ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Что же касается Зигфрида, дорогая Маргарита, то он был, без сомнения, очень красивым юношей и прекрасно умел сражаться и скакать верхом на коне. Но героем, по-моему, Зигфрид не был.
— Что-о-о?! — воскликнула Верховная бабушка. — Зигфрид не был героем? Уж не хочешь ли ты быть умнее наших знаменитых поэтов? Разве ты не знаешь прекрасного стихотворения, в котором он воспет?
— Смутно припоминаю, — не без затаенного лукавства ответил прадедушка. — А может, ты помнишь его наизусть?
— Конечно, помню!
Когда речь шла об идеалах, Верховная бабушка была готова на все, даже на декламацию вслух.
И вот мы услышали из ее уст всем нам хорошо известное по хрестоматиям стихотворение Людвига Уланда, знаменитого поэта прошлого века:

Меч Зигфрида
Покинул Зигфрид на заре
Отцовский замок на горе.
Ему не много было лет,
Но посмотреть решил он свет.
На встречных рыцарей глядит —
У каждого и меч и щит,
И только Зигфрид, только он,
Дубинкою вооружен.
Вот Зигфрид в темный лес свернул
И слышит дальний звон и гул.
Подходит к кузнице лесной:
Здесь лязг, и блеск, и жар, и зной,
И танец радостный огня…
«Возьми в работники меня!
Меня искусству обучи,
Как острые ковать мечи!»
Взмахнул он молотом разок
И наковальню вбил в песок.
Он плющил сталь, железо гнул,
И шел по лесу звон и гул…
И меч огромный, наконец,
Сковал наш Зигфрид, удалец.
«Теперь я рыцарь, я с мечом,
И великан мне нипочем!
Эй, трепещи, дракон, в лесу,
Тебе я голову снесу!»
Последняя строка в исполнении Верховной бабушки прозвучала как раскат грома. И теперь она с торжеством и вызовом смотрела на прадедушку.
Но Старый сказал с улыбкой:
— Это стихотворение, дорогая Маргарита, как раз подтверждает то, что я хочу сказать. А именно, что Зигфрид — не герой. Он просто очень хорошо владел своим ремеслом.
— Ремеслом? — переспросила Верховная бабушка, нахмурившись.
— Да, ремеслом воина. Вот и все. Если хотите, я могу подтвердить это одним стихотворением.
— Кто его сочинил? — язвительно спросила Верховная бабушка. — Какой-нибудь знаменитый поэт или ты сам?
— Я сам, — скромно ответил прадедушка. — Может быть, несмотря на это, ты его все-таки послушаешь, Маргарита?
— Больше мне ничего не остается, — вздохнула она.
И тогда прадедушка — негромко и просто, совсем не так, как Верховная бабушка, — прочел стихотворение:

Юный Зигфрид
Идет о Зигфриде рассказ
С великим множеством прикрас,
И сомневаюсь я порой:
А впрямь ли Зигфрид был герой?
Имел как баловень судьбы
Он все условья для борьбы:
Он приобрел волшебный меч,
Обучен был рубить и сечь.
Он понимал язык зверей:
Его гонцом был воробей,
А также заяц, и олень,
И волк, и всяк, кому не лень.
И шапкой-невидимкой он
На всякий случай был снабжен.
В непробиваемой броне
На самом быстром скакуне
Скакал он смело на врага.
Но так ли смелость дорога,
Когда от всех напастей он
Был столь надежно защищен?
Геройством занят был герой,
Как шахматист своей игрой,
И заменяло мастерство
Геройский подвиг у него.
Тут в заблужденьи целый свет…
А был героем Зифгрид? Нет.
Верховный дедушка, дядя Яспер и дядя Гарри усиленно жевали, склонившись над тарелками. Я заметил, что они не хотят ничего говорить, пока не сказала своего слова Верховная бабушка. И она не замедлила его сказать, причем неслыханно кротким голосом.
— Знаменитый поэт, — сказала она, — называет Зигфрида героем и доказывает это не так сложно, как ты. Не кажется ли тебе это забавным?
— Нет, Маргарита, — не менее кротко возразил ей прадедушка, — мне кажется это вполне естественным. Тот, кто что-нибудь утверждает, ну, скажем, что Зигфрид — герой, может высказать это коротко и ясно, без подробных объяснений. Вот, например, как Уланд в своем стихотворении. А тот, кто хочет это опровергнуть — и не просто так, что нет, мол, все совсем не так, а как раз наоборот, — тому приходится обстоятельно доказывать, что утверждение было неверным.
Прадедушка оперся о стол, с трудом выпрямился и, расхаживая медленным шагом от стола до двери и обратно, закончил свою мысль:
— Утверждать что-либо может всякий дурак — я не хочу, конечно, этим сказать, что поэт Людвиг Уланд был дураком, — но опровергнуть утверждение — это уже требует кое-какой смекалки. Нам с Малым приходится здорово шевелить мозгами, чтобы опровергать одно за другим все нелепые и бездумные утверждения о героях.
Вдруг прадедушка остановился, с удивлением посмотрел на нас и спросил:
— Что это с вами? Почему вы все на меня так уставились?
— Потому что ты ходишь, прадедушка! — сказал я.
— Батюшки! — Старый хлопнул себя по лбу. — Я и позабыл, что собирался утаить это от вас. Уж так мне пришлась по нраву моя каталка — никто к тебе не пристает…
— А сам ты пугаешь других сколько хочешь, — ядовито заметила Верховная бабушка.
Старый, тяжело опустившись на стул, ответил:
— Только не преувеличивай, Маргарита! Никогда я тебя ничем не пугал. Просто радовался, что могу спокойно посидеть в кресле, предоставленный своим мыслям. Правда ведь, Малый?
Я кивнул, но не мог удержаться от вопроса, с каких же пор он снова начал ходить.
— Собственно, только с позавчерашнего дня, — ответил Старый. — Но я понемножку упражнялся каждый день. В мои годы нельзя чересчур доверяться покою, а то еще закоснеешь.
— Кто заботится о своем здоровье, тот не закоснеет, — набросилась на него Верховная бабушка. — А кто в твоем возрасте резвится, как молодой жеребчик, с тем — смотри, отец! — как бы не случилось того же, что случилось со старым богатырем в балладе.
— Что ж такое с ним случилось, Маргарита?
Тут Верховная бабушка продекламировала:
Еще раз встал, собрав остаток силы,
Наш старый богатырь, в последний раз.
И рухнул вновь. Безмолвие могилы.
Выносят хладный труп. То пробил час.
Прадедушка весело расхохотался.
— Ты всегда все рисуешь в черном свете, — упрекнул он дочь. — Потому что ты обо всех о нас беспокоишься, Маргарита. Это я понимаю.
Несмотря на бурные пререкания, это был мирный, веселый завтрак в зимнее солнечное утро. Верховный дедушка, справившись с селедкой и отведав окорока, с явным удовольствием слушал этот спор, а уж дяде Гарри с дядей Яспером он никак не испортил аппетита. Да и я с интересом следил за этой добродушной перебранкой.
Но конец баллады о старом великане, который еще раз подымается, прежде чем рухнуть, снова пробудил во мне смутную тревогу за прадедушку. Словно где-то вдали ударили в набат.
После завтрака мы отправились вдвоем на чердак, и Старый стал взбираться по лестнице тяжелым, но уверенным шагом.
И все же в голове моей засела мысль, что прадедушка ради меня незадолго до конца своей жизни еще раз собрался с силой, чтобы пройти со мной вместе по галерее истинных и ложных героев.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41