Но когда Тирзис захватила Федерация, Легион был распущен, и теперь солдаты Федерации охраняли стены и ворота. Федераты были расквартированы в казармах Легиона за первой крепостной стеной, а собственно город находился за второй, протянувшись до подножия скал на юге.
Пар, Колл и Морган никогда раньше не бывали в Тирзисе. Все свои знания об этом городе они почерпнули из легенд, которые сами и рассказывали. И теперь, приближаясь к нему, они поняли: невозможно передать словами то, что предстало их глазам. Город поднимался на горизонте, будто силуэт неуклюжего великана, громада, далеко превосходившая размерами все, что им приходилось видеть. Даже сейчас, в полдень, когда на небе ярко сияло солнце, город выглядел темным и мрачным, словно камень, из которого он был сложен, обладал способностью поглощать солнечный свет. Город слегка мерцал и переливался в горячем воздухе, напоминая мираж. Дорога, поднимавшаяся от равнины к подножию плато, извивалась между скал, кое-где взбираясь на насыпные дамбы. Движение на дороге было оживленным в обе стороны.
Город приближался. Когда они начали спускаться к воротам, Падишар Крил повернулся к своим спутникам и негромко сказал:
— Ребята, теперь осторожнее. Не привлекайте к себе внимание. Помните, попасть в этот город так же трудно, как и выбраться из него.
Они влились в поток, двигавшийся к основанию плато. Стук колес, скрип и бряцанье упряжи, мычание животных, свист и крики людей — все слилось в монолитный гул. Вдоль дороги, идущей впереди, располагались посты солдат Федерации, но они не вмешивались в движение на дороге и никого не останавливали. «Этот оккупированный город, — решил Пар, — изо всех сил делает вид, что он свободен».
Они прошли в ворота, тень от караульного помещения упала на них, как покрывало. Впереди возвышалась вторая стена, пониже первой, но не менее внушительная. Они двинулись к ней, стараясь держаться в самой гуще движения. Между первой и второй стеной — никого, кроме солдат, их лошадей и имущества. Зато этого всего было предостаточно — целая армия, расквартированная в казармах. Пониже надвинув на лицо капюшон, Пар искоса поглядывал на ряды марширующих солдат.
Когда они прошли через вторые ворота, Падишар увел их с Тирзисской Дороги — главной улицы, идущей к центру города и дальше на юг. Когда-то здесь стояли дворцы правителей города, а сейчас — лучшие дома и лавки. Путники вступили в лабиринт переулков и улочек. Здесь меньше было солдат, но гораздо больше бродяг. По мере продвижения дома становились все более обветшалыми, и, наконец, они оказались в квартале, где находились питейные заведения и бордели. Падишар продолжал вести их вперед, не обращая внимания на нищих и назойливых уличных торговцев.
Наконец они оказались в светлом просторном месте, где располагалась ярмарка. Торговцы продавали игрушки и сласти детям и их матерям. На каждом углу показывали свое искусство уличные актеры, клоуны, фокусники, музыканты и дрессировщики. Воздух был наполнен криками, смехом и рукоплесканиями.
Падишар Крил пошел медленнее, оглядываясь, будто искал кого-то. Он провел свою группу мимо нескольких киосков, мимо маленького трактира в тени деревьев, предлагавшего посетителям множество деликатесов, и, наконец, остановился у тележки торговца яблоками.
Крил купил яблок, разделил их между всеми, оставив одно себе, и, лениво прислонившись к фонарному столбу, начал есть. Пару потребовалось несколько секунд, чтобы понять: Падишар чего-то ждет. Долинец грыз свое яблоко и наблюдал за происходящим: несколько лавок со всевозможными фруктами, лоток мороженщика, неподалеку показывали свое искусство мим, фокусник, девушка-жонглер и дрессировщик с парой танцующих обезьян. Его взгляд вернулся к девушке. У нее были огненно-рыжие волосы, которые казались еще ярче на фоне черной шелковой одежды и такой же шапочки.
Она вытаскивала монеты из ушей ошеломленных детей, и монеты тут же исчезали. Один раз она движением рук вызвала из воздуха вспышку пламени и еще одним взмахом руки заставила его закрутиться и улететь прочь. Пар никогда раньше не видел такого. Девушка хорошо знала свое дело.
Он был так поглощен наблюдением за ней, что чуть не пропустил момент, когда Падишар Крил протянул что-то подошедшему к нему темнокожему мальчику. Мальчик молча взял это и исчез. Пар хотел проследить, в какую сторону тот пошел, но мальчик словно провалился сквозь землю.
Все постояли еще несколько минут, потом Падишар сказал:
— Пора идти, — и повел их прочь.
