– Похоже на то, – кивнул Мак, заглядывая в шкаф.
– Что хоть мы ищем?
– Откуда я знаю? – Он сунул нос в прикроватный столик. – Неплохо бы, конечно, наткнуться на черный плащ и серебряную маску, но такой удачи в природе просто не существует.
– А может, на кухне?
– Иди, проверь.
Гарднер отворил дверь в коридор, опасливо выглянул, не увидел ничего подозрительного и вышел. Чуть погодя послышалось неразборчивое восклицание. Мак поспешил на звук.
– Ты что-то сказал? – громко спросил он из коридора.
– Я сказал «дерьмо»! – Гарднер появился из кухни с наполовину съеденным яблоком в руке. – Смотри, хорошо надкусано и даже не успело толком потемнеть. Мы думали, этот тип в Сан-Франциско, а он, выходит, прямо здесь, в Фантом-Пойнт! Того и гляди с ним столкнемся!
– Вот дьявол!
Мак в том же темпе направился к двери, на ходу нашаривая в кармане мобильный телефон. Гарднер затопал следом.
Набранный номер отозвался короткими гудками. Веста Бриггз была и здесь не в ладу с прогрессом: никакой очередности входящих звонков.
– Дьявол! – в сердцах повторил Мак, набирая 911.
Они с Гарднером уже были на улице и не шли, а бежали к припаркованному автомобилю.
– Алло!
– Леандра, это Кейди! – Вместо того чтобы сразу перейти к сути дела, она спросила: – Что с тобой? Дышишь как загнанная лошадь!
– Правильно, потому что пришлось сломя голову бежать к телефону. Я, знаешь ли, имею право иногда отойти в туалет.
– Ну да, ну да! Слушай, я должна тебя кое о чем спросить. Это покажется странным, но… просто ответь! Когда вы с Паркером были на Гавайях, он нырял там с аквалангом?
– А знаешь, ты права, это очень странный вопрос. Зато ответ будет прост и ясен. Да, нырял.
– Боже милостивый… – прошептала Кейди так тихо, что Леандра не расслышала и безмятежно продолжала:
– Я, помнится, восторгалась его мастерством, и он сказал, что занимается этим чуть не с детства. В молодости не вылезал из воды, а потом бросил это дело и… ну, вроде как хороший случай поддержать форму. Признался, что с аквалангом чувствует себя на много лет моложе. Чудесно, правда?
– Боже милостивый…
– Знаешь, как долго он меня уговаривал присоединиться? Обещал, что научит всему играючи, но я отказалась. Таскать на себе столько веса – не по мне.
– Боже милостивый!!!
– Что с тобой, Кейди? – встревожилась Леандра. – Молчала, молчала, а теперь этот выкрик…
– Просто вспомнила, что пора бежать.
– А Мак с тобой?
– Нет, я как раз хочу ему позвонить.
– А вообще в чем дело?
– Пока, сестричка!
Кейди трясло, и дрожь становилась все более интенсивной. Нужно было действовать, и немедленно.
Прервав связь с Леандрой, Кейди постояла, прислушиваясь и задаваясь вопросом, куда запропастилась Габриэла. Из кухни не доносилось ни звука. В сердце кольнула ледяная иголочка страха.
В доме было тихо.
Просто мертвая тишина.
Кейди вернула телефон на место и, замирая на каждом шагу и прислушиваясь, начала подниматься назад по винтовой лестнице. Она старалась помягче наступать на деревянные ступени, чтобы ненароком не заскрипели. К счастью, здесь было чем воспользоваться в качестве защиты. Скоро она стояла на круговом балконе с тяжеленным средневековым походным сундучком в руках.
Ей не пришлось долго ждать, пока события начнут разворачиваться. Послышались шаги – не легкие и быстрые девчоночьи, а осторожные, медлительные и притом двойные.
В проеме двери возникла Габриэла. Она шла неестественной, деревянной походкой, и вид у нее был до того перепуганный, что казалось, самый воздух вокруг ее фигурки зыбится страхом.
– Выходи, Кейди! – послышался из-за двери голос Паркера Тернера. – Или девчонка умрет у тебя на глазах!
Кейди не издала ни звука, только еще больше затаилась у перил прямо над дверью, приподняв сундучок и держа его наготове. Она говорила себе, что, входя, никому не приходит в голову посмотреть вверх. Практически никому и никогда.
– Я же сказала, что ее здесь нет, – дрожащим голосом произнесла Габриэла. – А вы на что надеялись? Что Кейди позволит загнать себя в угол? Она для этого слишком умна. Наверняка уже позвала кого-нибудь на помощь!
– Увертливая, стерва. В точности как ее проклятая тетка! Ладно, сейчас проверю, и пойдем ее искать.
Габриэла поспешно отступила, и в подвал вошел Паркер. Не долго думая Кейди обрушила на него сундучок. Она вложила в бросок всю силу, надеясь попасть по макушке, но, должно быть, в последний момент он уловил опасность, так как дернулся в сторону. Удар пришелся в плечо.
От вопля ярости и боли, который издал Паркер, у Кейди заложило уши. Чисто инстинктивно, чтобы оказаться вне досягаемости, Паркер шарахнулся снова, уже за дверь. Пистолет, который он держал наведенным на Габриэлу, выпал, громко клацнув об пол, и улетел куда-то под стеллажи.
– Ищи! – крикнула Кейди Габриэле. – Ищи пистолет!
Сама она бросилась вниз по лестнице.
Словно желая продемонстрировать, что она истинная дочь своего отца (по крайней мере в критической ситуации), Габриэла без колебаний шлепнулась плашмя и принялась шарить под стеллажами.
Из-за двери донесся характерный, тошнотворный звук удара по голове, потом падения. С середины лестницы Кейди успела уловить, как за дверью мелькнул знакомый силуэт.
– Нашла!
Габриэла уселась, неловко держа пистолет в обеих руках и целя на дверь.
– Осторожно! – крикнула Кейди. – Смотри не пристрели отца. Он за дверью.
– Папа! – Бросив пистолет, Габриэла кинулась к двери.
Кейди послышался где-то в отдалении звук полицейских сирен.
– Эй, есть там еще кто-нибудь? – опасливо спросил Гарднер, высовывая голову из-за двери. – Что это, пистолет?!
– Он тебя не укусит. – Кейди наконец достигла нижней ступеньки. – Надеюсь, у Мака все в порядке?
– Разумеется, но в данный момент он немножко занят. Я думал, он начнет сразу вязать Паркера, а он решил сначала дать ему взбучку.
Глава 28
Вечером того же дня Кейди сидела в окружении родных и друзей в гостиной тети Весты. Перед ней стояла тарелка с остатками пиццы, заказанной на дом и доставленной немного раньше.
– Двадцатидвухлетняя карьера! – говорила Сильвия. – По большей части в области антикварной мебели!
– Да уж, глаз у него был наметанный, – вполголоса заметила Кейди. – Тетя Веста не могла нарадоваться…
– До сих пор не верится, что именно Паркер Тернер стоял за всей этой жуткой историей, – проворчал Гарднер. – Ну и змея!
– Эта очаровательная идея осенила его после развода Леандры, – объяснил Мак. – Фелгроува он знал как облупленного и понимал, что тот с радостью ухватится за идею сбыта подделок через «Аустри-Пост». Именно это и требовалось: легкие деньги. Интересно, что Фелгроув, этот тертый калач, не придал никакого значения одной важной детали – для него, как выяснилось, жизненно важной.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85