ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Скептически посмотрев на нее, Хит продолжил:
– Сдается мне, я пропустил что-то. Когда же ты пришла к такому выводу?
– После того, как начала читать газету. Мне… мне нравятся твои идеи. Мне нравится, как меняется газета к лучшему. И другие полностью разделяют мое мнение. Я не сомневаюсь, что вы начнете получать доход, если сумеете заманить еще нескольких крупных рекламодателей.
– Я высоко ценю твою веру в меня. Но к сожалению, газету прикончит вторая по счету гражданская война.
– Тогда вам тем более необходим путь к соглашению. Никогда раньше я не думала, что у вас с Дэймоном могут быть серьезные разногласия.
– Но они были. А все это из-за того, что наши политические, социальные и моральные принципы совершенно различны.
– Наверняка ты преувеличиваешь.
– Ты не знаешь Дэймона так хорошо, как я, – мрачно отметил Хит. – А если бы знала, то согласилась бы, что конфликт, подобный этому, произойдет снова рано или поздно. Потому что истинной его причиной были не вчерашние события в Джорджии. Это все из-за того, что его убеждения совершенно противоположны моим. И мы вряд ли сможем когда-нибудь договориться.
– Но в ваших взглядах все же надо искать какие-то точки соприкосновения. Ведь никому из вас не хочется, чтобы продолжалась эта война. Тебе нужно просто напомнить ему об этом. Ведь ты умеешь убеждать людей как никто другой. Я уверена, ты сумеешь убедить его занять более сдержанные позиции.
– Кто же из нас обладает даром убеждения? – Хит выдернул заглушку и потянулся за полотенцем: вода тихонько журчала, убегая вниз по водостоку. Тщательно вытерев волосы, Хит вышел из ванны, обвязав полотенцем бедра. – А что, если мне не удастся уговорить его изменить статью? Тогда я напишу ее, как мне хочется, и он уйдет.
– Пусть уходит.
– Без него мы можем потерять газету.
– Тогда это будет ваша общая потеря. Но больше всего меня волнуешь ты. Ты должен вести себя так, чтобы сохранить гордость и самоуважение. Ты же никогда не простишь себе, если предашь свои убеждения, а тем самым и свой народ. Это твоя газета. Руководи ею так, как тебе хочется, пока она у тебя есть.
Кончиком пальца он нежно провел по ее подбородку.
– Я должен предупредить тебя, если мы потеряем газету, нам придется продать дом.
– Ну и прекрасно.
– И мебель.
– Мне безразлично.
– И…
– Ты можешь закладывать, продавать, распродавать все, что у нас есть. Но если ты посмеешь заикнуться о моем бриллианте, ты будешь сожалеть об этом всю оставшуюся семейную жизнь. Это кольцо мое, и оно всегда будет на моей руке.
Он усмехнулся ее горячности.
– Я не собирался ничего делать с твоим кольцом, милочка. – Наклонившись, он поцеловал ее, оставив следы мокрых пальцев на лифе ее платья. Но Люси была слишком увлечена этим страстным поцелуем, чтобы обращать внимание на подобные мелочи.
– Ты пахнешь кофе, – прошептала она, когда губы их расстались.
– Я бы не прочь еще…
– Еще кофе или еще поцелуй?
– Поцелуи – всегда. – И он снова чмокнул ее в самый уголок рта. – Но я имел в виду кофе. Завтрак уже готов?
– Я же говорила тебе, что да.
– Тогда спускайся вниз, а я оденусь и присоединюсь к тебе через несколько минут.
– Не мешкай. – Люси остановилась в дверях, чтобы еще раз бросить взгляд на его красивый торс, от одного вида которого кровь так и закипала в ее жилах. Она внушительно добавила:
– А не то булочки остынут.
Когда дверь захлопнулась, Хит задумался: как ей удается придать столь простому предложению позавтракать такое множество смысловых оттенков? И почему он до сих пор физически жаждет ее, хотя всю ночь напролет буквально упивался ею?
Спускаясь вниз по лестнице, Люси услышала настойчивый стук в дверь. Дворецкий направился к главному входу, чтобы встретить посетителя, и при этом так непривычно торопился, что Люси поняла – слуга не успел доесть свой завтрак.
– Я открою, Соуэрс, – улыбнулась она.
– Но, миссис Рэйн…
– Ничего, я догадываюсь, кто это. Возвращайтесь на кухню.
Благодарный дворецкий незамедлительно исчез. Люси подошла к двери в тот самый момент, когда стук повторился. Интуиция не подвела ее – это был Дэймон Редмонд. Как всегда, безупречно одет, тщательно причесан. И только воспаленные глаза выдавали усталость бессонной ночи. Дэймон опирался о дверной косяк, и, судя по всему, это было необходимым условием его пребывания на двух ногах.
– Доброе утро, – первой поздоровалась Люси.
– У каждого есть собственное мнение на этот счет, миссис Рэйн.
– О да, – только и сказала она, распахивая пошире дверь и впуская его в дом. – Позавтракайте с нами, пожалуйста.
– Благодарю, сыт.
– Может, чашку кофе, – настаивала хозяйка, и Дэймон устало улыбнулся.
– Вы встречали когда-нибудь человека, способного отказать вам? Я сомневаюсь, что такой существует. – Не произнося более ни слова, Редмонд вручил Люси пальто и проследовал за ней в столовую. Вчерашний спор по поводу злосчастной статьи совершенно очевидно взволновал компаньона не менее чем главного редактора. Вряд ли он вообще ложился спать в эту ночь. Люси передала его пальто подбежавшей Бесс и приказала накрыть на стол еще один прибор.
– Садитесь, господин Редмонд. Хит спустится через минуту, – сказала она Дэймону через стол. – Сейчас, только закончит бриться и одеваться. – Люси заметила, что Редмонд неотрывно смотрел на лиф ее платья. Она опустила глаза и – о Боже! Прямо на груди темнело пятно, оставленное мокрыми пальцами Хита. Люси почувствовала, как багровеют ее щеки. – Он просил помочь ему в ванной, – сказала она запинаясь.
– Конечно, – неизменно вежливым тоном ответил Дэймон, хотя Люси уловила в его глазах веселую искорку.
– Он просто в превосходном настроении, – объявила она, решив про себя не откровенничать до тех пор, пока не прояснится, пришел ли Редмонд мириться или сообщить, что покидает тонущий корабль.
Дэймон решил взять инициативу в свои руки:
– Я не мог просто встретиться с Хитом в редакции. Я думал, что если бы у нас была возможность поговорить заранее…
– Я считаю, что вы поступили разумно.
– Хотелось бы верить, что у нас еще есть шанс уладить наши разногласия.
– Мистер Редмонд, Хит Рэйн – человек благоразумный. И я полагаю, что и он заинтересован в поисках компромисса.
– При всем уважении к вам, миссис Рэйн, – натянуто произнес Дэймон, – смею возразить, что вчера у меня сложилось несколько иное мнение по этому поводу.
– Конечно, многие считают его… ммм, как бы выразиться, прогрессивно настроенным…
– Сказано довольно мягко…
– Возможно, слишком прогрессивным. Но он страстно верит в то, что делает. К тому же он чувствует огромную ответственность перед своим народом. Вы, несомненно, можете понять это.
– Я пришел сюда вовсе не для того, чтобы обсуждать с вами…
– Я пытаюсь убедить вас в том, – Люси не собиралась сдаваться просто так, – что, если вы продемонстрируете желание понять его позиции, Рэйн незамедлительно сделает шаг навстречу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101