Пар в последний раз посмотрел на рыжеволосую девушку и увидел, что перед ее зрителями в воздухе плавает кольцо, а какой-то светловолосый малыш подпрыгивает, стараясь его достать.
Пар улыбнулся, глядя на счастливого ребенка.
Когда они уходили с ярмарки, Морган Ли заметил Хайресхона. Хозяин кузницы стоял в толпе, аплодировавшей фокуснику, завернувшись в плащ. Его лысая голова и свисающие усы мелькнули на мгновение и исчезли. Морган протер глаза и почти сразу же решил, что обознался. Что Хайресхону делать в Тирзисе?
Когда дошли до следующего квартала, горец уже выбросил это из головы.
Следующие несколько часов они провели в подвале склада, примыкающего к лавке оружейника. Тот явно принадлежал к мятежникам, потому что Падишар знал, где именно в щели косяка находится ключ. Там они нашли воду и питье, тюфяки, одеяла и воду для умывания. В подвале было сухо и прохладно — так приятно, после дневного зноя. Некоторое время они отдыхали, перекусывая, неторопливо разговаривая друг с другом и ожидая, что будет дальше. Знал это только предводитель повстанцев, но он ничего им не сказал, завалившись спать.
Падишар проснулся через несколько часов. Он встал, потянулся, умылся и подошел к Пару.
— Мы с тобой уходим, — сказал он и обратился к остальным: — Вы все остаетесь здесь. Мы уходим ненадолго, ничего опасного нам не угрожает.
Колл и Морган начали возражать, но, поразмыслив, умолкли. Пар поднялся вслед за Падишаром по ступеням лестницы. Прежде чем выйти, Падишар постоял несколько секунд перед дверью, потом жестом велел Пару следовать за ним, и они оказались на улице.
Здесь было полно народа: торговцы, артисты, покупатели и нищие. Падишар вел Пара на юг, по направлению к скалам. День клонился к вечеру, тени стали удлиняться. Они следовали не тем путем, каким пришли сюда, а выбирали маленькие ухабистые улочки. На лицах многих встречных сквозь маску равнодушия проглядывала злоба, и Пар держался поближе к Падишару.
Приблизившись к скалам, они свернули на Тирзисскую Дорогу. Впереди, над Народным парком с ухоженными газонами и широколиственными деревьями, вздымался мост Сендика. Мост привел их к невысокой стене и скоплению зданий вдоль нее.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120
Пар, Колл и Морган никогда раньше не бывали в Тирзисе. Все свои знания об этом городе они почерпнули из легенд, которые сами и рассказывали. И теперь, приближаясь к нему, они поняли: невозможно передать словами то, что предстало их глазам. Город поднимался на горизонте, будто силуэт неуклюжего великана, громада, далеко превосходившая размерами все, что им приходилось видеть. Даже сейчас, в полдень, когда на небе ярко сияло солнце, город выглядел темным и мрачным, словно камень, из которого он был сложен, обладал способностью поглощать солнечный свет. Город слегка мерцал и переливался в горячем воздухе, напоминая мираж. Дорога, поднимавшаяся от равнины к подножию плато, извивалась между скал, кое-где взбираясь на насыпные дамбы. Движение на дороге было оживленным в обе стороны.
Город приближался. Когда они начали спускаться к воротам, Падишар Крил повернулся к своим спутникам и негромко сказал:
— Ребята, теперь осторожнее. Не привлекайте к себе внимание. Помните, попасть в этот город так же трудно, как и выбраться из него.
Они влились в поток, двигавшийся к основанию плато. Стук колес, скрип и бряцанье упряжи, мычание животных, свист и крики людей — все слилось в монолитный гул. Вдоль дороги, идущей впереди, располагались посты солдат Федерации, но они не вмешивались в движение на дороге и никого не останавливали. «Этот оккупированный город, — решил Пар, — изо всех сил делает вид, что он свободен».
Они прошли в ворота, тень от караульного помещения упала на них, как покрывало. Впереди возвышалась вторая стена, пониже первой, но не менее внушительная. Они двинулись к ней, стараясь держаться в самой гуще движения. Между первой и второй стеной — никого, кроме солдат, их лошадей и имущества. Зато этого всего было предостаточно — целая армия, расквартированная в казармах. Пониже надвинув на лицо капюшон, Пар искоса поглядывал на ряды марширующих солдат.
