— Хотя, собственно, чему тут удивляться?
Люк говорил, что ты поразительно толстокожа.
Люк? Люк знает эту женщину?.. Ужас едва не парализовал Мелани.
— Я вас не знаю. Что вам нужно?.. — начала она неуверенно.
— Врешь! Все ты прекрасно знаешь! Я Люсинда, дочь Дейвида Хьюитсона и невеста Люка. А что мне нужно… Я хочу, мисс Фоуден, чтобы Люк получил то, что принадлежит ему по праву.
Мелани с недоумением смотрела на нее.
— Что такое? Разве Люк не рассказывал, что мы помолвлены? — злобно спросила Люсинда.
Она помахала левой рукой перед глазами потрясенной Мелани. На среднем пальце переливалось золотое кольцо с бриллиантиками и огромным сапфиром;
Камни поблескивали как лед, сковывая сердце Мелани. Ее передернуло от отчаяния.
А знает ли эта женщина… невеста Люка, что он весь день провел с ней, что любил ее? Может, именно поэтому она сюда и пришла? Предупредить, что он уже почти женатый человек?
Мелани стало плохо. Повернувшись спиной к Люсинде, она глухо произнесла:
— Извините, но…
— Я тебя не извиняю, черт бы тебя побрал! — выкрикнула Люсинда Хьюитсон, впиваясь длинными острыми ногтями в руку Мелани и не позволяя ей отступить.
Она была выше, крупнее и тяжелее Мелани. А главное — в ней было столько злобы, столько ненависти! Но ведь у нее есть все основания ненавидеть меня, тупо подумала Мелани. В конце концов, она его невеста… Невеста Люка…
Мелани с трудом проглотила подкативший к горлу ком.
Вот что имел в виду Люк, собираясь с ней поговорить! Наверное, он хотел сообщить о своей помолвке, извиниться за то, что не сдержался, и просить ее сохранить в тайне все, что между ними произошло.
Ей стало еще хуже. Ее тошнило, и она настолько презирала себя, что напрочь забыла об осторожности, даже о том, что нельзя выдавать своих чувств этой мстительной женщине с тяжелым взглядом.
— Ему на тебя наплевать, — грубо продолжала Люсинда. — Он смеется над тобой, над тем, как легко ему удалось тебя провести. А он-то боялся, что это будет трудно. Я полагаю, ты просто поверить не могла в свою удачу. И потому забыла о всякой предосторожности. Ты столько времени провела в постели со стариком, уговаривая его оставить тебе дом, что, когда появился Люк, ты была на седьмом небе от счастья. И ни разу не усомнилась в нем, так ведь? Ты ни на секунду не поставила под сомнение то, что он тебе говорил!
Она смеялась циничным, злобным смехом, который резал слух. Мелани с трудом сдерживалась, чтобы не заткнуть уши, не убежать куда-нибудь подальше от издевательского смеха Люсинды.
— Люка чуть удар не хватил, когда он узнал о тебе. Всем было известно, что он единственный наследник Барроусов, хотя они и поругались с Джоном. Но Люк совсем не ожидал, что старикан отдаст дом постороннему человеку. Когда Люк узнал, что дом достался в наследство тебе, а не ему, он поклялся, что добьется пересмотра завещания. Джон не мог это сделать, будь он в своем уме, в «здравом уме», как говорят юристы. А разве можно назвать нормальным семидесятилетнего старика, поверившего в то, что расчетливая, хитрая шлюшка на самом деле его любит, что бы она ни позволяла ему делать со своим телом?!
— злобно шипела Люсинда.
Мелани смотрела на нее широко раскрытыми глазами, примерзнув к полу, и ум ее отказывался верить тому, что слышали уши.
— Тебе даже и в голову это не пришло? — увидев ее реакцию, победоносно каркнула Люсинда. — Тебе и в голову не пришло, что Люк тебя обманывал, что он приручил тебя с одной-единственной целью: разоблачить тебя, доказать через суд, что старик просто выжил из ума!
Ты можешь отказывать моему отцу сколько тебе влезет. Он все равно добьется своего, потому что Люк восстановит истину и завещание будет пересмотрено. А после этого он продаст моему отцу и землю, и эту развалину.
Отец обещал нам новенький дом с другой стороны деревни. Это его свадебный подарок, — самодовольно добавила Люсинда. — Боже, когда Люк рассказал, как ты легко клюнула на то, что он якобы частный детектив, у которого нет телефона, я так смеялась!.. Ты ведь и вправду поверила, да? Надеюсь, ты не втюрилась в Люка? Люк мой, а ты ему была нужна только для того, чтобы всем показать: ты шлюха, которая ляжет с кем угодно, даже с таким стариком, как Джон Барроус, ради достижения своей цели. Я сразу поняла, что ты за дрянь, когда увидела, как ты целовалась с каким-то мужиком пару дней назад. Я, конечно, тут же все рассказала Люку. Жаль, я тебя не сфотографировала… Но, надеюсь. Люк уже собрал досье и сможет доказать, что ты хитростью заставила старика изменить завещание в свою пользу.
