ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Разве призрак стал бы пользоваться дверью? – тихо спросил он, прижимая ее пальцы к своему обветренному лицу.
Прикосновение к его коже отозвалось болезненным узнаванием. С облегчением Дейзи почувствовала, как тает ее оцепенение, просыпаются эмоции, и прикрыла глаза. Ее грудь разрывалась от прорвавшихся наконец рыданий.
Мэтью прижал Дейзи к себе, бормоча нежные успокаивающие слова. Дейзи продолжала рыдать, а он сжимал ее все крепче, понимая, что ей нужно ощущение его реального, живого тела.
– Пожалуйста, будь настоящим, – всхлипывала она, – не превращайся в мечту.
– Я настоящий, – хрипло сказал Мэтью. – Не плачь так, Дейзи, любимая...
Схватив ее голову в свои ладони, Мэтью нашептывал ласковые слова, почти касаясь губами ее рта. Дейзи старалась прижаться к нему еще теснее. Он опустил ее на ковер, весом собственного тела убеждая в своей реальности.
Их руки сомкнулись, пальцы переплелись. Дейзи увидела ссадины на его запястье.
– Тебе связали руки, – хрипло сказала она, не узнавая собственного голоса. – Как тебе удалось освободиться?
Мэтью поцеловал ее мокрую от слез щеку.
– Перочинным ножом, – коротко ответил он. Округлив глаза, Дейзи по-прежнему смотрела на его запястье.
– Ты сумел вытащить нож из кармана и перерезать веревку, пока вода тащила по течению т-тонущую карету?
–Поверь, это гораздо легче, чем сражаться с гусем.
Дрожащий смех сорвался с ее губ и тут же обернулся новыми рыданиями. Мэтью как мог успокаивал Дейзи.
– Я постарался освободить руки при первых признаках беды, – продолжал он. – У меня было несколько минут, перед тем как карета рухнула в воду.
– Почему остальные тебе не помогли?
– Они спасали собственную шкуру. Хотя, – мрачно добавил Мэтью, – я думал, что заслуживаю большего внимания, чем лошади. К тому времени, когда карету поволокло течением, руки у меня были свободны. Экипаж разбило в щепки. Я поплыл к берегу, но, видимо, меня сильно ударило, и я потерял сознание. Меня нашел пожилой мужчина, который искал убежавшую собаку. Он принес меня в свой дом и вместе с женой выхаживал. Я очнулся только на вторые сутки. К этому времени мои спасители услышали о поисках Уэстклифа и поехали сообщить о моем местонахождении.
– Я думала, ты умер, – дрожащим голосом сказала Дейзи. – Я думала, что больше никогда тебя не увижу.
– Ну-ну... – Мэтью гладил ее по волосам, целовал щеки, глаза, дрожащие губы. – Я бы обязательно вернулся к тебе. Я же ответственный, помнишь?
– Да. За исключением тех двадцати лет твоей жизни до нашего знакомства... – Дейзи задохнулась, когда его губы коснулись ее шеи, – я могу сказать, что ты очень ответственный, ты почти... – Она снова задохнулась, когда его язык скользнул по впадинке между ключицами. – Почти предсказуемый.
– Ты, наверное, рассердилась, узнав, что я присвоил чужое имя и был осужден. – Он целовал ее лицо, осушая потоки слез.
– О нет, – задыхаясь, выговорила Дейзи, – я простила тебе все, даже не зная, в чем дело.
– Любимая, – прошептал Мэтью, уткнувшись в ее щеку.
Дейзи слепо стремилась прижаться к нему еще ближе, хотя это было уже физически невозможно. Откинув голову, Мэтью пристально смотрел на нее.
– Коли уж это отвратительное дело вышло наружу, я намерен очистить свое имя. Ты подождешь, Дейзи?
– Нет.
Все еще всхлипывая, она принялась расстегивать простые деревянные пуговицы на его одежде.