Когда они прошли через вторые ворота, Падишар увел их с Тирзисской Дороги — главной улицы, идущей к центру города и дальше на юг. Когда-то здесь стояли дворцы правителей города, а сейчас — лучшие дома и лавки. Путники вступили в лабиринт переулков и улочек. Здесь меньше было солдат, но гораздо больше бродяг. По мере продвижения дома становились все более обветшалыми, и, наконец, они оказались в квартале, где находились питейные заведения и бордели. Падишар продолжал вести их вперед, не обращая внимания на нищих и назойливых уличных торговцев.
Наконец они оказались в светлом просторном месте, где располагалась ярмарка. Торговцы продавали игрушки и сласти детям и их матерям. На каждом углу показывали свое искусство уличные актеры, клоуны, фокусники, музыканты и дрессировщики. Воздух был наполнен криками, смехом и рукоплесканиями.
Падишар Крил пошел медленнее, оглядываясь, будто искал кого-то. Он провел свою группу мимо нескольких киосков, мимо маленького трактира в тени деревьев, предлагавшего посетителям множество деликатесов, и, наконец, остановился у тележки торговца яблоками.
Крил купил яблок, разделил их между всеми, оставив одно себе, и, лениво прислонившись к фонарному столбу, начал есть. Пару потребовалось несколько секунд, чтобы понять: Падишар чего-то ждет. Долинец грыз свое яблоко и наблюдал за происходящим: несколько лавок со всевозможными фруктами, лоток мороженщика, неподалеку показывали свое искусство мим, фокусник, девушка-жонглер и дрессировщик с парой танцующих обезьян. Его взгляд вернулся к девушке. У нее были огненно-рыжие волосы, которые казались еще ярче на фоне черной шелковой одежды и такой же шапочки.
Она вытаскивала монеты из ушей ошеломленных детей, и монеты тут же исчезали. Один раз она движением рук вызвала из воздуха вспышку пламени и еще одним взмахом руки заставила его закрутиться и улететь прочь. Пар никогда раньше не видел такого. Девушка хорошо знала свое дело.
Он был так поглощен наблюдением за ней, что чуть не пропустил момент, когда Падишар Крил протянул что-то подошедшему к нему темнокожему мальчику. Мальчик молча взял это и исчез. Пар хотел проследить, в какую сторону тот пошел, но мальчик словно провалился сквозь землю.
Все постояли еще несколько минут, потом Падишар сказал:
— Пора идти, — и повел их прочь.
Пар в последний раз посмотрел на рыжеволосую девушку и увидел, что перед ее зрителями в воздухе плавает кольцо, а какой-то светловолосый малыш подпрыгивает, стараясь его достать.
Пар улыбнулся, глядя на счастливого ребенка.
Когда они уходили с ярмарки, Морган Ли заметил Хайресхона. Хозяин кузницы стоял в толпе, аплодировавшей фокуснику, завернувшись в плащ. Его лысая голова и свисающие усы мелькнули на мгновение и исчезли. Морган протер глаза и почти сразу же решил, что обознался. Что Хайресхону делать в Тирзисе?
Когда дошли до следующего квартала, горец уже выбросил это из головы.
Следующие несколько часов они провели в подвале склада, примыкающего к лавке оружейника. Тот явно принадлежал к мятежникам, потому что Падишар знал, где именно в щели косяка находится ключ. Там они нашли воду и питье, тюфяки, одеяла и воду для умывания. В подвале было сухо и прохладно — так приятно, после дневного зноя. Некоторое время они отдыхали, перекусывая, неторопливо разговаривая друг с другом и ожидая, что будет дальше. Знал это только предводитель повстанцев, но он ничего им не сказал, завалившись спать.
Падишар проснулся через несколько часов. Он встал, потянулся, умылся и подошел к Пару.
— Мы с тобой уходим, — сказал он и обратился к остальным: — Вы все остаетесь здесь. Мы уходим ненадолго, ничего опасного нам не угрожает.
Колл и Морган начали возражать, но, поразмыслив, умолкли. Пар поднялся вслед за Падишаром по ступеням лестницы. Прежде чем выйти, Падишар постоял несколько секунд перед дверью, потом жестом велел Пару следовать за ним, и они оказались на улице.
Здесь было полно народа: торговцы, артисты, покупатели и нищие. Падишар вел Пара на юг, по направлению к скалам. День клонился к вечеру, тени стали удлиняться. Они следовали не тем путем, каким пришли сюда, а выбирали маленькие ухабистые улочки. На лицах многих встречных сквозь маску равнодушия проглядывала злоба, и Пар держался поближе к Падишару.
Приблизившись к скалам, они свернули на Тирзисскую Дорогу. Впереди, над Народным парком с ухоженными газонами и широколиственными деревьями, вздымался мост Сендика. Мост привел их к невысокой стене и скоплению зданий вдоль нее.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120