Он поручил Трейси статью ко Дню отца, как будто у нее не было серьезных проблем с собственным отцом, как у большинства американцев.
— Можно, я напишу об отцах, скрывающихся от алиментов? — спросила она, но Маркус только рассмеялся в ответ.
Трейси подняла трубку и снова набрала номер «Микрокона». До Джона по-прежнему не удавалось дозвониться, а его автоответчик был забит. Трейси не могла даже оставить сообщение.
— Ты разговаривала с Джонни? — спросила появившаяся в дверях Бет.
Вздрогнув от неожиданности, Трейси подняла голову.
— Нет, — отрезала она. — И даже если бы разговаривала, тебе бы не сказала.
— Ну, — протянула Бет, уходя, — думаю, к тебе сегодня лучше не приближаться.
Трейси не могла поверить, что Бет так равнодушно воспримет ее огорчение. Обычно они всегда поддерживали друг друга. Теперь же Трейси настолько надоели вопросы о Джоне, с которыми Бет непрерывно к ней приставала, что она горько жалела, что познакомила их. Но как она могла предвидеть, что дело зайдет так далеко? Ничего, если повезет, скоро все забудется.
Зато она заметно продвинулась со статьей о перевоплощении. Ей еще нужно было все переписать и придумать эффектную концовку, но уже было ясно, что статья получилась содержательной и остроумной. И даже фотографии вышли здорово. Хватит ли у нее смелости послать этот материал в «Сиэтл мэгэзин»? А может, замахнуться еще выше? Почему не попытаться толкнуть ее в «Эсквайр»? Трейси еще ни разу не печаталась в центральной прессе, но она чувствовала, что с такой статьей стоит рискнуть. По крайней мере нужно просмотреть основные журналы, узнать, какова их тематика и кто стоит во главе.
Кстати о голове — пора было бежать в парикмахерскую. Стефан не прощает опозданий.
К черту Маркуса, Элисон и «Таймс»!
* * *
Под громыхающую в салоне музыку Лаура, с головой, завернутой в алюминиевую фольгу, наблюдала, как Стефан стрижет подругу.
— Не слишком коротко, — попросила Трейси.
— Знаю, — проворчал Стефан. — Всегда «не слишком коротко».
Он тяжело вздохнул, как будто устал от всех волос на всех головах Сиэтла. Трейси оставалось только надеяться, что у него нет хандры. Когда Стефан в плохом настроении, это страшно.
— Как продвигается твой маленький эксперимент? — спросил Стефан. Трейси не сразу сообразила, о чем он говорит. — Он такой сладенький.
Наконец Трейси поняла, что речь идет о Джоне.
— Он заходил пару дней назад. Ему идет этот цвет. Я над ним отлично поработал, — продолжал Стефан.
— Джон приходил сюда? — изумилась она. — Джон приходил сюда сам?
— Ну да, два дня назад, — кивнул Стефан.
Трейси не верила своим ушам. Во-первых, Джон совсем недавно стригся. А во-вторых…
— Как же ему удалось записаться раньше меня?
Стефан улыбнулся, но не ей, а своим мыслям, и пожал плечами. Трейси заметила это движение, скосив глаза.
— Он был очень настойчив, наш сладенький.
Лаура хихикнула.
— Сладенький? — переспросила она. — Это еще хуже, чем очаровашка. Ты так его теперь зовешь?
— Нет! — разозлилась Трейси. — В последнее время я зову его неблагодарным.
Она никак не могла поверить, что Джон сам добился приема у Стефана. И она не могла поверить, что он нашел время для стрижки, но не мог найти минутки, чтобы позвонить ей.
В этот момент дверь распахнулась и в зал влетела Бет. Ее волосы, намазанные чем-то цвета хаки, облепляли голову бесформенным комом.
— Никаких посторонних, — сказал Стефан, занося над головой Трейси руку с ножницами.
— Не слишком коротко, — напомнила она. — Бет, что ты тут делаешь?
Сколько же сотрудников могут уйти с работы без того, чтобы выпуск «Таймс» не сорвался? Может, все они собрались тут? Элисон делает маску, Сара — педикюр, а Маркус — перманент?
Бет вошла, не обращая внимания на Стефана.
— Как видишь, не зубы лечу.
Она улыбнулась. Это была широкая счастливая улыбка. Трейси была готова к следующему вопросу, конечно, о Джоне, но Бет просто-напросто уселась на пол рядом с Лаурой.
— Пожалуйста, никаких посторонних, — повторил Стефан, щелкнув ножницами и отхватив большой клок волос с ее макушки.
Трейси нервно переводила взгляд с Лауры на Бет. Если он отрежет слишком много, они предупредят ее. По крайней мере, она надеялась, что предупредят. «Успокойся, — сказала она себе. — Стефан — единственный мужчина в Сиэтле, которому можно верить». Именно поэтому она приходила сюда, мирилась с его закидонами и платила безумные деньги. Но ей все-таки хотелось, чтобы у него было зеркало.