Мелани больше не могла этого слышать. Если она сейчас не избавится от своей мучительницы, она не устоит на ногах. От калейдоскопа насмешек и угроз ее шатало, словно ее били с разных сторон.
Люк ее обманул. Люк ей солгал. Люк любил ее только для того, чтобы… Она подавила приступ тошноты, подкатившей к горлу, и, собрав последние силы, потребовала:
— Убирайтесь отсюда! Убирайтесь… или я вызову полицию.
— Ты? Полицию? — усмехнулась Люсинда, но голос у нее вдруг сорвался и нервно зазвенел, а хватка ослабла, и она начала отступать.
Видимо, в глазах у Мелани отразилась такая решимость, что это напугало непрошеную гостью.
— Не беспокойся, я не собираюсь задерживаться. Люк сам здесь скоро будет.
— Люк? — задохнувшись, повторила за ней Мелани. Она совсем забыла, что Люк еще должен вернуться. — Убирайтесь отсюда! — с болью выкрикнула она.
К ее облегчению, Люсинда подчинилась. Она открыла дверь и повернулась к Мелани с победным блеском в глазах.
— Да, да, мы с Люком немало смеялись, когда он рассказывал, как легко ты ему досталась.
Она вышла, а Мелани была вынуждена прикусить губу, чтобы не разрыдаться.
Бессмысленно убеждать себя в том, что ей следовало бы пожалеть Люсинду. Сама она никогда не была бы рада тому, что ее жених так жестоко и бессердечно обманул другого человека; сама она никогда не смирилась бы с тем, что ее любимый близок с другой женщиной, каковы бы ни были причины. Если бы она знала… если бы она предполагала, что у Люка уже кто-то есть…
Она закрыла дверь и бросилась на второй этаж, в ванную, где ее тут же вырвало.
Когда желудок немного успокоился, она умылась и почистила зубы. Ее мутило, рана на ноге болезненно пульсировала, по телу вновь пробежал озноб, только теперь не от холода, а от пережитого потрясения.
Как мог Люк с ней так обойтись? Да вообще, может ли мужчина так поступать с женщиной? Если он переживал из-за завещания, мог бы честно сказать… Она не стала бы скрывать от него, что знает о мотивах этого поступка Джона Барроуса не больше других. Что же до подлого обвинения Люсинды Хьюитсон…
Нет, поправила она себя, внутренне содрогаясь, подлого обвинения Люка в том, что у нее якобы были какие-то отношения с Джоном Барроусом…
Ее опять передернуло.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
Люк говорил, что ты поразительно толстокожа.
Люк? Люк знает эту женщину?.. Ужас едва не парализовал Мелани.
— Я вас не знаю. Что вам нужно?.. — начала она неуверенно.
— Врешь! Все ты прекрасно знаешь! Я Люсинда, дочь Дейвида Хьюитсона и невеста Люка. А что мне нужно… Я хочу, мисс Фоуден, чтобы Люк получил то, что принадлежит ему по праву.
Мелани с недоумением смотрела на нее.
— Что такое? Разве Люк не рассказывал, что мы помолвлены? — злобно спросила Люсинда.
Она помахала левой рукой перед глазами потрясенной Мелани. На среднем пальце переливалось золотое кольцо с бриллиантиками и огромным сапфиром;
Камни поблескивали как лед, сковывая сердце Мелани. Ее передернуло от отчаяния.
А знает ли эта женщина… невеста Люка, что он весь день провел с ней, что любил ее? Может, именно поэтому она сюда и пришла? Предупредить, что он уже почти женатый человек?
Мелани стало плохо. Повернувшись спиной к Люсинде, она глухо произнесла:
— Извините, но…
— Я тебя не извиняю, черт бы тебя побрал! — выкрикнула Люсинда Хьюитсон, впиваясь длинными острыми ногтями в руку Мелани и не позволяя ей отступить.
Она была выше, крупнее и тяжелее Мелани. А главное — в ней было столько злобы, столько ненависти! Но ведь у нее есть все основания ненавидеть меня, тупо подумала Мелани. В конце концов, она его невеста… Невеста Люка…
Мелани с трудом проглотила подкативший к горлу ком.
Вот что имел в виду Люк, собираясь с ней поговорить! Наверное, он хотел сообщить о своей помолвке, извиниться за то, что не сдержался, и просить ее сохранить в тайне все, что между ними произошло.
Ей стало еще хуже. Ее тошнило, и она настолько презирала себя, что напрочь забыла об осторожности, даже о том, что нельзя выдавать своих чувств этой мстительной женщине с тяжелым взглядом.
— Ему на тебя наплевать, — грубо продолжала Люсинда. — Он смеется над тобой, над тем, как легко ему удалось тебя провести. А он-то боялся, что это будет трудно. Я полагаю, ты просто поверить не могла в свою удачу. И потому забыла о всякой предосторожности. Ты столько времени провела в постели со стариком, уговаривая его оставить тебе дом, что, когда появился Люк, ты была на седьмом небе от счастья. И ни разу не усомнилась в нем, так ведь? Ты ни на секунду не поставила под сомнение то, что он тебе говорил!