– Нет? – чуть насмешливо посмотрел на нее Мэтью. – Ты решила, что со мной очень много хлопот?
– Я решила, что жизнь слишком коротка... – проворчала Дейзи, стаскивая с его плеч грубую одежду, – чтобы терять хотя бы один день. Чертовы пуговицы...
Мэтью накрыл ладонями ее лихорадочно дрожащие руки.
– Не думаю, что твоя семья с радостью позволит тебе выйти замуж за беглеца от правосудия.
– Мой отец тебе все простит. Кроме того, ты не беглец. Как только станут известны подлинные факты, твое дело тут же пересмотрят. – Высвободив руки, Дейзи крепко обняла его. – Увези меня в Гретна-Грин. Сегодня же ночью. Так вышла замуж моя сестра. И Эви. Бегство – это традиция у старых дев. Увези меня...
– Ш-ш-ш... – прижал ее к себе Мэтью. -~ Больше никаких побегов, – прошептал он. – Я хочу посмотреть в лицо своему прошлому. Хотя мои проблемы было бы гораздо легче решить, если бы этот негодяй Гарри не умер.
– Но живы другие люди, которым известно, что произошло на самом деле, – встревожилась Дейзи. – Его друзья, слуга, о котором ты упоминал. И...
– Да, я знаю. Давай не будем сейчас говорить об этом. У нас для этого еще будет много времени.
– Я хочу выйти за тебя, – настаивала Дейзи. – Не потом, а сейчас. После того как я пережила такое... думая, что ты ушел навсегда... все остальное не важно, – сказала она, всхлипнув на последнем слове.
Мэтью гладил ее по волосам, кончиком пальца проводил по подсыхающим дорожкам слез.
– Хорошо, хорошо. Я поговорю с твоим отцом. Только не плачь, Дейзи.
Но она не могла остановиться. Слезы облегчения снова и снова наворачивались на глаза. Дрожь вновь начала сотрясать ее тело. Чем больше Дейзи старалась подавить ее, тем хуже ей становилось.
– Что с тобой, любимая? – Мэтью гладил ее трясущиеся руки, дрожащие плечи.
– Я так боюсь.
У него вырвался странный безотчетный звук. Мэтью притянул Дейзи к себе. Его губы прижались к ее щеке.
– Чего, милая?
– Я боюсь, что это греза. Боюсь, что проснусь и... – Дейзи икнула от слез, – снова окажусь одна, пойму, что тебя здесь не было...
– Нет, я здесь. Я не исчезну. – Он медленно раздвигал полы ее ночной рубашки. – Любимая, позволь мне...
Его руки блуждали по ее телу, успокаивая и отвлекая. От них разливалось тепло, тихий стон сорвался с ее губ.
Услышав его, Мэтью хрипло вздохнул, стараясь найти силы и справиться с собой. Но охваченный желанием наполнить Дейзи радостью, Мэтью раздел ее тут же на полу. Его ладони гладили ее холодную кожу, пока она не порозовела.
Все еще дрожа, Дейзи смотрела на блики света, играющие на его густых волосах, когда он склонился над ней, неспешно целуя ее грудь, живот, ноги. От прикосновений его губ холод тут же сменялся жаром.
Вздохнув, она постепенно расслаблялась от успокаивающего ритма движений его рук и губ. Дейзи неуклюже возилась с его рубашкой, Мэтью наклонился помочь ей. Грубая одежда упала, открывая мускулистое тело. Дейзи почти обрадовалась, увидев синяки, – они были доказательством, что все происходит наяву. Она прижалась губами к кровоподтеку, коснувшись его языком.
Мэтью осторожно притянул Дейзи к себе, пройдясь рукой по изгибу талии и бедер. От этого чувственного движения по коже у нее побежали мурашки. Дейзи поежилась от смеси удовольствия и дискомфорта, когда коснулась нагим телом шерстяного ковра. Боль слабыми искорками пробежала по телу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64