Только на днях я поделился с Делли, что с радостью поставил бы тебя во главе фирмы и дал бы тебе зеленый свет, если бы мог сообразить, куда девать Дана. Ну, кто-то "сообразил" вместо меня и не стал особенно церемониться.
Ты, Клара, - очень толковый работник, но ты ведь женщина, а сейчас ситуация с добычей золота и серебра совсем иная, чем двадцать лет назад. Как сама-то считаешь? Справишься ли, сумеешь сохранить наше предприятие достаточно прибыльным?
- Ну, я полагаю... - начала Клара не совсем уверенно. - Думаю, что смогу.
- Скажем, девяносто долларов в неделю и третья часть от прибыли тебя устроит?
- Я справлюсь, - кивнула Клара, выпрямляясь и поднимая голову, как человек, внезапно принявший твердое решение. - Но я должна сперва сообщить вам кое о чем, чтобы между нами не оставалось никаких недомолвок. Я почти приняла предложение Уинн Коулс стать ее партнером.
Делия ахнула. Саммис нахмурился.
- Ты имеешь в виду ту женщину с кошачьими глазами, на которую работает Пол Эмери?
- Именно. Она говорила со мной около двух недель тому назад, но я тогда отказалась. Потом меня уволили. Мы условились встретиться с ней во вторник в полдень где-то в другом месте, но она пришла ко мне в контору, потому что принадлежит к типу людей, поступки которых определяются их сиюминутными капризами. Джексон ее увидел и почему-то просто взбеленился: они крупно поссорились. Я вскоре ушла и оставила их одних. Позднее я ей сказала, что принимаю ее предложение о партнерстве. Уинн Коулс намеревается вложить в дело до двухсот тысяч долларов. Мне обещала семь тысяч долларов в год и половину от прибыли после уплаты налогов.
- Я не сомневаюсь, что ты эти деньги непременно заработаешь, - прищурился Саммис, - и переманишь к себе всех моих людей.
- Вероятно, по мере истощения их нынешних участков... Но что мне оставалось делать? - Клара умоляюще протянула руки. - Ведь я лишилась работы, разве не так?
- Тебе, девочка, следовало прийти к Лему, - заявила Эвелин торжественным тоном. - Все так поступают: чуть что - к Лему.
- Я и так слишком часто докучаю ему. Кроме того, я была рада больше никогда не видеть Дана Джексона и нисколько не сожалела, что он меня уволил...
Я ничего не говорила тебе, Делия, - повернулась Клара к сестре. - Не хотелось, чтобы кто-нибудь знал о моей сделке с Уинн Коулс, пока все не будет юридически оформлено. Здесь я допустила ошибку. Расскажи я тебе все, ты бы не пошла ночью с запиской к Джексону... Мне очень жаль, что я этого не сделала...
Я всегда старалась ничем вас не огорчать, но не могла упустить благоприятную возможность, - оправдывалась Клара, обращаясь к Лему Саммису. А раз вы все равно хотите отойти от активных дел, то я уверена, что Уинн Коулс с удовольствием приобретет ваши права по контрактам со старателями на выгодных для вас условиях.
- Мне она не очень-то нравится, - проворчал Саммис. - Представляю себе, какие пойдут толки: две женщины захватили компанию "Саммис и Бранд". Ну хорошо, потом пораскинем мозгами. А что ты об этом думаешь, Эва? Ладно, выскажешься после. А сейчас я чувствую себя очень усталым... Ты права, Эва, я действительно чертовски замотался.
Эвелин в свою очередь ласково похлопала мужа по колену.
- Там посмотрим, - вздохнул он. - Все основательно обсудим. Мне хотелось спросить тебя, Делли, вот о чем: ты сказала Бейкеру, что видела меня в автомобиле Эми у ее дома?
Ошеломленная неожиданным вопросом, Делия с удивлением уставилась на Саммиса.
- Как я могла сказать ему об этом, когда я вас вовсе не видела?
- Не видела, говоришь?
- Нет.
- Значит, меня ты не заметила и эту тему с окружным прокурором не обсуждала?
- Совершенно верно. Он только спросил меня, не видела ли я вас в автомашине Эми, и я ответила, что вы не могли быть в ней, поскольку в тот момент находились на ранчо "Какаду". Больше к этому вопросу мы не возвращались.
- Ну что ж, ты, милочка, ошиблась. Как раз в тот момент я находился не на ранчо, а в автомобиле дочери.
- Но, уезжая от вас, я полагала...
- Полагать необходимо с должной осмотрительностью, Делли. Когда ты уходила, я и впрямь садился ужинать. Однако в десять часов мы подъехали к дому Эми... Мне хотелось бы задать вам обеим один вопрос. Предположим, что Эми в самом деле отправилась в контору к Дану и застрелила этого сукина кота, так как не могла больше терпеть его частых измен. Она этого не делала, но предположим на минутку, что именно она убила Дана. На чьей стороне...
