Они попали в ловушку.
Отец моего отца и другие его поколения долгое время оставались с
инфицированными людьми, но один за другим тоже заражались... Никто не
мог быть уверен в том, что у него имеется иммунитет. Люди начали
уходить. Другие терпели притесенения от тех, которые были инфицированы
и пробрёли массу новых привычек, вроде вегетарианства, и изобрели
полный набор новых грехов. В конце концов они ушли все... все те, кто
не был инфицирован. И теперь мы живём, как дикари. Война продолжается,
сколько я себя помню, и сколько мой отец помнит себя. Они больше не
люди. А мы для них - всего лишь хищники, животные.
Ещё до того, как он закончил говорить, Натан снова прикрыл
микрофон и справился у Мариэль.
- Это звучит убедительно, - сказал он. - Всё это может быть
правдой. Но {так ли это}?
- Ты знаешь, что я не могу быть уверенной, - сказала она. - Я не
могу вудить его мысли прямо из головы. Я могу лишь интерпретировать
то, что вижу. Всё, что я могу сказать - это, что у меня нет причин
думать, будто он лжёт. Но, конечно же, нет никаких гарантий.
- Хорошо, - сказал Натан. - Будем действовать исходя из этого
предположения. Кто пойдёт с ним?
- Как насчёт тебя? - С сарказмом поинтересовался я.
Он мог привести дюжину убедительных причин, но я уже знал
истинную. Он не хотел уходить потому, что это предоставило бы мне
командование здесь. Он хотел оставаться вблизи города и держать в
своих руках происходящее на борту "Дедала".
- Вы слушаете? - Сказал Сорокин, который был на секуду погружён в
тишину.
- Мы всё слышали, - мягко сказал Натан. - Мы просто совещаемся
между собой - чтобы решить, кто пойдёт с тобой. - Он снова прикрыл
свой микрофон. - Кому-то нужно исследовать этот вопрос с иммунитетом,
- сказал он. - И лучше бы это был ты, Алекс. Ты сам сказал потребуется
время, чтобы получить результаты в лаборатории. Эта новая возможность,
может обеспечить бысрое решение. Но тебе нельзя брать с собой Линду
или конрада - они должны продолжать работу здесь.
- Я пойду, - вызвалась Мариэль.
- Я не согласен, - сказал Натан. - Здесь ещё остаётся масса
работы, начатой тобой. Может пойти Карен.
- Временами, - сказала Карен, - меня бесит эта постоянная
уверенность, что более гожусь для экспедиций, чем кто-либо другой. Я
должна делать всю грязную работу. - Конечно, - сказал я. - Но ты её
сделаешь. Ты ведь не хота бы, чтобы я в одиночку отправился на встречу
всем опасностям дикой жизни, не так ли?
- Полагаю, что кто-то должен за тобой присмотреть, - пробормотала
она. - Пусть он выйдет из шюза и проведём дезинфекцию. Я оденусь, имы
сможем присоединиться к нему снаружи. Как раз время нам немного
встряхнуться.
Натан заговорил в микрофон. - Мы собираемся выключить свет и
открыть дверь, - сказал он. - Подожди снаружи. Двое из нас
присоединятся к тебе через несколько минут. У вас будет достаточно
времени, чтобы уйти до рассвета.
Экран померк, а затем Пит снова переключился на внешнюю камеру.
Мы увидели, как Сорокин притаился снаружи, напряжённо прислушиваясь к
ночным звукам.
- Внезапно я почувствовал себя очень уставшим, - сказал я.
- Прими пилюлю, - посоветовал Натан.
- Прямо сейчас? - Спросил я резко.
Он коснулся кончиком языка фильтров своего собственного костюма.
Затем посмотрел на меня и ухмыльнулся.
- Удачи, - сказал он.
- Ты неверишь в удачу, - напомнил я ему. - И я тоже.
- И всё же, я имел в виду именно это, - заверил он.
Я не знал, назвать это дипломатией или показухой.
- Пока меня не будет, - сказал я серьёзно, - ты ведь не станешь
прибегать к маленьким трюкам, ведь верно?
- Не стану, - заверил он меня. Он пренебрегал в своей жизни
множеством обещаний. Я был почти готов спросить у Мариэль, правду ли
он говорил.
Но я боялся ответа.
Глава 14
Как только пустой шлюз подвергся обычной дезинфицирующей
процедуре, Карен протянула мне один из двух пакетов, которые она
собрала, и мы вышли наружу.
Мы вынырнули в полную темноту. Это был не просто эффект выхода из
освещённого помещения - множество тяжёлых облаков заслоняли звёзды, и
единственным светом было очень слабое свечение на востоке - отражение
на небе от призрачных огней Города Солнца. Мы постояли неподвижно
несколько мгновений, стараясь привыкнуть к темноте. Мы не рискнули
сразу воспользоваться фонарями, чтобы не привлечь нежелательное
внимание.
