ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Глава 7
Нийя Тормик прибыла на сборище первой. Была уже почти полночь, когда в дверь позвонили, и я пошел открывать, избавив Фрица от необходимости влезать в тапочки и радуясь случаю хоть немного размяться.
- Привет, - произнес я с вежливым удивлением, ибо на пороге стояли трое, причем - сплошь знакомые мне лица. За спиной Нийи Тормик я разглядел Карлу Лофхен, а в арьергарде высился сержант Пэрли Стеббинс. Мы с Пэрли много и часто цапались, зато раз или два становились друзьями - водой не разольешь. Пока я помогал им разоблачаться, он произнес:
- Вторая девица сама увязалась за ней, а я в одиночку не смог от неё отделаться. Впрочем, если она помешает, то вдвоем с тобой мы уж с ней как-нибудь управимся.
- Безусловно, - согласился я, - но лучше предоставим это Кремеру. Он обещал быть с минуты на минуту. А ты ступай на кухню - дорогу ты знаешь, где Фриц угостит тебя сандвичем с поросячьей вырезкой и зеленым луком.
Пэрли встрепенулся, в глазах его появился голодный блеск.
- Наверно, мне все-таки не следует выпускать её из виду...
- Ба! Ба! Мой дорогой приятель, здесь как-никак собрание, и уж без нас с мистером Вулфом оно никак не обойдется. Так как насчет сочной свининки и дымящегося черного кофе?
Пэрли зашагал на кухню, а я повел обеих девушек, оставшихся на моем попечении, в кабинет.
Я думал, что, оказавшись лицом к лицу сразу с двумя черногорскими барышнями, Вулф поднимет бунт, однако он чинно встал и приветствовал их, как подобает мужчине. Кресла я уже расставил. В первый раз я видел Нийю не в фехтовальном одеянии. В темно-коричневом костюме и темных лаковых полусапожках она выглядела очень ладненькой, без какого-либо иностранного налета; впрочем, одежда - не главное, что меня интересует в женщине. Ее глаза выделялись на лице, как две черносливины в тарелке сметаны, но на щеках играл румянец - может, из-за холодрыги на улице.
Нийя посмотрела прямо на Вулфа и сказала:
- Значит, вы и есть Ниро Вулф.
Вулф едва заметно кивнул. Подавшись вперед, он положил локти на стол и сплел пальцы. Поскольку мне много раз приходилось видеть, как он рассматривает людей, я не сомневался, что на моих глазах разыгрывается особо редкое представление.
- Вы отрядили полицейского, чтобы привести меня сюда, - сказала Нийя. - Не понимаю, зачем.
- Его отрядил не я, а инспектор Кремер.
- Да, но с вашей подачи. - Она слегка мотнула головой; сегодня днем я уже отметил этот её характерный жест. - А может, вы даже сами предложили так сделать.
- Совершенно верно, мисс Тормик. Именно я устроил эту встречу. Тут выплыло одно обстоятельство, которое вынудило меня приступить к немедленным действиям, чтобы уберечь от ареста мистера Гудвина. Все-таки он мой доверенный помощник, и мне не очень-то улыбается вытаскивать его из-за решетки. Может, конечно, то, что я узнал, на самом деле ложь - мы это выясним. Я подумал, что лучше провести дознание в присутствии инспектора Кремера, а кроме того, я хотел увидеть, как вы поведете себя, когда на вас будут давить.
- Я выдержу.
- Вот и отлично.
Она улыбнулась ему. Выражение "не тронь меня" появлялось на лице Нийи, когда она сжимала губы, но когда она улыбалась, то на нем можно было прочитать нечто вроде "подойди ко мне".
- Вы уже сказали ему, что я его приемная дочь? - спросила Нийя.
Вулф нахмурился и повернулся ко мне:
- Тот, кто её привел, сейчас на кухне?
- Да, сэр. Это Стеббинс. Вы ведь знаете сержанта Стеббинса.
Вулф кивнул:
- Все равно, мисс Тормик, лучше обсудим это потом. Я не говорил полиции, что вы моя дочь. Сейчас желательно, чтобы меня не подозревали в предвзятом отношении. Тем более столь интимного свойства. Вы согласны?
- Я должна подумать...
Она заколебалась. Улыбка сбежала с её лица.
- Конечно, я сделаю все, что вы скажете; но... - Девушка снова улыбнулась. - Я бы хотела получить назад мою бумагу - теперь-то я знаю, что значит быть дочерью Ниро Вулфа. Я поняла это, когда, оказавшись в беде, послала документ вам. Конечно, после того как я не видела вас с трехлетнего возраста, вы не можете ожидать от меня взрыва дочерних чувств - например, чтобы я бросилась вам на шею и расцеловала в обе щеки...
- О, нет, нет, - поспешно согласился Вулф. - Тут и говорить нечего... речь идет о моей ответственности, только и всего. Ведь я был в здравом уме и твердой памяти, когда брал её на себя. А что касается документа, подтверждающего факт удочерения, то я бы предпочел, если вы не против...
Его прервал звонок в дверь.
- Но вот, кажется, и мистер Кремер, - произнес Вулф. - Или мадам Зорка.
- Зорка! - удивленно воскликнула Карла.
Однако в кабинет вошел Кремер, сопровождаемый Фрицем. Он деловито осмотрелся, коротко поздоровался со всеми и, обнаружив, что кресло, в котором он обычно сидит, занято Нийей Тормик, уселся в другое - слева от Карлы Лофхен.
- Ну и где же ваша Зорка? - бросил он.
- Пока не пришла, - ответил я.
- А Стеббинс?
- Закусывает на кухне.
Кремер что-то промычал и воззрился на Карлу.
- Я, кажется, приказал Стеббинсу привести сюда Нийю Тормик.
- А я вот пришла вместе с ней, - отозвалась Карла непререкаемым тоном, всем своим видом показывая, что твердо намерена остаться.
- Да я уж вижу. Итак, мистер Вулф?
- Ждем мадам Зорку. А пока, может, вы расскажете, что узнал комиссар от генерального консула?
Кремер метнул на него недовольный взгляд.
- Да бросьте, - раздраженно сказал Вулф, - не доводите осторожность до абсурда. Если Ладлоу убила кто-нибудь из девушек, будьте уверены, она прекрасно осведомлена, кто он такой. Напротив, узнав, что вы тоже в курсе дела, они могут испугаться и признаются в содеянном. Если же они не повинны в смерти Ладлоу, то я не вижу беды в том, что они узнают, кем он был при жизни.
- Все равно, наверно, об этом напишут в завтрашних газетах, проворчал Кремер. - Эти пронырливые репортеры вечно лезут куда не надо. Хорошо, будь по-вашему. Ладлоу был британским секретным агентом.
- Вот как. А что он делал в школе фехтования? Работал или развлекался?
- Консул ничего не знает. Ладлоу связывался напрямую с Лондоном. Они пытаются узнать у англичан что-нибудь стоящее. Там сейчас пять часов утра. Я ведь и раньше вам говорил, что все это похоже на...
Тут инспектор замолчал, чтобы дать мне возможность ответить по телефону. Оказалось, что звонили ему, и я посторонился, чтобы он мог взять трубку.
Слушая, что ему говорили, Кремер не удержался от сквернословия. Ясно, что речь шла не о каких-то там мелких неприятностях, ибо у Кремера были весьма старомодные соображения о недопустимости ругани в присутствии дам, и он обычно непоколебимо придерживался своих строгих принципов, если только они не мешали работе. Наконец он бросил трубку, уселся в кресло и испустил вздох, от которого закачалась люстра.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59