- Но она не могла застрелить Джексона. Где бы она достала револьвер?
- Повторяю: она этого не делала, но предположим все-таки, что все произошло именно так. На чьей стороне вы обе в этом случае оказались бы?
Захотели бы вы, чтобы Эми арестовали, судили и вынесли ей приговор?
Обе сестры не сводили с Саммиса глаз.
- Я бы не захотела, - твердо заявила Делия.
- И я тоже, - поддержала ее Клара.
- Я не совсем понимаю тебя, Лем... - вступила Эвелин.
- Замолчи, Эва. Я не говорю ничего лишнего, чего уже не знает Бейкер. Итак, девочки, как я понял, вы обе на нашей стороне, и я вам верю, потому что хорошо вас изучил и, кроме того, вы дочери Чарли Бранда... А теперь об известных Бейкеру фактах. Два человека, независимо друг от друга, сообщили ему, что видели, как во вторник вечером, без четверти десять, из двери, ведущей в контору Дана, вышла Эми, и они не солгали. Уходя из дома, Дан предупредил жену, что ему нужно в контору, но Эми, заподозрив обман, решила проверить и поехала на Халли-стрит. Поднявшись по лестнице и убедившись, что кругом темно и тихо, она, не заглядывая в кабинет, спустилась вниз и ушла.
Вот как это было... Где я присоединился к ней - не суть важно... Эми позвонила мне, и мы встретились. - На мгновение Саммис свирепо выдвинул вперед нижнюю челюсть, но тут же взял себя в руки и ровным тоном продолжал: - Эд Бейкер буквально жаждет допросить Эми и причинить нам кучу неприятностей. Он никогда не сумеет объяснить толком, где и как Эми достала револьвер и сумочку, принадлежавшие Делли, но тем не менее он вполне может арестовать ее и даже устроить судебный процесс. Ему не терпится скомпрометировать Саммисов в глазах жителей штата Вайоминг. Для обоснования мотива убийства Бейкер намеревается вытащить на всеобщее обозрение многочисленные любовные похождения Дана с женщинами. Вот почему я спросил вас обеих, на чьей вы стороне.
Прежде всего это относится, Клара, к тебе. Дан вел себя очень осторожно и почти не оставлял следов.
Я неоднократно пытался поймать его с поличным, и он это прекрасно знал. Десятки раз я порывался спросить тебя, Клара, о телефонных звонках и письмах, поступавших для него в контору, но у меня не хватало духа превратить дочь Чарли Бранда в заурядную шпионку и поручить тебе следить за этим бабником. Но Эд Бейкер не будет деликатничать.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63
Ты, Клара, - очень толковый работник, но ты ведь женщина, а сейчас ситуация с добычей золота и серебра совсем иная, чем двадцать лет назад. Как сама-то считаешь? Справишься ли, сумеешь сохранить наше предприятие достаточно прибыльным?
- Ну, я полагаю... - начала Клара не совсем уверенно. - Думаю, что смогу.
- Скажем, девяносто долларов в неделю и третья часть от прибыли тебя устроит?
- Я справлюсь, - кивнула Клара, выпрямляясь и поднимая голову, как человек, внезапно принявший твердое решение. - Но я должна сперва сообщить вам кое о чем, чтобы между нами не оставалось никаких недомолвок. Я почти приняла предложение Уинн Коулс стать ее партнером.
Делия ахнула. Саммис нахмурился.
- Ты имеешь в виду ту женщину с кошачьими глазами, на которую работает Пол Эмери?
- Именно. Она говорила со мной около двух недель тому назад, но я тогда отказалась. Потом меня уволили. Мы условились встретиться с ней во вторник в полдень где-то в другом месте, но она пришла ко мне в контору, потому что принадлежит к типу людей, поступки которых определяются их сиюминутными капризами. Джексон ее увидел и почему-то просто взбеленился: они крупно поссорились. Я вскоре ушла и оставила их одних. Позднее я ей сказала, что принимаю ее предложение о партнерстве. Уинн Коулс намеревается вложить в дело до двухсот тысяч долларов. Мне обещала семь тысяч долларов в год и половину от прибыли после уплаты налогов.
- Я не сомневаюсь, что ты эти деньги непременно заработаешь, - прищурился Саммис, - и переманишь к себе всех моих людей.
- Вероятно, по мере истощения их нынешних участков... Но что мне оставалось делать? - Клара умоляюще протянула руки. - Ведь я лишилась работы, разве не так?
- Тебе, девочка, следовало прийти к Лему, - заявила Эвелин торжественным тоном. - Все так поступают: чуть что - к Лему.
- Я и так слишком часто докучаю ему. Кроме того, я была рада больше никогда не видеть Дана Джексона и нисколько не сожалела, что он меня уволил...
