде стрелой вылетела наружу!
Их встретила чудная ясная звездная ночь. Теперь река спокойно и величественно текла по своему широкому руслу. Берега по обе ее стороны окаймляли могучие вековые деревья. Их стволы были прозрачными, как цветное стекло! Ночной ветерок шумел в ветвях, и тут же повсюду слышался нежный перезвон, как от бесчисленного количества крохотных колокольцев. Тут локомотив заскользил под мостиком, изящной дугой выгнувшемся над рекой, – мостик был из блестящего фарфора!
Растерянные от изумления, путешественники оглядывались по сторонам. Первой, к кому вернулася дар речи, была маленькая принцесса Ли Си.
– Ура! – закричала она. – Это Миндалия! Это моя родина! Теперь мы спасены!
– Да не может этого быть! – возразил Джим. – От Миндалии до Грусландии мы знаешь сколько дней добирались? А сейчас мы самое большее несколько часов в пути!
– Мне это тоже сомнительно, – пробормотал Лукас, – наверное, тут какая-то ошибка!
Джим вскарабкался на трубу, чтобы получше все разглядеть. Он тщательно осмотрел все окрестности, а потом оглянулся. Ворота, через которые они несколько минут назад проезжали, находились у подножья огромных гор, которые поперечной линией простирались через всю страну. Каждая вершина была покрыта красно-белыми узорами. Сомнений больше не оставалось, это была «Корона Мира».
Джим слез с трубы и медленно, почти торжественно сказал ребятишкам, которые с ожиданием уставились на него:
– А мы и впрямь в Миндалии!
– Джим! – ликовала маленькая принцесса. – Я так рада, так рада, так рада!
Она как раз стояла рядом с ним, и поэтому в порыве радости поцеловала его прямо в губы. Джим замер, как громом пораженный.
Детишки смеялись и вопили и обнимались, и так разошлись, что Эмма заходила ходуном и чуть не опрокинулась, но тут Лукас призвал их к спокойствию.
Когда Эмма снова выровнялась, Лукас сказал Джиму:
– Я бы вот как объяснил эту историю: плывя под землей, мы здорово сократили путь. Что ты скажешь на это, Джим?
– Чего-чего? – переспросил Джим. – Что ты сказал? – Он явно старался привести в порядок все свои пять чувств, а то ему все еще казалось, что он грезит.
– Ладно, старина, – пробасил Лукас и усмехнулся про себя. Конечно, он заметил, почему его маленький друг ничего и никого, кроме маленькой принцессы, вокруг себя не видит и не слышит. Тут он повернулся к ребятам и предложил, чтобы каждый рассказал ему свою историю. До Пиня все равно еще было плыть да плыть, а Лукасу не терпелось узнать, как дети попали к драконше в Грусландию.
Все согласились. Лукас раскурил новую трубку, и первой свою историю стала рассказывать маленькая принцесса.
Глава двадцать третья, в которой миндальская принцесса рассказывает свою историю, а Джим вдруг сердится на нее
– Наступили длинные каникулы, – начала рассказывать Ли Си. – И, как это бывало каждый год, мне разрешили поехать к морю.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49