— Бет, тебе лучше уйти, — нервно сказала она подруге.
— Да ладно, — ответила Бет. — Стефан на самом деле не против.
— Ну и как продвигается твоя работа над нашим сладеньким? — спросил Стефан.
— Просто отлично. Даже слишком, — ответила Трейси. — Мой друг Джон очень нуждается в помощи, но выглядит он классно.
— Даже слишком, — согласилась Бет.
— Ты можешь быть слишком богатым или слишком худым, но не можешь выглядеть слишком хорошо, — пропел Стефан речитативом.
— Он просто потрясающий, — простонала Бет.
— Я думала, ты его ненавидишь, — съязвила Трейси. — Разве это не тот самый парень, который никогда тебе не звонит?
— Он позвонил мне сразу же после того, как я поговорила с тобой, — ответила Бет с победной, но слегка виноватой улыбкой. — Поэтому я сюда и пришла. Я ужасно спешу.
— Надеюсь, ты послала его к черту, — сказала Трейси, зная, что напрасно на это надеется. Если Джон позвонил и пригласил Бет куда-то, она, конечно, полетит не задумываясь.
— Я сказала, что с удовольствием с ним сегодня встречусь, — радостно призналась Бет.
— Сегодня? Ты безнадежна. Он тебе сто лет не звонит, а как только появляется, ты немедленно бежишь к нему.
— Я все поняла, — объяснила подруга. — Джонни — очень чувствительный парень. Я думаю, он слишком серьезно ко мне относится. И его это пугает.
Трейси и Лаура переглянулись между собой. Лаура, за спиной Бет, закатила глаза.
— Он боится своих чувств. С мужчинами это бывает.
— Бет, дорогая, — сказала Трейси нежным голосом, — поверь, ты его не пугаешь.
— Прошу вас проводить семинары по психологии в университете или в сумасшедшем доме. Но только не здесь. Никаких разговоров, — сердито сказал Стефан.
Бет не обратила на него никакого внимания.
— Знаешь, он так страдает после смерти брата, — продолжала она.
— Какого брата? Джонни — единственный ребенок в семье, — удивилась Трейси.
— Да нет. — Бет потрясла головой. — Он просто никогда не говорит об этом. Только со мной.
— О боже! — простонала Трейси.
Лаура снова закатила глаза и фыркнула. Трейси просто не могла поверить, что это происходит не во сне. Она сама научила Джона этому приему — рассказать что-нибудь трагическое, — но чтобы он успешно применил этот ход… Это фантастика!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82
— Можно, я напишу об отцах, скрывающихся от алиментов? — спросила она, но Маркус только рассмеялся в ответ.
Трейси подняла трубку и снова набрала номер «Микрокона». До Джона по-прежнему не удавалось дозвониться, а его автоответчик был забит. Трейси не могла даже оставить сообщение.
— Ты разговаривала с Джонни? — спросила появившаяся в дверях Бет.
Вздрогнув от неожиданности, Трейси подняла голову.
— Нет, — отрезала она. — И даже если бы разговаривала, тебе бы не сказала.
— Ну, — протянула Бет, уходя, — думаю, к тебе сегодня лучше не приближаться.
Трейси не могла поверить, что Бет так равнодушно воспримет ее огорчение. Обычно они всегда поддерживали друг друга. Теперь же Трейси настолько надоели вопросы о Джоне, с которыми Бет непрерывно к ней приставала, что она горько жалела, что познакомила их. Но как она могла предвидеть, что дело зайдет так далеко? Ничего, если повезет, скоро все забудется.
Зато она заметно продвинулась со статьей о перевоплощении. Ей еще нужно было все переписать и придумать эффектную концовку, но уже было ясно, что статья получилась содержательной и остроумной. И даже фотографии вышли здорово. Хватит ли у нее смелости послать этот материал в «Сиэтл мэгэзин»? А может, замахнуться еще выше? Почему не попытаться толкнуть ее в «Эсквайр»? Трейси еще ни разу не печаталась в центральной прессе, но она чувствовала, что с такой статьей стоит рискнуть. По крайней мере нужно просмотреть основные журналы, узнать, какова их тематика и кто стоит во главе.
Кстати о голове — пора было бежать в парикмахерскую. Стефан не прощает опозданий.
К черту Маркуса, Элисон и «Таймс»!
* * *
Под громыхающую в салоне музыку Лаура, с головой, завернутой в алюминиевую фольгу, наблюдала, как Стефан стрижет подругу.
— Не слишком коротко, — попросила Трейси.
— Знаю, — проворчал Стефан. — Всегда «не слишком коротко».
Он тяжело вздохнул, как будто устал от всех волос на всех головах Сиэтла. Трейси оставалось только надеяться, что у него нет хандры. Когда Стефан в плохом настроении, это страшно.
— Как продвигается твой маленький эксперимент? — спросил Стефан. Трейси не сразу сообразила, о чем он говорит. — Он такой сладенький.