Я ничего не говорила тебе, Делия, - повернулась Клара к сестре. - Не хотелось, чтобы кто-нибудь знал о моей сделке с Уинн Коулс, пока все не будет юридически оформлено. Здесь я допустила ошибку. Расскажи я тебе все, ты бы не пошла ночью с запиской к Джексону... Мне очень жаль, что я этого не сделала...
Я всегда старалась ничем вас не огорчать, но не могла упустить благоприятную возможность, - оправдывалась Клара, обращаясь к Лему Саммису. А раз вы все равно хотите отойти от активных дел, то я уверена, что Уинн Коулс с удовольствием приобретет ваши права по контрактам со старателями на выгодных для вас условиях.
- Мне она не очень-то нравится, - проворчал Саммис. - Представляю себе, какие пойдут толки: две женщины захватили компанию "Саммис и Бранд". Ну хорошо, потом пораскинем мозгами. А что ты об этом думаешь, Эва? Ладно, выскажешься после. А сейчас я чувствую себя очень усталым... Ты права, Эва, я действительно чертовски замотался.
Эвелин в свою очередь ласково похлопала мужа по колену.
- Там посмотрим, - вздохнул он. - Все основательно обсудим. Мне хотелось спросить тебя, Делли, вот о чем: ты сказала Бейкеру, что видела меня в автомобиле Эми у ее дома?
Ошеломленная неожиданным вопросом, Делия с удивлением уставилась на Саммиса.
- Как я могла сказать ему об этом, когда я вас вовсе не видела?
- Не видела, говоришь?
- Нет.
- Значит, меня ты не заметила и эту тему с окружным прокурором не обсуждала?
- Совершенно верно. Он только спросил меня, не видела ли я вас в автомашине Эми, и я ответила, что вы не могли быть в ней, поскольку в тот момент находились на ранчо "Какаду". Больше к этому вопросу мы не возвращались.
- Ну что ж, ты, милочка, ошиблась. Как раз в тот момент я находился не на ранчо, а в автомобиле дочери.
- Но, уезжая от вас, я полагала...
- Полагать необходимо с должной осмотрительностью, Делли. Когда ты уходила, я и впрямь садился ужинать. Однако в десять часов мы подъехали к дому Эми... Мне хотелось бы задать вам обеим один вопрос. Предположим, что Эми в самом деле отправилась в контору к Дану и застрелила этого сукина кота, так как не могла больше терпеть его частых измен. Она этого не делала, но предположим на минутку, что именно она убила Дана. На чьей стороне...
- Но она не могла застрелить Джексона. Где бы она достала револьвер?
- Повторяю: она этого не делала, но предположим все-таки, что все произошло именно так. На чьей стороне вы обе в этом случае оказались бы?
Захотели бы вы, чтобы Эми арестовали, судили и вынесли ей приговор?
Обе сестры не сводили с Саммиса глаз.
- Я бы не захотела, - твердо заявила Делия.
- И я тоже, - поддержала ее Клара.
- Я не совсем понимаю тебя, Лем... - вступила Эвелин.
- Замолчи, Эва. Я не говорю ничего лишнего, чего уже не знает Бейкер. Итак, девочки, как я понял, вы обе на нашей стороне, и я вам верю, потому что хорошо вас изучил и, кроме того, вы дочери Чарли Бранда... А теперь об известных Бейкеру фактах. Два человека, независимо друг от друга, сообщили ему, что видели, как во вторник вечером, без четверти десять, из двери, ведущей в контору Дана, вышла Эми, и они не солгали. Уходя из дома, Дан предупредил жену, что ему нужно в контору, но Эми, заподозрив обман, решила проверить и поехала на Халли-стрит. Поднявшись по лестнице и убедившись, что кругом темно и тихо, она, не заглядывая в кабинет, спустилась вниз и ушла.
Вот как это было... Где я присоединился к ней - не суть важно... Эми позвонила мне, и мы встретились. - На мгновение Саммис свирепо выдвинул вперед нижнюю челюсть, но тут же взял себя в руки и ровным тоном продолжал: - Эд Бейкер буквально жаждет допросить Эми и причинить нам кучу неприятностей. Он никогда не сумеет объяснить толком, где и как Эми достала револьвер и сумочку, принадлежавшие Делли, но тем не менее он вполне может арестовать ее и даже устроить судебный процесс. Ему не терпится скомпрометировать Саммисов в глазах жителей штата Вайоминг. Для обоснования мотива убийства Бейкер намеревается вытащить на всеобщее обозрение многочисленные любовные похождения Дана с женщинами. Вот почему я спросил вас обеих, на чьей вы стороне.
Прежде всего это относится, Клара, к тебе. Дан вел себя очень осторожно и почти не оставлял следов.
Я неоднократно пытался поймать его с поличным, и он это прекрасно знал. Десятки раз я порывался спросить тебя, Клара, о телефонных звонках и письмах, поступавших для него в контору, но у меня не хватало духа превратить дочь Чарли Бранда в заурядную шпионку и поручить тебе следить за этим бабником. Но Эд Бейкер не будет деликатничать.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63