Она смеялась циничным, злобным смехом, который резал слух. Мелани с трудом сдерживалась, чтобы не заткнуть уши, не убежать куда-нибудь подальше от издевательского смеха Люсинды.
— Люка чуть удар не хватил, когда он узнал о тебе. Всем было известно, что он единственный наследник Барроусов, хотя они и поругались с Джоном. Но Люк совсем не ожидал, что старикан отдаст дом постороннему человеку. Когда Люк узнал, что дом достался в наследство тебе, а не ему, он поклялся, что добьется пересмотра завещания. Джон не мог это сделать, будь он в своем уме, в «здравом уме», как говорят юристы. А разве можно назвать нормальным семидесятилетнего старика, поверившего в то, что расчетливая, хитрая шлюшка на самом деле его любит, что бы она ни позволяла ему делать со своим телом?!
— злобно шипела Люсинда.
Мелани смотрела на нее широко раскрытыми глазами, примерзнув к полу, и ум ее отказывался верить тому, что слышали уши.
— Тебе даже и в голову это не пришло? — увидев ее реакцию, победоносно каркнула Люсинда. — Тебе и в голову не пришло, что Люк тебя обманывал, что он приручил тебя с одной-единственной целью: разоблачить тебя, доказать через суд, что старик просто выжил из ума!
Ты можешь отказывать моему отцу сколько тебе влезет. Он все равно добьется своего, потому что Люк восстановит истину и завещание будет пересмотрено. А после этого он продаст моему отцу и землю, и эту развалину.
Отец обещал нам новенький дом с другой стороны деревни. Это его свадебный подарок, — самодовольно добавила Люсинда. — Боже, когда Люк рассказал, как ты легко клюнула на то, что он якобы частный детектив, у которого нет телефона, я так смеялась!.. Ты ведь и вправду поверила, да? Надеюсь, ты не втюрилась в Люка? Люк мой, а ты ему была нужна только для того, чтобы всем показать: ты шлюха, которая ляжет с кем угодно, даже с таким стариком, как Джон Барроус, ради достижения своей цели. Я сразу поняла, что ты за дрянь, когда увидела, как ты целовалась с каким-то мужиком пару дней назад. Я, конечно, тут же все рассказала Люку. Жаль, я тебя не сфотографировала… Но, надеюсь. Люк уже собрал досье и сможет доказать, что ты хитростью заставила старика изменить завещание в свою пользу.
Мелани больше не могла этого слышать. Если она сейчас не избавится от своей мучительницы, она не устоит на ногах. От калейдоскопа насмешек и угроз ее шатало, словно ее били с разных сторон.
Люк ее обманул. Люк ей солгал. Люк любил ее только для того, чтобы… Она подавила приступ тошноты, подкатившей к горлу, и, собрав последние силы, потребовала:
— Убирайтесь отсюда! Убирайтесь… или я вызову полицию.
— Ты? Полицию? — усмехнулась Люсинда, но голос у нее вдруг сорвался и нервно зазвенел, а хватка ослабла, и она начала отступать.
Видимо, в глазах у Мелани отразилась такая решимость, что это напугало непрошеную гостью.
— Не беспокойся, я не собираюсь задерживаться. Люк сам здесь скоро будет.
— Люк? — задохнувшись, повторила за ней Мелани. Она совсем забыла, что Люк еще должен вернуться. — Убирайтесь отсюда! — с болью выкрикнула она.
К ее облегчению, Люсинда подчинилась. Она открыла дверь и повернулась к Мелани с победным блеском в глазах.
— Да, да, мы с Люком немало смеялись, когда он рассказывал, как легко ты ему досталась.
Она вышла, а Мелани была вынуждена прикусить губу, чтобы не разрыдаться.
Бессмысленно убеждать себя в том, что ей следовало бы пожалеть Люсинду. Сама она никогда не была бы рада тому, что ее жених так жестоко и бессердечно обманул другого человека; сама она никогда не смирилась бы с тем, что ее любимый близок с другой женщиной, каковы бы ни были причины. Если бы она знала… если бы она предполагала, что у Люка уже кто-то есть…
Она закрыла дверь и бросилась на второй этаж, в ванную, где ее тут же вырвало.
Когда желудок немного успокоился, она умылась и почистила зубы. Ее мутило, рана на ноге болезненно пульсировала, по телу вновь пробежал озноб, только теперь не от холода, а от пережитого потрясения.
Как мог Люк с ней так обойтись? Да вообще, может ли мужчина так поступать с женщиной? Если он переживал из-за завещания, мог бы честно сказать… Она не стала бы скрывать от него, что знает о мотивах этого поступка Джона Барроуса не больше других. Что же до подлого обвинения Люсинды Хьюитсон…
Нет, поправила она себя, внутренне содрогаясь, подлого обвинения Люка в том, что у нее якобы были какие-то отношения с Джоном Барроусом…
Ее опять передернуло.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31