В конце концов, нам пришлось держаться друг за друга, чтобы не
разбрестись. Я положил руку на плечо Сорокина и взял Карен за руку. Он
медленно и осторожно двинулся в сторону от корабля, направляясь на
север и оставляя сияние города справа от нас. Мы не могли двигаться по
прямой из-за зарослей водянистых, с жёлтыми цветами, растений,
пересекавших склон холма. Чтобы производить как можно меньше шума, мы
выбирали путь наименьшего сопротивления, который было не так-то просто
определить, хотя Сорокину это удавалось лучше, чем кому-либо другому.
Вскоре мы шли по гребню холма, и я решил, что мы слишком сильно
забираем вправо - с вершины холма мы должны были видеть город и реку.
Мы продолжали двигаться в нужном направлении, но я предпочёл бы
держаться нашей маленькой долины, оставляя достаточно большой холм
между землями города и собой. Я прошептал что-то об этом, но Сорокин
не обратил на это внимания. Я решил, что он знает, что мы делаем.
Мы прошли уже около трёх четвертей мили, когда они догнали нас.
Они приблизились сразу совсех сторон - мы должно бы угодили прямо в их
засаду.
Одной рукой я держался за плечо Сорокина, а другой сжимал руку
Карен. И был поэтому отнюдь не в лучшем положении, чтобы оказать
существенное сопротивление. Тяжёлое тело обрушилось на меня, и я упал
на спину, прижатый к земле. Карен, однако, была в лучшем положении.
Одна рука у неё была свободна, и она явно посчитала, что для того,
чтобы ею воспользоваться. Я нёс импульсный фонарь, держа его на готове
до того момента, когда можно было бы безопасно с его помощью осветить
нам дорогу, но её мысль работала в другом направлении. Она держала
световой пистолет - пистолет с параболическим отражателем и
лампой-вспышкой вместо ствола. Если из него выстрелить, одновременно
раздавался сильный звук и происходила вспышка, на столько яркая, что
временно ослепляла нападающего - человека или животное. Это было очень
полезное средство обороны, хотя и имело один ужасный недостаток - если
ваши друзья не ожидали вспышки, то оно производило на них почти такой
же эфффект, как и на врагов.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50
Отец моего отца и другие его поколения долгое время оставались с
инфицированными людьми, но один за другим тоже заражались... Никто не
мог быть уверен в том, что у него имеется иммунитет. Люди начали
уходить. Другие терпели притесенения от тех, которые были инфицированы
и пробрёли массу новых привычек, вроде вегетарианства, и изобрели
полный набор новых грехов. В конце концов они ушли все... все те, кто
не был инфицирован. И теперь мы живём, как дикари. Война продолжается,
сколько я себя помню, и сколько мой отец помнит себя. Они больше не
люди. А мы для них - всего лишь хищники, животные.
Ещё до того, как он закончил говорить, Натан снова прикрыл
микрофон и справился у Мариэль.
- Это звучит убедительно, - сказал он. - Всё это может быть
правдой. Но {так ли это}?
- Ты знаешь, что я не могу быть уверенной, - сказала она. - Я не
могу вудить его мысли прямо из головы. Я могу лишь интерпретировать
то, что вижу. Всё, что я могу сказать - это, что у меня нет причин
думать, будто он лжёт. Но, конечно же, нет никаких гарантий.
- Хорошо, - сказал Натан. - Будем действовать исходя из этого
предположения. Кто пойдёт с ним?
- Как насчёт тебя? - С сарказмом поинтересовался я.
Он мог привести дюжину убедительных причин, но я уже знал
истинную. Он не хотел уходить потому, что это предоставило бы мне
командование здесь. Он хотел оставаться вблизи города и держать в
своих руках происходящее на борту "Дедала".
- Вы слушаете? - Сказал Сорокин, который был на секуду погружён в
тишину.
- Мы всё слышали, - мягко сказал Натан. - Мы просто совещаемся
между собой - чтобы решить, кто пойдёт с тобой. - Он снова прикрыл
свой микрофон. - Кому-то нужно исследовать этот вопрос с иммунитетом,
- сказал он. - И лучше бы это был ты, Алекс. Ты сам сказал потребуется
время, чтобы получить результаты в лаборатории. Эта новая возможность,
может обеспечить бысрое решение. Но тебе нельзя брать с собой Линду
или конрада - они должны продолжать работу здесь.
- Я пойду, - вызвалась Мариэль.
- Я не согласен, - сказал Натан. - Здесь ещё остаётся масса
работы, начатой тобой. Может пойти Карен.