Наконец Трейси поняла, что речь идет о Джоне.
— Он заходил пару дней назад. Ему идет этот цвет. Я над ним отлично поработал, — продолжал Стефан.
— Джон приходил сюда? — изумилась она. — Джон приходил сюда сам?
— Ну да, два дня назад, — кивнул Стефан.
Трейси не верила своим ушам. Во-первых, Джон совсем недавно стригся. А во-вторых…
— Как же ему удалось записаться раньше меня?
Стефан улыбнулся, но не ей, а своим мыслям, и пожал плечами. Трейси заметила это движение, скосив глаза.
— Он был очень настойчив, наш сладенький.
Лаура хихикнула.
— Сладенький? — переспросила она. — Это еще хуже, чем очаровашка. Ты так его теперь зовешь?
— Нет! — разозлилась Трейси. — В последнее время я зову его неблагодарным.
Она никак не могла поверить, что Джон сам добился приема у Стефана. И она не могла поверить, что он нашел время для стрижки, но не мог найти минутки, чтобы позвонить ей.
В этот момент дверь распахнулась и в зал влетела Бет. Ее волосы, намазанные чем-то цвета хаки, облепляли голову бесформенным комом.
— Никаких посторонних, — сказал Стефан, занося над головой Трейси руку с ножницами.
— Не слишком коротко, — напомнила она. — Бет, что ты тут делаешь?
Сколько же сотрудников могут уйти с работы без того, чтобы выпуск «Таймс» не сорвался? Может, все они собрались тут? Элисон делает маску, Сара — педикюр, а Маркус — перманент?
Бет вошла, не обращая внимания на Стефана.
— Как видишь, не зубы лечу.
Она улыбнулась. Это была широкая счастливая улыбка. Трейси была готова к следующему вопросу, конечно, о Джоне, но Бет просто-напросто уселась на пол рядом с Лаурой.
— Пожалуйста, никаких посторонних, — повторил Стефан, щелкнув ножницами и отхватив большой клок волос с ее макушки.
Трейси нервно переводила взгляд с Лауры на Бет. Если он отрежет слишком много, они предупредят ее. По крайней мере, она надеялась, что предупредят. «Успокойся, — сказала она себе. — Стефан — единственный мужчина в Сиэтле, которому можно верить». Именно поэтому она приходила сюда, мирилась с его закидонами и платила безумные деньги. Но ей все-таки хотелось, чтобы у него было зеркало.
— Бет, тебе лучше уйти, — нервно сказала она подруге.
— Да ладно, — ответила Бет. — Стефан на самом деле не против.
— Ну и как продвигается твоя работа над нашим сладеньким? — спросил Стефан.
— Просто отлично. Даже слишком, — ответила Трейси. — Мой друг Джон очень нуждается в помощи, но выглядит он классно.
— Даже слишком, — согласилась Бет.
— Ты можешь быть слишком богатым или слишком худым, но не можешь выглядеть слишком хорошо, — пропел Стефан речитативом.
— Он просто потрясающий, — простонала Бет.
— Я думала, ты его ненавидишь, — съязвила Трейси. — Разве это не тот самый парень, который никогда тебе не звонит?
— Он позвонил мне сразу же после того, как я поговорила с тобой, — ответила Бет с победной, но слегка виноватой улыбкой. — Поэтому я сюда и пришла. Я ужасно спешу.
— Надеюсь, ты послала его к черту, — сказала Трейси, зная, что напрасно на это надеется. Если Джон позвонил и пригласил Бет куда-то, она, конечно, полетит не задумываясь.
— Я сказала, что с удовольствием с ним сегодня встречусь, — радостно призналась Бет.
— Сегодня? Ты безнадежна. Он тебе сто лет не звонит, а как только появляется, ты немедленно бежишь к нему.
— Я все поняла, — объяснила подруга. — Джонни — очень чувствительный парень. Я думаю, он слишком серьезно ко мне относится. И его это пугает.
Трейси и Лаура переглянулись между собой. Лаура, за спиной Бет, закатила глаза.
— Он боится своих чувств. С мужчинами это бывает.
— Бет, дорогая, — сказала Трейси нежным голосом, — поверь, ты его не пугаешь.
— Прошу вас проводить семинары по психологии в университете или в сумасшедшем доме. Но только не здесь. Никаких разговоров, — сердито сказал Стефан.
Бет не обратила на него никакого внимания.
— Знаешь, он так страдает после смерти брата, — продолжала она.
— Какого брата? Джонни — единственный ребенок в семье, — удивилась Трейси.
— Да нет. — Бет потрясла головой. — Он просто никогда не говорит об этом. Только со мной.
— О боже! — простонала Трейси.
Лаура снова закатила глаза и фыркнула. Трейси просто не могла поверить, что это происходит не во сне. Она сама научила Джона этому приему — рассказать что-нибудь трагическое, — но чтобы он успешно применил этот ход… Это фантастика!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82