- Временами, - сказала Карен, - меня бесит эта постоянная
уверенность, что более гожусь для экспедиций, чем кто-либо другой. Я
должна делать всю грязную работу. - Конечно, - сказал я. - Но ты её
сделаешь. Ты ведь не хота бы, чтобы я в одиночку отправился на встречу
всем опасностям дикой жизни, не так ли?
- Полагаю, что кто-то должен за тобой присмотреть, - пробормотала
она. - Пусть он выйдет из шюза и проведём дезинфекцию. Я оденусь, имы
сможем присоединиться к нему снаружи. Как раз время нам немного
встряхнуться.
Натан заговорил в микрофон. - Мы собираемся выключить свет и
открыть дверь, - сказал он. - Подожди снаружи. Двое из нас
присоединятся к тебе через несколько минут. У вас будет достаточно
времени, чтобы уйти до рассвета.
Экран померк, а затем Пит снова переключился на внешнюю камеру.
Мы увидели, как Сорокин притаился снаружи, напряжённо прислушиваясь к
ночным звукам.
- Внезапно я почувствовал себя очень уставшим, - сказал я.
- Прими пилюлю, - посоветовал Натан.
- Прямо сейчас? - Спросил я резко.
Он коснулся кончиком языка фильтров своего собственного костюма.
Затем посмотрел на меня и ухмыльнулся.
- Удачи, - сказал он.
- Ты неверишь в удачу, - напомнил я ему. - И я тоже.
- И всё же, я имел в виду именно это, - заверил он.
Я не знал, назвать это дипломатией или показухой.
- Пока меня не будет, - сказал я серьёзно, - ты ведь не станешь
прибегать к маленьким трюкам, ведь верно?
- Не стану, - заверил он меня. Он пренебрегал в своей жизни
множеством обещаний. Я был почти готов спросить у Мариэль, правду ли
он говорил.
Но я боялся ответа.
Глава 14
Как только пустой шлюз подвергся обычной дезинфицирующей
процедуре, Карен протянула мне один из двух пакетов, которые она
собрала, и мы вышли наружу.
Мы вынырнули в полную темноту. Это был не просто эффект выхода из
освещённого помещения - множество тяжёлых облаков заслоняли звёзды, и
единственным светом было очень слабое свечение на востоке - отражение
на небе от призрачных огней Города Солнца. Мы постояли неподвижно
несколько мгновений, стараясь привыкнуть к темноте. Мы не рискнули
сразу воспользоваться фонарями, чтобы не привлечь нежелательное
внимание.
В конце концов, нам пришлось держаться друг за друга, чтобы не
разбрестись. Я положил руку на плечо Сорокина и взял Карен за руку. Он
медленно и осторожно двинулся в сторону от корабля, направляясь на
север и оставляя сияние города справа от нас. Мы не могли двигаться по
прямой из-за зарослей водянистых, с жёлтыми цветами, растений,
пересекавших склон холма. Чтобы производить как можно меньше шума, мы
выбирали путь наименьшего сопротивления, который было не так-то просто
определить, хотя Сорокину это удавалось лучше, чем кому-либо другому.
Вскоре мы шли по гребню холма, и я решил, что мы слишком сильно
забираем вправо - с вершины холма мы должны были видеть город и реку.
Мы продолжали двигаться в нужном направлении, но я предпочёл бы
держаться нашей маленькой долины, оставляя достаточно большой холм
между землями города и собой. Я прошептал что-то об этом, но Сорокин
не обратил на это внимания. Я решил, что он знает, что мы делаем.
Мы прошли уже около трёх четвертей мили, когда они догнали нас.
Они приблизились сразу совсех сторон - мы должно бы угодили прямо в их
засаду.
Одной рукой я держался за плечо Сорокина, а другой сжимал руку
Карен. И был поэтому отнюдь не в лучшем положении, чтобы оказать
существенное сопротивление. Тяжёлое тело обрушилось на меня, и я упал
на спину, прижатый к земле. Карен, однако, была в лучшем положении.
Одна рука у неё была свободна, и она явно посчитала, что для того,
чтобы ею воспользоваться. Я нёс импульсный фонарь, держа его на готове
до того момента, когда можно было бы безопасно с его помощью осветить
нам дорогу, но её мысль работала в другом направлении. Она держала
световой пистолет - пистолет с параболическим отражателем и
лампой-вспышкой вместо ствола. Если из него выстрелить, одновременно
раздавался сильный звук и происходила вспышка, на столько яркая, что
временно ослепляла нападающего - человека или животное. Это было очень
полезное средство обороны, хотя и имело один ужасный недостаток - если
ваши друзья не ожидали вспышки, то оно производило на них почти такой
же эфффект, как и на врагов.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50